原文
論《本事》溫脾湯 學士許叔微制此方,用厚朴、乾薑、甘草、桂心、附子各二兩,大黃四錢,煎六合頓服。
討論《本事方》中的溫脾湯,學士許叔微創製此方,用厚朴、乾薑、甘草、桂心、附子各二兩,大黃四錢,煎成六合一次服下。
原文
治錮冷在腸胃間,泄瀉腹痛,宜先取去,然後調治,不可畏虛以養病也。
治療久寒凝結在腸胃之間,導致腹瀉腹痛,應該先用藥攻除積寒,然後再調養治療,不可因為害怕虛弱而延誤病情。
原文
叔微所論,深合仲景以溫藥下之之法,其大黃止用四錢,更為有見。
許叔微的論述,深深符合張仲景用溫熱藥攻下的法則,其中大黃只用四錢,更是有見地。
原文
夫錮冷在腸胃而滑泄矣,即溫藥中寧敢多用大黃之猛,重困之乎?
既然久寒在腸胃而導致滑泄,在溫熱藥中哪裡敢多用大黃這味峻猛之藥,使病情更加困重呢?
原文
減而用其五之一,乃知叔微之得於仲景者深也。仲景云:病人舊微溏者,梔子湯不可與服。
減少到大黃的五分之一用量,就知道許叔微從張仲景那裡學到的精髓很深。張仲景說:病人平時大便微溏的,不可服用梔子湯。
原文
又云:太陰病脈弱便利,設當行大黃、芍藥者宜減之,以其人胃氣弱,易動故也。
又說:太陰病脈象虛弱、大便稀溏,如果應當使用大黃、芍藥的,應該減少用量,因為這個人胃氣虛弱,容易受到藥物擾動的緣故。
由此看來,腸胃有久寒導致的滑泄,怎麼可以任意使用大黃呢?
原文
不用則溫藥必不能下,而久留之邪,非攻不去;多用則溫藥恐不能制,而洞下之勢,或至轉增。裁酌用之,真足法矣。
不用大黃,則溫熱藥必然不能攻下,而久留的邪氣,不攻就不會去除;用量過多,又恐怕溫熱藥不能制約,導致劇烈腹瀉的趨勢反而加重。斟酌用量來使用,真是值得效法的啊。
原文
《玉機》微義,未知此方之淵源,不為首肯,亦何貴於論方哉。
《玉機微義》一書,不了解此方的淵源,不加以認可,那麼又何必以論方為貴呢?
原文
論《本事》椒附散 治項筋痛連背體,不可轉移。方用大附子一枚,炮去皮臍為末。
討論《本事方》中的椒附散,治療頸部筋脈疼痛連及背部,不能轉側活動。方用大附子一枚,炮製後去除皮和臍,研成粉末。
原文
每服二錢,用川椒二十粒,以白麵填滿,水一盞,生薑七片,同煎至七分,去椒入鹽,空心服。
每次服用二錢,用川椒二十粒,以白麵填滿(川椒),加水一盞,生薑七片,一同煎煮至七分,去川椒後加入鹽,空腹服用。
原文
叔微云:予昔親患此,服諸藥無效,嘗憶千金髓,有腎氣攻背強一證,處此方與之,一服瘥。
許叔微說:我從前親自患了此病,服用各種藥物都沒有效果,曾經想起《千金髓》中有腎氣攻背強這一證候,於是開出此方給他服用,一服就痊癒了。
原文
觀此而昌陰病論中,所謂地氣從背而上入者,項之頸筋粗大,頭項若冰,非臆說矣。
看到此事,那麼在〈昌陰病論〉中,所說的「地氣從背部向上侵入」,導致項部頸筋粗大,頭頸像冰一樣寒冷,就不是憑空猜測了。
腎臟藏有真陽,陽氣旺盛則全身骨骼溫暖,陽氣衰弱則全身寒冷凝滯。
到了陽氣微弱時,地氣就會向上逆行,其寒冷如同冰塊,這是勢必會發生的情況。
原文
此但項筋痛連背髀,殊非暴證,且獨用附子為治,則暴病必借附子全力,大劑服之,不待言矣。
這不過是頸部筋脈疼痛牽連到背脊,並非急暴的證候,而且只用附子來治療,那麼對於暴病必定要借助附子的全部藥力,大量服用,就不必多說了。
原文
少陵詩云:「奇文共欣賞,疑義相與析。」安得起宋代之叔微,劇談陰病乎?
杜甫的詩說:「奇文共欣賞,疑義相與析。」怎麼能夠讓宋代的許叔微復活,來暢談陰病呢?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。