原文
腫痛或發熱者,肝經濕熱也,清肝除濕。腫痛發寒者,邪氣傳表也,發散之。
腫痛或發熱的,是肝經濕熱,要清肝除濕。腫痛而發冷的,是邪氣傳到體表,要發散它。
腫痛,小便顏色深且不通暢的,是肝經熱濕阻滯,要疏肝導濕。
原文
一男子患此,腫硬焮痛寒熱,先以人參敗毒散,二劑而止,更以小柴胡湯,加黃連、青皮,治之而愈。
有一個男子得了這個病,腫硬灼痛畏寒發熱,先用人參敗毒散,兩劑就止住了,再用小柴胡湯加黃連、青皮治療,就好了。
原文
一男潰而腫痛,小便赤澀,以加減龍膽瀉肝湯,加青皮、黃連,二劑少愈;以小柴胡湯,加黃柏、知母、當歸、茯苓,數劑而愈。
有一個男子潰爛而腫痛,小便顏色深且不通暢,用加減龍膽瀉肝湯加青皮、黃連,兩劑稍有好轉;再用小柴胡湯加黃柏、知母、當歸、茯苓,數劑後就康復了。
原文
一男子因勞,莖竅作癢,時出白物,發熱口乾,以清心蓮子飲,治之而安。
有一個男子因為勞累,陰莖竅孔發癢,不時流出白色分泌物,發熱口乾,用清心蓮子飲治療,安定了。
原文
一男子潰而腫痛發熱,日晡尤甚,以小柴胡湯加黃連、知母、當歸而愈。
有一個男子潰爛而腫痛發熱,傍晚更加厲害,用小柴胡湯加黃連、知母、當歸治療就好了。
原文
一男子已愈,惟莖中一塊不散,以小柴胡湯加青皮、荊、防服之;更以荊芥、防風、牛膝、何首烏、滑石、甘草各五錢,煎湯,熏洗,各數劑而消。一男子莖腫不消。
有一個男子已經好了,只是陰莖中有一塊不消散,用小柴胡湯加青皮、荊芥、防風服用;再用荊芥、防風、牛膝、何首烏、滑石、甘草各五錢,煎湯,熏洗,各數劑就消了。又有一個男子陰莖腫大不消退。
有一個男子潰爛而腫痛發熱,小便不通暢,傍晚更加厲害。
原文
一小兒腫痛,諸藥不應,各以小柴胡湯,吞蘆薈丸數服,並愈。一男子陰莖或腫,或作痛,或挺縱不收。
有一個小兒腫痛,各種藥都不見效,各自用小柴胡湯,吞服蘆薈丸數服,都好了。又有一個男子陰莖有時腫,有時作痛,有時挺直縱緩不能收。
原文
一男子莖中作痛,筋急縮,或作癢,白物如精,隨溺而下,此筋疝也。並用龍膽瀉肝湯,治之皆愈。
有一個男子陰莖中作痛,筋緊急收縮,有時發癢,白色分泌物像精液,隨小便而下,這是筋疝。都用龍膽瀉肝湯治療,都好了。
原文
張子和曰:遺溺閉癃,陰痿浮痹,精滑白淫,皆男子之疝也,不可妄歸之腎冷。
張子和說:遺尿、小便不通,陽痿浮腫痹痛,精滑白濁,都是男子的疝病,不能隨意歸於腎冷。
原文
若血涸不月月罷,腰膝上熱足躄,嗌乾癃閉,少腹有塊,或定或移,前陰突出,從陰痔核,皆女子之疝也,但女子不謂之疝,而謂之瘕。
如果是血枯竭月經停止,腰膝上側發熱腳無力,咽乾小便不通,少腹有塊,有時固定有時移動,前陰突出,從陰部痔核,都是女子的疝病,只是女子不叫做疝,而叫做瘕。
原文
一男子玉莖腫痛,小便如淋,自汗,甚苦,時或雖尿血少許,尺脈洪數,按之則澀,先用清心蓮子飲加牛膝、山梔、黃柏、知母、柴胡,數劑少愈,更以滋腎丸一劑而痊。
有一個男子陰莖腫痛,小便如淋,自汗,很痛苦,有時小便帶血少許,尺脈洪大數,按壓卻澀滯,先用清心蓮子飲加牛膝、山梔、黃柏、知母、柴胡,數劑稍好轉,再用滋腎丸一劑就康復了。
原文
既已自汗,則津液外亡,小便自少,若利之,則榮衛枯竭,無以制火,煩熱愈甚,當俟熱退汗止,小便自行也。兼此證乃陽明,經云:大忌利小便。
既然已經自汗,津液外泄,小便自然少,如果再通利,就會榮衛枯竭,無法抑制火熱,煩躁發熱更加厲害,應當等發熱消退自汗停止,小便自然通暢。加上這個證是陽明,經書說:千萬忌諱通利小便。
原文
附方小柴胡湯(方見瘰癧門)人參敗毒散(方見潰疡發熱門)
附方小柴胡湯(方見瘰癧門)人參敗毒散(方見潰爛發熱門)
原文
加減龍膽瀉肝湯 治肝經濕熱,玉莖患瘡,或便毒懸癰腫痛,小便赤澀,或潰爛不愈。
加減龍膽瀉肝湯 治療肝經濕熱,陰莖患瘡,或者便毒懸癰腫痛,小便深赤澀滯,或者潰爛不癒合。
原文
又治陰囊腫痛,或潰爛作痛,小便澀滯,或睪丸懸掛。
又治療陰囊腫痛,或者潰爛作痛,小便澀滯不通,或者睪丸懸掛。
原文
龍膽草(酒拌炒黃) 澤瀉(各一錢) 車前子(炒) 木通 生地黃(酒拌) 當歸尾(酒拌)山梔(炒) 黃芩 甘草(各五分) 作一劑,水二鍾,煎八分,食前服。如濕甚加黃連;大便秘,加大黃。
龍膽草(酒拌炒黃) 澤瀉(各一錢) 車前子(炒) 木通 生地黃(酒拌) 當歸尾(酒拌) 山梔(炒) 黃芩 甘草(各五分) 作為一劑,水二鍾,煎至八分,飯前服用。如果濕氣重加黃連;大便秘,加大黃。
原文
蘆薈丸 治下疳潰爛,或作痛。又治小兒肝積發熱,口鼻生瘡,及牙齦蝕爛等瘡。
蘆薈丸 治療下疳潰爛,或者作痛。又治療小兒肝積發熱,口鼻生瘡,以及牙齦蝕爛等瘡。
原文
胡黃連 黃連 蘆薈 木香 白蕪荑(炒) 青皮 白雷丸 鶴蝨草(各一兩) 麝香(三錢) 為末,蒸餅糊丸,如麻子大,每服一錢,空心米湯下。
胡黃連 黃連 蘆薈 木香 白蕪荑(炒) 青皮 白雷丸 鶴蝨草(各一兩) 麝香(三錢) 研成粉末,用蒸餅糊成丸,如麻子大,每次服一錢,空腹米湯送下。
原文
魏戶部邦寧子,年十六,鼻目蝕爛,肝脈弦長,恚怒不息,三年不愈,諸藥不應,服半劑頓退,一劑而痊。
魏戶部邦寧的兒子,年十六歲,鼻眼蝕爛,肝脈弦長,怨怒不停,三年不癒,各種藥都無效,服用半劑立即消退,一劑就康復了。
原文
清心蓮子飲 治心經蘊熱,小便赤澀,或玉莖腫,或莖竅痛,及上盛下虛,心火炎上,口苦咽乾,煩躁作渴,又治發熱口乾,小便白濁,夜則安靜,晝則發熱。
清心蓮子飲 治療心經蘊藏熱邪,小便深赤澀滯,或者陰莖腫,或者陰莖竅痛,以及上盛下虛,心火上炎,口苦咽乾,煩躁口渴,又治療發熱口乾,小便白濁,夜間安靜,白天發熱。
原文
黃芩(炒) 黃耆(蜜炒) 石蓮肉(去心) 赤茯苓 人參(各一錢) 甘草 車前子(炒) 麥門冬(去心) 地骨皮(各五分) 作一劑,水二鍾,煎八分,空心並食前服。
黃芩(炒) 黃耆(蜜炒) 石蓮肉(去心) 赤茯苓 人參(各一錢) 甘草 車前子(炒) 麥門冬(去心) 地骨皮(各五分) 作為一劑,水二鍾,煎至八分,空腹並飯前服用。
原文
滋腎丸 治下焦陰虛,小便澀滯;或腳膝無力,陰汗陰痿;或足熱不履地,不渴而小便閉。
滋腎丸 治療下焦陰虛,小便澀滯不通;或者腳膝無力,陰汗陽痿;或者腳發熱不能踩地,不口渴卻小便不通。
原文
黃柏(酒洗焙) 知母(酒洗焙,各一兩) 肉桂(二錢) 為末,水丸如梧子大。每服百丸,加至二百丸,煎滾湯送下。
黃柏(酒洗烘乾) 知母(酒洗烘乾,各一兩) 肉桂(二錢) 研成粉末,用水丸如梧子大。每次服一百丸,增加到二百丸,用滾燙的湯送下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。