筆花醫鏡

卷一

內傷外感雜治說

卷一/內傷外感雜治說4
原文
前言表裡虛實寒熱六字。病已盡在其中矣。而表裡之中。又有內傷外感之治焉。內傷者里症也。而有氣血痰鬱四字之分。外感者表症也。而有風寒暑濕燥火六字之別。再詳其治法。醫無餘蘊矣。
白話
前言中表、裡、虛、實、寒、熱這六個字,已經把疾病完全涵蓋在裡面了。而在表與裡之中,又有內傷和外感的治療方法。內傷是裡症,又分為氣、血、痰、鬱四種。外感是表症,又有風、寒、暑、濕、燥、火六種區別。再詳細說明它們的治療方法,醫學就沒有什麼遺漏的了。
原文
內傷 一曰氣。氣虛者四君子湯。若氣實而滯者。宜香蘇散、平胃散。二曰血。血虛者四物湯。若血實而凝者。宜手拈散。三曰痰。痰輕者二陳湯、六君子。若頑痰膠固。變生怪症。或停飲膈間。宜滾痰丸、小半夏加茯苓湯之類。四曰郁。凡喜怒憂思悲恐驚皆能致郁。郁小者越鞠丸、逍遙散。若五郁互結。腹膨腫滿。二便不通。宜神佑丸、承氣湯之類。此內傷之治也。
白話
內傷:第一是氣。氣虛的人用四君子湯。如果氣實而滯積的,宜用香蘇散、平胃散。第二是血。血虛的人用四物湯。如果血實而凝滯的,宜用手拈散。第三是痰。痰輕的用二陳湯、六君子湯。如果是頑固痰液膠結固化,變生奇怪的症狀,或者停飲在膈間的,宜用滾痰丸、小半夏加茯苓湯之類的方劑。第四是鬱。凡是歡喜、憤怒、憂慮、思念、悲傷、恐懼、驚嚇都能導致鬱結。鬱結輕的用越鞠丸、逍遙散。如果是五種鬱結相互糾結,腹部脹大腫滿,大小便不通暢的,宜用神佑丸、承氣湯之類的方劑。這就是內傷的治療方法。
原文
外感 一曰風。真中風是也。非表治中之偶感風寒也。風有中腑中臟中血脈之殊。中腑者與傷寒同。太陽用加味香蘇散。陽明用葛根湯。少陽用小柴胡湯。中臟者眩僕昏冒。痰聲如鋸。內有熱風寒風二種。熱閉則先用搐鼻散。次以牛黃丸灌之。便結脹用三花湯。冷脫則汗珠頭搖。以附子理中湯急救之。或三生飲。中血脈者。口眼喎斜。半身不遂。大秦艽湯加竹瀝、薑汁、鉤藤。二曰寒。傷寒是也。寒在表。則與風之中腑治同。寒入里。用附子理中湯法。詳傷寒論。三曰暑。暑輕者但煩渴。益元散足矣。暑重者汗喘昏悶。消暑丸灌之。寒包暑者。頭痛惡寒而煩渴。四味香薷飲加荊芥、秦艽。若暑天受濕而霍亂。藿香正氣散主之。更有乾霍亂症。吐瀉不得。俗名絞腸痧。粥飲入口即敗。危症也。陳香丸煎湯救之。四曰濕。或受潮。或食冷。面黃身重。平胃散治之。若黃疸則目溺色黃。茵陳大黃湯、茵陳五苓散、茵陳姜附湯。若發腫。五苓散、五皮飲。若滲入筋絡。肩背臂痛。用秦艽天麻湯、蠲痹湯。五曰燥。此症惟秋冬時久晴有之。而嗜鴉片者更易犯。其症鼻乾口渴咽痛。舌燥目火。便秘乾熱。不宜發表。
白話
外感:第一是風。就是真正的中風,不是表症治療中偶爾感受風寒的那種。風有中腑、中臟、中血脈的分別。中腑的治療與傷寒相同。病在太陽用加味香蘇散,病在陽明用葛根湯,病在少陽用小柴胡湯。中臟的會眩暈昏倒,神志不清,痰鳴聲如拉鋸,體內有熱風、寒風兩種。熱閉就先用以搐鼻散,然後用牛黃丸灌服,大便不通腹部脹滿的用三花湯。冷脫的話會出汗如珠,頭部搖動,用附子理中湯緊急救治,或者用三生飲。中血脈的症狀是口眼歪斜,半身不能活動,用大秦艽湯加竹瀝、薑汁、鉤藤。第二是寒。就是傷寒。寒邪在表的治療與風邪中腑相同。寒邪入裡,用附子理中湯的方法,詳細可參考傷寒論。第三是暑。暑邪輕的只是心煩口渴,用益元散就足夠了。暑邪重的出汗喘促,昏悶不清,用消暑丸灌服。寒包暑的症狀是頭痛、怕冷而又心煩口渴,用四味香薷飲加荊芥、秦艽。如果是暑天感受濕邪而發生霍亂,用藿香正氣散主治。還有乾霍亂的症狀,嘔吐腹瀉不能出來,俗稱絞腸痧,粥湯一入口就變壞,是危重的症狀,用陳香丸煎湯來救治。第四是濕。有的是感受潮濕,有的是吃了生冷,症狀是面色發黃、身體沉重,用平胃散治療。如果是黃疸就眼睛和尿液發黃,用茵陳大黃湯、茵陳五苓散、茵陳姜附湯治療。如果是發作水腫,用五苓散、五皮飲。如果濕邪滲入筋絡,出現肩背手臂疼痛,用秦艽天麻湯、蠲痹湯。第五是燥。這種病症只有在秋冬季節長期晴天時才會出現,而嗜好鴉片的人更容易犯這個病。它的症狀是鼻子乾燥、口渴、喉嚨疼痛、舌頭乾燥、眼睛上火、大便乾結發熱,不適宜用發表的方法。
原文
宜用生地、天冬、麥冬、花粉、沙參、元參、歸身、梨藕蔗汁之類以潤之。六曰火。治法詳於前熱治中。更審其臟腑。投涼則得矣。然中寒則暴痛。中暑則猝悶。中濕則痰塞。中火則竅閉。皆能猝然昏倒。非中風而似中風。謂之類中。勿概作中風治。此外感之治也。
白話
宜用生地、天冬、麥冬、天花粉、沙參、玄參、當歸、梨汁、藕汁、甘蔗汁之類的藥物來滋潤它。第六是火。治療方法在前面的熱症治療中已經詳細說明,只要再審視病在何個臟腑,投以清涼的藥物就可以了。然而感受寒邪會突然疼痛,感受暑邪會突然悶亂,感受濕邪會痰液阻塞,感受火邪會孔竅閉塞,都能突然昏倒。不是中風卻類似中風,這叫做類中,不要一概當作中風來治療。這就是外感的治療方法。