衛生寶鑒

卷四

卷四

卷四1
原文
予受學於東垣先生。先生授以內經要奧。仍授以制方之法。中書左丞董公彥明。中統辛酉夏領軍攻濟南。時暑隆盛。軍人飲冷。多成痢疾。又兼時氣流行。左丞遣人來求醫於予。遂以數藥付之。至秋城陷矣。公回。謂予曰。向所付藥。服之多效。其方君自制耶。古方耶予曰。有自制方。有古方。公曰。君用藥如此。可謂得醫之三昧矣。以自制方及古方。用之經驗者。類而集之以濟人。不亦善乎。予遂允之。凡古今名方。親獲效者。類以成書。詳列於後。
白話
我從東垣先生那裡學習。先生傳授我《內經》的要旨奧義,還傳授我制定方劑的方法。中書左丞董彥明公,在中統辛酉年夏季率領軍隊攻打濟南。當時暑氣非常盛,軍人飲用冷飲,很多人得了痢疾。又兼當時流行病盛行,左丞派人來向我求醫。我便把幾種藥交給他們。到了秋天,城被攻陷了。董公回來後對我說:「先前交給你的藥,服用後多有效果。那些方子是你自己創制的呢?還是古方?」我回答說:「有自己創制的方子,也有古方。」董公說:「你這樣用藥,可說是得到了醫術的精髓了。把自製方和古方中經過使用有效驗的,分類收集起來用來救濟世人,不也很好嗎?」我便答應了他。凡是古今名方中,親自獲得療效的,分類編成書,詳細列在後面。