立齋外科發揮

卷七

囊癰

卷七/囊癰22
原文
腫痛未作膿者,疏肝導濕。腫硬發熱者,清肝降火。膿成脹痛者,急針之,更飲清毒之劑。已潰者滋陰托裡。膿清不斂者,大補氣血。
白話
腫脹疼痛但尚未化膿的,應疏導肝氣利濕。腫塊堅硬而且發熱的,應清肝降火。已經化膿而且脹痛的,應立即針刺,並服用清熱解毒的方劑。已經潰破的應滋養陰液托毒外出。膿液清稀而且不收斂的,應大補氣血。
原文
一男子患此,腫痛發熱,以小柴胡湯加黃連、青皮,四劑少愈;更以加減龍膽瀉肝湯而消。
白話
有一位男子得了這個病,腫脹疼痛而且發熱,服用小柴胡湯加黃連、青皮,四劑後稍有康復;再用加減龍膽瀉肝湯而消散了。
原文
一男子未作膿而腫痛,以加減龍膽瀉肝湯,二劑稍愈;更以四物湯加木通、知母、黃柏而愈。
白話
有一位男子尚未化膿但腫脹疼痛,服用加減龍膽瀉肝湯,二劑後稍有康復;再用四物湯加木通、知母、黃柏而康復。
原文
一男子膿熟作脹,致小便不利,令急針之;以小柴胡湯加黃柏、白芷、金銀花,四劑少愈;更以托裡消毒散,數劑而愈。
白話
有一位男子膿已成熟而作脹,導致小便不利,讓他立即針刺;服用小柴胡湯加黃柏、白芷、金銀花,四劑後稍有康復;再用托裡消毒散,數劑而康復。
原文
一男子陰囊腫,狀如水晶,時痛時癢,出水,小腹按之作水聲,小便頻數,脈遲緩,此醉後飲水,入房汗出,遇風寒濕毒,乘聚於囊為患,名水疝也。
白話
有一位男子陰囊腫大,形狀像水晶,有時疼痛有時發癢,滲出液體,小腹按壓時有水聲,小便次數頻繁,脈象遲緩,這是酒後飲水,入房後出汗,又遇到風寒濕毒,趁機聚集在陰囊而造成的病,稱為水疝。
原文
先以導水丸二服,腹水已去,小便如常,再飲胃苓散,倍用白朮、茯苓,更用氣針引去積水而瘥。
白話
先用導水丸服用二次,腹水已消除,小便恢復正常,再服用胃苓散,白朮、茯苓加倍使用,再用氣針引去積水而康復。
原文
一男子患而久不斂,以十全大補湯,加五味子、麥門冬,灸以豆豉餅,月餘而平。
白話
有一位男子得了這個病而且久不收斂,服用十全大補湯,加五味子、麥門冬,用豆豉餅施灸,一個多月後平復。
原文
一弱人腫痛,未成膿,小便赤澀,以制甘草、青皮、木通、黃柏、當歸、麥門冬,四劑少愈,以清心蓮子飲,而消。
白話
有一位體弱的人腫脹疼痛,尚未化膿,小便顏色發紅而且澀滯,服用制甘草、青皮、木通、黃柏、當歸、麥門冬,四劑後稍有康復,再用清心蓮子飲,而消散了。
原文
一男子焮腫痛甚,小便澀,發熱脈數,以龍膽瀉肝湯,倍用車前子、澤瀉、木通、茯苓,四劑勢去半;仍以前湯止加黃柏、金銀花,四劑又減二三,便利如常,惟一處不消,此欲成膿也;再用前湯加金銀花、白芷、皂角刺,六劑,微腫痛,脈滑數,乃膿已成,令針之,腫痛悉退;投之滋陰托裡藥,及紫蘇末敷之而愈。
白話
有一位男子紅腫熱痛很嚴重,小便澀滯,發熱脈象數,用龍膽瀉肝湯,車前子、澤瀉、木通、茯苓加倍使用,四劑後病情去掉了一半;仍用原方僅加黃柏、金銀花,再四劑又減輕了二三成,大小便恢復正常,只有一處沒有消退,這是要化膿了;再用原方加金銀花、白芷、皂角刺,六劑,稍微有些腫痛,脈象滑數,是膿已成,讓他針刺,腫痛全部消退;投予滋陰托裡的藥物,並用紫蘇末外敷而康復。
原文
一男子病勢已甚,脈洪大可畏,用前湯二劑,腫少退;以仙方活命飲,二劑痛少止。
白話
有一位男子病情已經很嚴重,脈象洪大令人畏懼,用前面的湯方二劑,腫脹稍微消退;再用仙方活命飲,二劑疼痛稍微停止。
原文
診其脈滑數,乃腫已成,須針之,否則陰囊皆潰。
白話
診察他的脈象滑數,是腫塊已經化膿,必須針刺,否則陰囊都會潰爛。
原文
彼疑余言,遂用他醫,果大潰,睪丸(即陰子也)掛懸。
白話
他懷疑我的話,於是請其他醫生治療,果然大為潰爛,睪丸(即陰囊)懸掛在外面。
原文
復求治,診其脈將靜,以八珍湯加黃耆、黃柏、知母、山梔,更敷紫蘇末,數日而愈。此證勢雖可畏,多得保全,患者勿懼。
白話
再來求治,診察他的脈象將要平靜,用八珍湯加黃耆、黃柏、知母、山梔,外敷紫蘇末,數日後康復。這個證候病情雖然可怕,但多能保全生命,患者不要害怕。
原文
一弱人膿熟脹痛,大小便秘,急針之,膿出三碗許,即鼾睡,覺後神思少健,但針遲雖敷解毒藥,亦潰盡矣,故用托裡藥,三十餘劑始瘥。
白話
有一位體弱的人膿已成熟而脹痛,大小便都不通,急著針刺,膿液流出大約三碗,就打鼾睡著了,睡醒後精神思慮稍微康健,但因為針刺太遲雖然用了解毒藥敷貼,也已經潰爛殆盡了,所以用托裡的藥物,三十餘劑才康復。
原文
大抵此證,屬陰道虧濕熱不利所致,故滋陰除濕藥不可缺。
白話
大體上這個證候,是由於陰氣不足、濕熱下注所導致,所以滋陰除濕的藥物不可缺乏。
原文
常治腫痛小便秘澀者,用除濕為主,滋陰佐之;腫痛已退便利已和者,除濕滋陰藥,相兼治之;欲其成膿,用托裡藥為主,滋陰佐之;候膿成,即針之,仍用托裡滋陰;濕毒已盡者,專用托裡;如膿清,或多,或斂遲者,用大補之劑,及豆豉餅,或附子餅灸之。
白話
常規治療中,腫脹疼痛小便不利澀滯的,以除濕為主,輔以滋陰;腫痛已經消退、大小便通暢的,除濕滋陰的藥物兼顧治療;想要它化膿的,以托裡的藥物為主,輔以滋陰;等到膿已成,就針刺,仍然用托裡滋陰;濕毒已經清除乾淨的,專門用托裡的藥物;如果膿液清稀,或者過多,或者收斂緩慢的,用大補的方劑,以及豆豉餅,或附子餅施灸。
原文
如盧武選封君年五十患此,瘡口年餘不斂,診之微有濕熱,乃以龍膽瀉肝湯治之,濕熱悉退;又以托裡藥及豆豉餅灸之而愈。
白話
例如盧武選封君年五十歲得了這個病,瘡口一年多不收斂,診察他有輕微濕熱,就用龍膽瀉肝湯治療,濕熱全部消退;再用托裡的藥物及豆豉餅施灸而康復。
原文
次年復患,濕熱頗盛,仍用前湯四劑而退,又以滋陰藥而消。
白話
第二年又發病,濕熱很旺盛,仍然用前面的湯方四劑而消退,再用滋陰的藥物而消散。
原文
若潰後,虛而不補,少壯者成漏,老弱者不治。膿清作渴,脈大者,亦不治。
白話
如果潰破之後,身體虛弱卻不補益,年輕力壯的人會變成漏瘡,年老體弱的人就無法治療。膿液清稀而且口渴,脈象大的,也無法治療。
原文
附方加減龍膽瀉肝湯(方見下疳門)小柴胡湯(方見瘰癧門)十全大補湯(方見潰疡發熱門)制甘草方(見懸癰門)四物湯(方見瘰癧門)清心蓮子飲(方見下疳門)八珍湯(方見潰疡發熱門)托裡消毒散(方見腫瘤門)導水丸(方見便癰門)胃苓散
白話
附方加減龍膽瀉肝湯(方見下疳門)小柴胡湯(方見瘰癧門)十全大補湯(方見潰疡發熱門)制甘草方(見懸癰門)四物湯(方見瘰癧門)清心蓮子飲(方見下疳門)八珍湯(方見潰疡發熱門)托裡消毒散(方見腫瘤門)導水丸(方見便癰門)胃苓散
原文
豬苓 澤瀉 白朮 茯苓 蒼朮 厚朴 陳皮(各一錢) 甘草(炙) 肉桂(各五分) 作一劑,水二鍾,姜三片,棗二枚,煎八分服。
白話
豬苓、澤瀉、白朮、茯苓、蒼朮、厚朴、陳皮(各一錢)炙甘草、肉桂(各五分)作一劑,水二鍾,薑三片,棗二枚,煎至八分服用。
原文
仙方活命飲(方見發背門)豆豉餅方(見臀癰門)
白話
仙方活命飲(方見發背門)豆豉餅方(見臀癰門)