原文
【大承氣湯】 治痞滿燥實。地道不通。大黃(四兩。酒洗) 厚朴(半斤。薑製) 芒硝(三合) 枳實(五枚。去穰)
【大承氣湯】治療痞滿燥實。地道不通。大黃(四兩,用酒洗)厚朴(半斤,用薑炮製)芒硝(三合)枳實(五枚,去核)
原文
內經云。燥淫所勝。以苦下之。大黃枳實之苦以除燥熱。又曰。燥淫於內。治以苦溫。厚朴之苦以下結滿。又曰。熱淫所勝。治以鹹寒。芒硝之咸以攻蘊熱。上四味。用水五升。先煮二味至三升。去渣。納大黃。煮取二升。去渣。入芒硝。更上火。微煮一二沸。分溫再服。得下。余勿服。
內經說:燥邪偏盛,用苦味藥瀉下它。大黃、枳實的苦味可以驅除燥熱。又說:燥邪在體內,用苦溫的藥物治療,厚朴的苦味消散結聚脹滿。又說:熱邪偏盛,用鹹寒的藥物治療,芒硝的鹹味軟化攻逐蘊熱。以上四味藥,用水五升,先煮厚朴、枳實二味至三升,去除藥渣,加入大黃,煮取二升,去除藥渣,放入芒硝,再放上火,微微煮沸一兩次,分兩次溫熱服用。腹瀉後就停止服用,不要再服。
原文
【三才封髓丹】 降心火。益腎水。滋陰養血。潤補下燥。
【三才封髓丹】降心火,補益腎水,滋陰養血,滋潤補益下焦燥熱。
原文
天門冬(去心) 熟地黃 人參(各半兩) 黃柏(三兩) 砂仁(一兩半) 甘草(炙。七錢半)
天門冬(去心)熟地黃 人參(各半兩)黃柏(三兩)砂仁(一兩半)甘草(炙。七錢半)
原文
上六味為末,麵糊丸如桐子大。每服五十丸。蓯蓉半兩切作片子。酒一盞。浸一宿。次日煎三四沸。去渣。空心食前送下。
以上六味藥研成細末,用麵糊調和成丸,大小如桐子。每次服用五十丸。肉蓯蓉半兩切成片,用酒一盞浸泡一夜。第二天煎煮三、四沸,去除藥渣,空腹飯前送服。
原文
【滋腎丸】 治下焦陰虛。腳膝軟而無力。陰汗陰痿。足熱不能履地。不渴而小便閉。
【滋腎丸】治療下焦陰虛。腳膝酸軟無力。陰部潮濕、陽痿。足心發熱不能踩地。不口渴而小便不通。
原文
肉桂(二錢) 知母(二兩。酒洗。焙乾) 黃柏(二兩。酒洗焙)
肉桂(二錢)知母(二兩,用酒洗後烘乾)黃柏(二兩,用酒洗後烘乾)
原文
內經曰。熱者寒之。又云。腎惡燥。急食辛以潤之。黃柏之苦辛寒。瀉熱補水潤燥為君。知母苦寒。以瀉腎火為佐。肉柱辛熱。寒因熱用也。
內經說:熱證用寒藥治療。又說:腎怕燥,急切需要用辛味藥來滋潤。黃柏的苦、辛、寒,瀉熱補水潤燥作為君藥。知母苦寒,用來瀉腎火作為佐藥。肉桂辛熱,是「寒因熱用」的方法。
原文
上為末。熟水丸如雞頭實大。每服一百丸加至二百丸。百沸湯送下。空心服之。
以上藥物研成細末,用熟水調和成丸,大小如雞頭實。每次服用一百丸,可增加到二百丸。用沸騰的水送服,空腹服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。