外科精義

論瘰癧治法

論瘰癧治法

論瘰癧治法9
原文
夫瘰癧之病,其名甚多。《巢氏病源》載之三十六種,《千金》、《聖惠》所論瘰癧九漏總論,說有風毒、熱毒、氣毒之異,瘰癧、結核、寒熱之殊。
白話
瘰癧這種疾病,它的名稱非常多。《巢氏病源》記載了三十六種,《千金要方》與《聖惠方》所論述的瘰癧九漏總論,說明有風毒、熱毒、氣毒的不同,以及瘰癧、結核、寒熱的區別。
原文
其本皆由恚怒氣逆,憂思過甚,風熱邪氣內搏於肝。
白話
它的根本原因都是因為憤怒導致氣機逆亂,憂慮思考太過度,使得風熱邪氣在體內侵犯肝臟。
原文
蓋怒傷肝,肝主筋,故令筋蓄結而腫,其候多生於頸腋之間,結聚成核。
白話
因為怒氣會傷害肝臟,肝臟主管筋脈,所以會使筋脈蓄積結聚而腫脹,其症狀大多發生在頸部與腋窩之間,結聚成核狀。
原文
初如豆粒,後若梅李,累累相連,大小無定。
白話
初期像豆子般大小,後來像梅子李子,一個接一個相連,大小沒有一定。
原文
初覺憎寒壯熱,咽項強痛,腫結不消者,當便服五香連翹湯或牡蠣大黃湯,疏下三兩行,於上貼十香膏、烏犀膏及用淋溻腫湯、潰毒湯,時復淋溻。
白話
剛開始感覺怕冷發高燒,咽喉頸部僵硬疼痛,腫塊結聚不消散的,應當立即服用五香連翹湯或牡蠣大黃湯,疏通下泄兩三次,在上面貼敷十香膏、烏犀膏,並使用淋溻腫湯、潰毒湯,時常沖洗淋浴。
原文
如此救療,即得消散;若未消散,可服內消丸或皂角丸之類,漸以求瘥;若腫結深硬,荏苒月日,不能內消者,久必成膿;若腫高而稍軟,其人面色萎黃,皮膚壯熱上蒸,膿已成也,可以針決核中,令其潰散,則易愈也。
白話
這樣救治治療,就能夠消散;如果沒有消散,可以服用內消丸或皂角丸之類的藥物,逐漸以求痊癒;如果腫塊結聚又深又硬,拖延時日,不能從內部消散的,時間久了必定會化膿;如果腫塊高起而稍微柔軟,病人面色萎黃,皮膚高熱向上蒸騰,這是膿已經形成了,可以用針刺破核的中心,讓它潰破散開,就容易痊癒了。
原文
治法如瘡法,於瘡口中用追毒蝕肉鋌子紝之,於上用烏犀十香膏等貼之,及托裡之劑和之。
白話
治療方法如同一般瘡瘍的治法,在瘡口中使用追毒蝕肉鋌子塞入,在上面用烏犀膏、十香膏等貼敷,並用托裡排膿的藥劑來調和。
原文
經久不瘥,或愈而復發,或別處自穴膿水透出,流津不止,肌體羸瘦者,變成九瘻。《內經》曰:陷脈為瘻,留連內腠。
白話
經過長時間沒有痊癒,或者好了又復發,或者從別處自行穿孔流出膿水,流液不止,身體消瘦的,就轉變成九瘻。《內經》說:脈絡下陷形成瘻管,病邪留連在內在的腠理之間。
原文
即此病也,可用蒜餅子灸之,然後瘡口上用紫金散、翠散等,於上紝貼膏藥求瘥。其將護忌慎,治療用法,無造次焉。
白話
就是這種疾病,可以用蒜餅子來灸治,然後在瘡口上使用紫金散、翠散等藥物,在上面塞入藥條並貼上膏藥以求痊癒。至於調養護理、禁忌注意事項,以及治療用藥的方法,不可輕率馬虎。