原文
喜寒惡熱而嘔者,宜降火。喜熱惡寒而嘔者,宜養胃氣。沉實便秘而嘔者,宜瀉火。脈細腸鳴腹痛,瀉而嘔者,托裡溫中。
偏好寒冷而厭惡發熱並嘔吐的,適宜降火。偏好發熱而厭惡寒冷並嘔吐的,適宜調養胃氣。脈象沉實、便秘而嘔吐的,適宜瀉火。脈象細弱、腸鳴腹痛,腹瀉而嘔吐的,用托裡溫中的方法。
原文
一男子胸患毒,焮腫喜冷,脈洪數,以黃連解毒湯,二劑頓退;更加金銀花散,六劑而消。
有一名男子胸部患了毒瘡,焮腫偏好冷敷,脈象洪大而數,用黃連解毒湯,兩劑就立即消退;再加金銀花散,六劑就完全消除了。
原文
一男子因瘡痛傷胃氣,少食作嘔,惡寒,以六君子湯加當歸,四劑稍愈;以十宣散加白朮、茯苓、陳皮,數劑而膿成,針之;又以前散去防風、白芷,數劑而痊。
有一名男子因瘡痛傷了胃氣,吃得少還嘔吐,畏寒,用六君子湯加當歸,四劑後稍有好轉;用十宣散加白朮、茯苓、陳皮,數劑後膿液形成,進行針刺;又用前面的方子去掉防風、白芷,數劑後就康復了。
原文
一男子患發背腫硬,煩渴便秘,脈沉實作嘔,以內疏黃連湯,二劑愈;以金銀花散,四劑,並隔蒜灸而消。
有一名男子患了背癰,腫脹發硬,口渴煩躁,便秘,脈象沉實而嘔吐,用內疏黃連湯,兩劑就痊愈了;用金銀花散,四劑,並配合隔蒜灸就消除了。
原文
一男子腋下患毒,咳逆不食,腸鳴切痛,四肢厥冷,脈細,以托裡理中湯,二劑頓愈;更以香砂六君子湯、二神丸,而飲食頓進;以十全大補湯,下十餘劑而斂。
有一名男子腋下患了毒瘡,咳嗽呃逆不能進食,腸鳴劇痛,四肢冰冷,脈象細弱,用托裡理中湯,兩劑就立即痊愈;再用香砂六君子湯、二神丸,飲食立刻增加;用十全大補湯,服十多劑就收口了。
原文
一妇人脾气素弱,患毒未作脓,发寒热兼呕,以不换金正气散,二剂而止;以托里散,六剂而溃;更以健脾药敛。
有一名女子脾氣向來虛弱,患了毒瘡還未化膿,發冷發熱兼嘔吐,用不換金正氣散,兩劑就止住了;用托裡散,六劑就潰膿了;再用健脾的藥物收口。
原文
一癧妇恶心少食,服解毒药愈呕,此胃气虚也,以六君子汤加生姜,治之而安。
有一名患有淋巴結核的婦女噁心吃不下東西,服用解毒藥後反而嘔吐得更厲害,這是胃氣虛弱的緣故,用六君子湯加生薑,治療後就安穩了。
原文
戴氏(名元禮南院使)云:如噁心者,無聲無物,欲吐不吐,欲嘔不嘔,雖曰噁心,實非心經之病,皆在胃口上,宜用生薑,蓋能開胃豁痰也。附方
戴氏(名元禮,南院使)說:所謂噁心,是無聲無物,想吐又吐不出來,想嘔又嘔不出來,雖然叫做噁心,實際上不是心經的病,問題都在胃的上口,適宜用生薑,因為生薑能開胃豁痰。附方
原文
黃連解毒湯 治積熱瘡疡,焮腫作痛,煩躁飲冷,脈洪數,或口舌生瘡,或疫毒發狂。
黃連解毒湯 治療積熱引起的瘡疡,焮腫作痛,煩躁口渴想喝冷水,脈象洪大而數,或口舌生瘡,或疫毒發狂。
原文
黃芩 黃柏(炒) 黃連(炒) 山梔(各一錢半) 作一劑,水二鍾,煎七分,熱服。
黃芩、黃柏(炒過)、黃連(炒過)、山梔(各一錢半) 作為一劑,水二鍾,煎至七分,熱服。
原文
六君子湯 治一切脾胃不健,或胸膈不利,飲食少思,或作嘔,或食不化,或膨脹,大便不實,面色痿黃,四肢倦怠。
六君子湯 治療一切脾胃不健運,或胸膈不舒適,飲食減少,或嘔吐,或食物不消化,或腹脹,大便稀薄不成形,面色萎黃,四肢疲倦乏力。
原文
人參 白朮(炒) 茯苓 半夏(薑製) 陳皮(各一錢) 甘草(炙,五分) 作一劑,水二鍾,姜三片,棗二枚,煎八分,食遠服。
人參、白朮(炒過)、茯苓、半夏(薑汁製過)、陳皮(各一錢)、甘草(炙過,五分) 作為一劑,水二鍾,姜三片,棗二枚,煎至八分,飯後較遠時服用。
原文
香砂六君子湯 治一切脾胃不健,飲食少思,或作嘔,或過服涼藥,致傷脾胃,即六君子湯加藿香、砂仁。
香砂六君子湯 治療一切脾胃不健運,飲食減少,或嘔吐,或過度服用涼藥,導致損傷脾胃,就是六君子湯加藿香、砂仁。
原文
托裡溫中湯 治瘡為寒變而內陷者,膿出清解,皮膚涼,心下痞滿,腸鳴切痛,大便微溏,食則嘔,氣短吃逆不絕,不得安臥,時發惛憒。
托裡溫中湯 治療瘡因寒邪侵襲而內陷的,膿液排出而清稀,皮膚發涼,心下痞滿,腸鳴劇痛,大便微稀,進食就嘔吐,氣短呃逆不止,不能安臥,時常發作精神昏亂。
原文
丁香 沉香 茴香 益智仁 陳皮 木香 羌活 乾薑(炮,各一錢) 甘草(炙) 附子(炮,去皮臍,各二錢) 作一劑,水二鍾,姜三片,煎八分,不拘時服。
丁香、沉香、茴香、益智仁、陳皮、木香、羌活、乾薑(炮過,各一錢)、甘草(炙過)、附子(炮過,去皮臍,各二錢) 作為一劑,水二鍾,姜三片,煎至八分,不拘時間服用。
原文
按羅謙甫曰:經云,寒淫於內,治以辛熱,佐以苦溫。
按羅謙甫說:《內經》說:寒邪侵入體內,治療要用辛味的熱藥,輔助用苦味的溫藥。
原文
姜附大辛熱,溫中外,發陽氣,自里之表以為君;羌活苦辛,溫透關節;炙甘草溫補脾胃,行經絡,通血脈,胃寒則嘔吐吃逆不絕,不下食;益智、丁、沉大辛熱,以散寒為佐,瘡氣內攻,氣聚而為滿;木香、陳皮苦辛溫,治痞散滿為使。十宣散(方見發背門)
姜、附子大辛大熱,溫暖中外,發散陽氣,從體內到體表,作為君藥;羌活苦辛,溫通關節;炙甘草溫補脾胃,通行經絡,疏通血脈,胃寒就會嘔吐呃逆不止,不能進食;益智、丁香、沉香大辛大熱,用以散寒為佐藥,瘡氣向內攻陷,氣機聚積而形成脹滿;木香、陳皮苦辛而溫,治療痞滿、消散脹滿作為使藥。十宣散(方見發背門)
原文
金銀花散 消毒托裡,止痛排膿,不問腫潰,並效。
金銀花散 清熱解毒、托扶正氣,止痛排膿,無論腫脹或潰爛,都有效果。
原文
金銀花 黃耆(鹽水浸炒) 當歸(酒拌) 甘草(各等分) 為末,每服一二錢,滾湯調入,酒少許服。大人每服一兩,水煎服,隨飲酒二三杯。
金銀花、黃耆(鹽水浸後炒過)、當歸(酒拌)、甘草(各等分) 研成粉末,每次服用一至二錢,用滾燙的水調和,摻少許酒服用。成人每次服用一兩,用水煎服,隨後飲二、三杯酒。
原文
隔蒜灸法(方見發背門)十全大補湯(方見潰疡發熱門)
隔蒜灸法(方見發背門)十全大補湯(方見潰疡發熱門)
原文
不換金正氣散 治瘡疡發熱之人,脾氣虛弱,寒邪相搏,痰停胸膈,以致發寒熱,服此正脾氣,則痰氣自消,寒熱不作。
不換金正氣散 治療瘡疡發熱的病人,脾氣虛弱,寒邪與之相搏,痰停在胸膈,導致發冷發熱,服用此方端正脾氣,那麼痰氣自然消除,寒熱就不發作了。
原文
厚朴(去皮薑製) 藿香 半夏(薑製) 蒼朮(米泔浸) 陳皮(去白,各三錢) 甘草(炙,五分) 作一劑,水二鍾,姜三片,棗二枚,煎七分,食遠服。
厚朴(去皮薑汁製過)、藿香、半夏(薑汁製過)、蒼朮(米泔水浸泡過)、陳皮(去白,各三錢)、甘草(炙過,五分) 作為一劑,水二鍾,姜三片,棗二枚,煎至七分,飯後較遠時服用。
原文
二神丸 治一切脾腎俱虛,侵晨作瀉,或飲食少思,或食而不化,或作嘔,或作瀉,或久瀉不止。如脾經有濕,大便不實者,神效。常治一切脾腎不足之證,無不效也。
二神丸 治療一切脾腎都虛弱,天不亮就腹瀉,或飲食減少,或吃了不消化,或嘔吐,或腹瀉,或久瀉不止。如果脾經有濕,大便不成形的,效果如神。常用來治療一切脾腎不足的證候,沒有不效驗的。
原文
李驗封邦秀童僮年逾四十,遍身發腫,腹脹如鼓,甚危,諸藥不應,用此丸數服,飲食漸進,其腫漸消,兼以除濕健脾之劑,而愈。
李驗封的僕童邦秀年過四十,全身發腫,腹脹如鼓,病情非常危重,服用各種藥物都沒有效,用這個丸藥服用數次,飲食逐漸增加,浮腫也逐漸消退,配合除濕健脾的方劑,就痊愈了。
原文
破故紙(四兩,炒) 肉豆蔻(二兩,生用) 上為末,用大紅棗四十九枚,生薑四兩切碎,同棗用水煮熟,去姜取棗肉,和藥丸,梧子大。每服五十丸,空心鹽湯下。
破故紙(四兩,炒過)、肉豆蔻(二兩,生用) 研成粉末,用大紅棗四十九枚,生薑四兩切碎,和棗一起用水煮熟,去掉生薑取棗肉,和藥粉混合做成丸,如梧桐子大。每次服用五十丸,空腹用鹽湯送下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。