原文
天與聖人同一體。長養萬物不言利。黃帝內經福萬世。惟恐生民觸邪氣。調神四氣謹依行。身體康強無病滯。去聖逾遠醫道衰。誰解非非而是是。初春宣藥服寒涼。無故令人遭疫癘。腸鳴腹痛下數行。脾土既衰復損胃。周身百脈失經常。安樂身中強生事。少陽用事物向榮。一夜風霜反凋弊。春不生榮秋不收。奉養之氣從何至。四時失序化難成。血氣一衰神不熾。主明下安養生昌。心不明時災患繼。哀哉此理久不明。故以言理革其弊。保生君子勿他求。當向內經求聖意。
白話
上天與聖人同為一體,長養萬物而不言利。《黃帝內經》造福萬世,唯恐百姓觸犯邪氣。調養精神順應四時之氣謹慎依循實行,身體健康強壯而沒有疾病停滯。離開聖人的時代越遠,醫道越衰微,誰能解開那些似是而非的觀念?初春時服用宣發藥性的寒涼藥物,無故會使人遭受瘟疫病邪。腸鳴腹痛,腹瀉多次,脾土既已衰弱又損傷胃氣,全身百脈失去正常運行。在安樂的身體中強行生出事端。少陽之氣主事,萬物欣欣向榮,但一夜風霜反而使草木凋零。春天不生長繁榮,秋天就無所收成,奉養的氣從何而來?四時失序,化生難以完成;血氣一旦衰敗,精神就不旺盛。君主明達則下屬安寧,養生之道昌盛;心不明時,災禍接連而來。可嘆啊,這個道理長久不被明白,所以用言語理論來革除它的弊病。保養生命的君子不要向外尋求,應當向《內經》探求聖人的真義。