原文
天麻丸 治風因熱而生,熱盛則動。宜以靜勝其燥,是養血也。此藥行榮衛,壯筋骨。
天麻丸 治療風因熱而生,熱盛就會動。應該以靜來勝過其燥,這是養血的方法。此藥運行榮衛,強壯筋骨。
原文
天麻 牛膝(二味用酒同浸三日焙乾用) 萆薢 玄參(各四兩) 杜仲(炒去絲七兩) 附子(炮一兩) 羌活(四兩) 當歸(十兩) 生地黃(一斤) 一方有獨活四兩,去腎間風。上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服五七十丸,空心溫酒或白湯下。
天麻、牛膝(二味用酒一同浸泡三日,焙乾使用)、萆薢、玄參(各四兩)、杜仲(炒去絲,七兩)、附子(炮,一兩)、羌活(四兩)、當歸(十兩)、生地黃(一斤)。另一方有獨活四兩,去除腎間的風。以上藥材研為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每次服用五七十丸,空腹用溫酒或白湯送下。
原文
良久進食,服藥半月後,覺塞壅,以七宣丸疏之。按:此方大意,主治腎熱生風。其以天麻入牛膝同制,取其下達。倍用當歸、地黃,生其陰血。萆薢、玄參,清下焦之濕熱。
過一段時間再進食。服藥半個月後,感覺阻塞壅滯,用七宣丸疏通。按:此方的大意,主治腎熱生風。方中以天麻與牛膝一同炮製,取其藥性下達。加倍使用當歸、地黃,滋生陰血。萆薢、玄參,清利下焦的濕熱。
原文
附子補下焦之真陽,蓋惟腎中陽虛,故風得以久據其地也。用羌活之獨本者,即真獨活,不必更加也。吁嗟!
附子補下焦的真陽,因為只有腎中陽虛,所以風邪才能長久盤踞其處。用羌活的獨根者,就是真正的獨活,不必另外再加了。唉!
原文
多欲之人,兩腎空虛,有如烏風洞,慘慘黯黯,漫無止息。環視風門諸藥,有一能勝其病者乎?此方雜在群方內,未易測識,特表而出之。
多欲之人,兩腎空虛,如同烏風洞,陰慘暗淡,沒有止息。環顧風門諸多藥物,有一個能勝任其病的嗎?此方混雜在眾方之中,不容易辨識,特別提出來表明它。
原文
滌痰湯 治中風痰迷心竅,舌強口不能言。南星(姜煮二錢) 半夏(炮七次二錢) 枳實(一錢) 白茯苓(一錢半) 橘紅(一錢) 石菖蒲(八分) 人參 竹茹(各七分) 甘草(五分) 上水二盞,生薑五片,煎八分,食前服。
滌痰湯 治療中風痰迷心竅,舌頭強直口不能說話。南星(姜煮,二錢)、半夏(炮七次,二錢)、枳實(一錢)、白茯苓(一錢半)、橘紅(一錢)、石菖蒲(八分)、人參、竹茹(各七分)、甘草(五分)。以上藥材用水二盞,生薑五片,煎至八分,飯前服用。
按:此證最為緊急,此藥最為緩和,未免有兩不相當的弊病。
原文
審其屬熱,此方調下牛黃清心丸;審其屬虛,此方調下二丹丸;庶足以開痰通竅也。
審定其屬於熱證,此方調服牛黃清心丸;審定其屬於虛證,此方調服二丹丸;大概足以開痰通竅了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。