筆花醫鏡

卷四

臨產將護法

卷四/女科證治10
原文
臨產之月。一宜善養。勿呆坐。勿多睡。勿飽食。常食糜粥。以解飢渴。天熱則擇涼處。天寒則擇暖室。二宜選穩。須預請老練穩婆。備辦需用之物。臨產時但用老婦二人撐扶。不許多人喧鬧。三宜服藥。懷孕八月。宜服保產無憂湯二三劑。臨產時再服此劑。撐開道路。則兒易生。如或連日不產。用力太早。宜服加味八珍湯。以助其力。人生人系天生人。有自然之造化。不假人力強為。其有調護失宜而為逆產者。則命在呼吸。備列方法。以保兩全。
白話
接近生產的月份,有三件事需要注意:第一,要好好調養身體,不要呆呆坐著,不要過度睡眠,不要吃太飽,經常吃稀粥來緩解飢餓和口渴。天氣炎熱時要選擇涼爽的地方,天氣寒冷時要選擇溫暖的房間。第二,要選擇穩妥的助產人員。必須預先聘請經驗豐富的穩婆,準備好所需的物品。臨產時只讓兩位老練的產婆從旁撐扶,不要讓很多人喧嘯吵鬧。第三,要服用藥物。懷孕第八個月,適宜服用保產無憂湯二至三劑。臨產時再服用這帖藥,可以撐開道路,那麼胎兒就容易生出來了。如果接連多日不能生產,用力太早,適宜服用加味八珍湯來幫助產力。人生人是由天生人,有自然的造化,不需借助人為力量勉強而為。但若有調護失當而造成逆產的,那就生死在呼吸之間了。備列方法,來保全兩條性命。
原文
凍產者。天寒氣血凝滯。難以速生。須暖其室。厚其衣服。
白話
凍產,是因為天氣寒冷,氣血凝滯,難以快速生產。必須溫暖她的房間,加厚她的衣服。
原文
熱產者。暑月過熱。恐頭目昏眩。而生血暈。宜就涼處。若水閣風雨。更宜謹避。
白話
熱產,是因為暑月過於炎熱,擔心頭目昏眩,而發生血暈。適宜到涼爽的地方。如果在水閣或遇到風雨,更要謹慎避開。
原文
橫生者。兒方轉身。用力太急也。產母宜安然仰睡。令老練穩婆先推兒身順直。以中指探兒肩。不令臍帶扳羈。然後用脫花煎催之。產母努力。兒即順生。
白話
橫生,是胎兒剛轉身時,產母用力太急所造成的。產母適宜安然仰臥睡眠,讓老練的穩婆先把胎兒身體推順直,用中指探測胎兒肩膀,不讓臍帶絆住,然後用脫花煎催生。產母努力,胎兒就能順利出生。
原文
倒產者。兒未轉身。努力太早。手腳先出也。令穩婆輕手推入。若良久不生。穩婆手入產戶。就一邊撥轉兒頭。服脫花煎。
白話
倒產,是胎兒還沒轉身,產母努力太早,手腳先露出來。讓穩婆輕輕手推入。如果很久還不生,穩婆的手伸入產道,就著一邊撥轉胎兒的頭,服用脫花煎。
原文
偏產者。兒已轉身。母努力太急。逼兒頭偏一邊。雖露頂。非也。乃額角耳。令穩婆輕手扶正其頭。兒即下。若兒頂後骨偏注穀道。露額。穩婆輕手於穀道外旁托正。產母努力即生。
白話
偏產,是胎兒已經轉身,母親用力太急,逼迫胎兒的頭偏向一邊。雖然露出頭頂,但那不是正常的,是額角。讓穩婆輕輕手扶正胎兒的頭,胎兒就能下來。如果胎兒頭頂後的骨頭偏斜到肛門,露出額角,穩婆輕輕手在肛門外旁托正,產母用力就能生下來。
原文
礙產者。兒轉身時。臍帶絆其肩。以致不生。穩婆輕手推兒向上。以中指按兒肩。脫去臍帶。即生。
白話
礙產,是胎兒轉身時,臍帶絆住了胎兒的肩膀,以致不能生產。穩婆輕輕手把胎兒往上推,用中指按壓胎兒肩膀,脫去臍帶,就能生產了。
原文
盤腸產者。臨產子腸先出。然後生。子腸出時。以潔淨漆器盛之。用蓖麻子四十九粒研爛。塗產母頂。腸即收。急洗去其藥。其腸若干。以磨刀水少許溫潤之。又有用麻油紙燃點燈。吹熄。以煙燻其鼻。腸即上。交骨不開。有鎖骨者。有血虛不能運達者。令穩婆以麻油調滑石。塗入產門。或用兩指緩緩撐開。服加味歸芎湯、脫花煎。
白話
盤腸產,是臨產時嬰兒的腸子先伸出來,然後才生出來。嬰兒的腸子伸出時,用潔淨的漆器裝著,用蓖麻子四十九粒研爛,塗在產母頭頂,腸子就能收回去。趕快洗去那藥。如果腸子乾燥,用磨刀水少許溫潤它。又有一種方法,用麻油紙點燃燈,吹熄,用煙燻產母的鼻子,腸子就能收上去。交骨不開,有的是鎖骨問題,有的是血虛不能運達。讓穩婆用麻油調滑石,塗入產道,或者用兩指緩緩撐開,服用加味歸芎湯、脫花煎。
原文
產門不閉。氣血虛也。八珍湯補之。如不應。十全大補湯。
白話
產門不閉合,是因為氣血虛弱。用八珍湯補益。如果沒有效果,用十全大補湯。
原文
胞衣不下者。因力乏不能努力。宜用物系定。再服歸芎湯。即下。或血入胞衣。脹大不下。心腹脹痛。喘急。急用清酒送失笑丸三錢。其衣自下。如不應。花蕊石散、牛膝散亦得。
白話
胞衣不能產下的,是因為產婦力乏不能用力。適宜用物品綁住固定,再服用歸芎湯,就能下來。或者是血流入胞衣,胞衣脹大不能產下,心腹脹痛,喘急,趕快用清酒送服失笑丸三錢,胞衣自然會下來。如果沒有效果,花蕊石散、牛膝散也可以。