醫門法律

卷二

陰病論(1-1)

卷二/中寒門47
原文
喻昌曰:太極動而生陽,靜而生陰,陽動而不息,陰靜而有常。
白話
喻昌說:太極運動而產生陽,靜止而產生陰,陽運動而不停息,陰靜止而有常規。
原文
二氣交而人生,二氣分而人死,二氣偏而病起,二氣乖而病篤。
白話
陰陽二氣交合則人出生,二氣分離則人死亡,二氣偏頗則疾病發生,二氣不和則病情加重。
原文
聖神憂之,設為醫藥,調其偏駁,使歸和平,而民壽以永。
白話
聖人神醫對此感到憂慮,設立醫藥,調節其偏頗失調,使其恢復平和,因而人民壽命得以長久。
原文
觀於生氣通天論中,論人身陽氣,如天之與日,失其所則折壽而不彰。是雖不言陰病,而陰病之機,宛然可識。
白話
觀察《生氣通天論》中,論述人身的陽氣,如同天空中的太陽,失去其正常位置就會縮短壽命而不顯現。這雖然沒有直接談論陰病,但陰病的機理,卻隱約可以辨識。
原文
但三皇之世如春,陽和司令,陰靜不擾,所以《內經》凡言陰病,但啟其端,弗竟其說。
白話
只是三皇的時代如同春天,陽氣溫和主導時令,陰氣安靜不受干擾,所以《內經》凡是談到陰病,只是開啟其端緒,沒有完整論述。
原文
厥後國政乖訛,陽舒變為陰慘,天之陽氣閉塞,地之陰氣冒明。
白話
其後國家政治乖謬,陽氣舒展變為陰氣慘淡,天上的陽氣閉塞,地上的陰氣遮蔽光明。
原文
冒明者,以陰濁而冒蔽陽明也,百川沸騰,山塚崒崩,高岸為谷,深谷為陵,《詩》言之矣。
白話
所謂冒明,是指用陰濁之氣遮蔽陽明,百川沸騰,山頂突然崩塌,高岸變成深谷,深谷變成山陵,《詩經》已經說過這些了。
原文
民病因之,橫夭宏多,究莫識其所以橫夭之故,漢末張仲景,著《傷寒論》十卷,治傳經陽病;著《卒病論》六卷,治暴卒陰病,生民不病,《卒病論》當世即已失傳,豈非其時賢士大夫莫能深維其義,《金匱玉函》置而弗收,其流布民間者,悉罹兵火之厄耶?
白話
人民因此生病,意外夭折的很多,終究沒有人知道他們意外夭折的原因。漢末張仲景,撰寫《傷寒論》十卷,治療傳經的陽病;撰寫《卒病論》六卷,治療突然發作的陰病,使人民不生病。但《卒病論》在當時就已經失傳,難道不是因為當時的賢士大夫不能深入思考其中的義理,《金匱玉函》收錄而沒有保存,流傳在民間的版本,都遭受了兵火的災禍嗎?
原文
仲景已後,英賢輩出,從未有闡揚其烈者,惟韓祗和於中寒一門,微有發明,誨人以用附子、乾薑為急,亦可謂仲景之徒矣。
白話
張仲景之後,英才賢士輩出,但從未有發揚光大其功績的人,只有韓祗和在中寒這一門類中,稍微有所發明,教導人們以使用附子、乾薑為緊急措施,也可以算是張仲景的弟子了。
原文
然自有醫藥以來,只道其常,仲景兼言其變,詫而按劍,勢所必至,越千百年,祗和草澤一家之言,已不似仲景登高之呼。
白話
然而自從有醫藥以來,只論述其常規,張仲景兼論其變化,人們驚詫而按劍戒備,這是勢所必然。經過千百年,韓祗和作為民間一家的言論,已經不像張仲景那樣高聲呼籲了。
原文
況有丹溪節齋諸縉紳先生,多主貴陰賤陽立說,曰陽道饒,陰道乏;曰陽常有餘,陰常不足;曰陰氣難成易虧故早衰,製為補陰等丸,畸重乎陰,疇非至理。第於此道依樣葫蘆,未具隻眼。
白話
何況有朱丹溪、節齋等各位士大夫,大多主張貴陰賤陽的學說,說陽道豐饒,陰道匱乏;說陽常有餘,陰常不足;說陰氣難以形成而容易虧損所以早衰,製成補陰等藥丸,偏重於陰,這難道不是至理嗎?只是在這個道理上依樣畫葫蘆,沒有獨到的見解。
原文
然世醫莫不奉以為宗,即使《卒病論》傳之至今,亦與《傷寒論》同其悠悠汶汶也已,嗟乎!化日舒長,太平有象。
白話
然而世上的醫生沒有不奉為宗旨的,即使《卒病論》流傳到今天,也與《傷寒論》一樣被模糊對待罷了。唉!光天化日舒緩漫長,太平有徵兆。
原文
亂離愁慘,殺運繁興,救時者儻以貴陰賤陽為政教,必國非其國。
白話
動亂離散愁苦慘淡,殺戮的運勢頻繁興起,挽救時局的人如果以貴陰賤陽作為政治教化,必定使國家不成其為國家。
原文
治病者,倘以貴陰賤陽為藥石,必治乖其治矣,豈通論哉?
白話
治病的人,如果以貴陰賤陽作為藥物,必定使治療違背其正確方法,這難道是通達的理論嗎?
原文
昌尚論仲景《傷寒論》,於凡陰病見端,當以回陽為急者,一一表之,吾門已駸駸知所先矣。
白話
我喻昌評論張仲景的《傷寒論》,凡是陰病出現徵兆,應當以回陽為緊急措施的,一一標明出來,我的門人已經逐漸知道先後次序了。
原文
今欲並度金針,暢言底裡,《易》云:通乎晝夜之道,而知夫晝為陽,群陰莫不潛伏。夜為陰,群陰得以現形,諸鬼為之夜食。
白話
現在想要一併傳授秘訣,暢談其中底細,《易經》說:通曉晝夜之道,就能知道白天為陽,各種陰氣沒有不潛伏的;夜晚為陰,各種陰氣得以顯現形狀,眾鬼在夜間活動。
原文
一切山精水怪,揚氛吐焰,伎倆無窮,比雞鳴則盡隱矣。
白話
一切山精水怪,揚起霧氣吐出火焰,伎倆無窮,等到雞叫就全部隱藏了。
原文
蓋雞鳴夜雖未央,而時則為天之陽也,天之陽開,故長夜不至,漫漫而將旦也。
白話
因為雞叫時夜晚雖然還沒有結束,但此時已經是天的陽氣發動,天的陽氣開啟,所以長夜不會持續,漫漫長夜即將天亮。
原文
陰病之不可方物,此見一斑,而誰為燃犀之照也哉?
白話
陰病難以用具體事物來比擬,從這裡可見一斑,但誰能像點燃犀角那樣照見真相呢?
原文
佛說四百四病,地水火風,各居百一,是則四百四病,皆為陰病矣。
白話
佛說四百四種病,地、水、火、風各佔一百零一種,如此則四百四種病,都是陰病了。
原文
夫水火木金土,在天成象,在地成形,原不獨畸於陰。
白話
水火木金土,在天上形成現象,在地上形成形體,原本不單獨偏重於陰。
原文
然而五形皆附地而起,水附子地,而水中有火,火中有風,人所以假合成身,身所以相因致病,率稟四者。金性堅剛,不受和合,故四大惟金不與。證無生者,必修西方佛土,有由然也。
白話
然而五形都依附於地而興起,水依附於地,而水中有火,火中有風,人因此假借組合而成身體,身體因此相互關聯而致病,大都是稟受這四種元素。金屬性質堅硬剛強,不接受和合,所以四大中只有金不參與。證悟無生的人,必須修行西方佛土,是有原因的。
原文
世人但知地氣靜而不擾,偶見地動,便駭為異,不知地氣小動,則為災眚,大動則為劫厄。
白話
世人只知道地氣安靜而不擾動,偶爾見到地震,便驚駭認為怪異,不知道地氣小動,則成為災禍,大動則成為劫難。
原文
劫厄之來,天地萬物,凡屬有形,同歸於壞。
白話
劫難到來時,天地萬物,凡是屬於有形的,都一同歸於毀壞。
原文
然地氣有時大動,而世界得不速壞者,則以玄天真武坐鎮北方,攝伏龍蛇,不使起陸,以故地動而水不動,水不動而水中之火,火中之風自不動也。
白話
然而地氣有時大動,而世界能夠不迅速毀壞,是因為玄天真武坐鎮北方,攝伏龍蛇,不讓它們興起,所以地動而水不動,水不動則水中的火、火中的風自然也不動。
原文
仲景於陰盛亡陽之證,必用真武湯以救逆者,非以此乎?
白話
張仲景對於陰盛亡陽的證候,必定使用真武湯來救治逆證,不就是因為這個道理嗎?
原文
至於戌亥混茫,亦非天翻地覆互相混也,天原不混於地,乃地氣加天而混之耳。
白話
至於戌時亥時天地混茫,也不是天翻地覆互相混合,天原本不與地混合,而是地氣加臨於天而使之混合罷了。
原文
蓋地水火風四輪,同時轟轉,雷炮沖射之威,千百億道,震盪於五天之中,頃之攪毀太空,混為一區,而父母所生血肉之軀,其陰病之慘烈,又當何如?
白話
因為地水火風四輪,同時轟然運轉,雷炮衝擊放射的威力,千百億道,震盪於五重天之中,頃刻間攪毀太空,混為一區,而父母所生的血肉之軀,其陰病的慘烈,又當如何呢?
原文
禪宗有白浪滔天,劫火洞然,大千俱壞等語。豈非四大解散之時,實有此象乎?
白話
禪宗有白浪滔天,劫火洞然,大千世界全部毀壞等話語。難道不是四大解散的時候,確實有這種景象嗎?
原文
究竟地氣之加於天者,止加於欲界色界等天,不能加於無色界天。
白話
終究地氣加臨於天的,只加臨於欲界、色界等天,不能加臨於無色界天。
原文
所以上八景中,忉利天宮,萬聖朝真,兜率內脘,諸天聽法,各各身除中陰,頂現圓光,由此直接非想非非想天。
白話
所以在八景之上,忉利天宮,萬聖朝拜真佛,兜率內院,諸天聽聞佛法,各個身體除去中陰,頭頂顯現圓光,由此直接連接到非想非非想天。
原文
而入佛界法界,睹大千世界,若掌中一果矣,更何劫運可加之耶,劫運所加之天,至子而開,陰氣下而高復始露,至醜而陰氣盡返於地,而太空始廓,兩儀分莫厥位。
白話
而進入佛界法界,觀看大千世界,如同掌中的一個果子,還有什麼劫運可以加臨呢?劫運所加臨的天,到子時而開啟,陰氣下降而高處重新開始顯露,到丑時而陰氣全部返回地面,太空才開始開闊,陰陽兩儀分開奠定各自的位置。
原文
日月星辰麗乎天,華岳河海附乎地,五天之氣,散布於列曜九地之氣,會通乎山澤,以清以寧,曰大曰廣,庶類以漸萌生。
白話
日月星辰附著於天,華山、五嶽、河流、大海依附於地,五天的氣散布於眾星,九地的氣會通於山澤,因而清明安寧,稱為廣大,萬物逐漸萌發生長。
原文
而天界隙中所餘暴悍濁陰,動輒綿亙千萬丈,排空直墜,摧殘所生,靡有孑遺。
白話
而天界縫隙中所殘餘的暴烈濁陰,動輒綿延千萬丈,排開天空直墜而下,摧殘所生的萬物,沒有留下任何遺存。
原文
天開地闢以後,陰慘餘殃,尚若此其可畏,必至寅而駁劣悉返沖和。
白話
天地開闢以後,陰慘的殘餘災禍,尚且如此可怕,必須到寅時而駁雜惡劣之氣全部返歸平和。
原文
天光下濟,地德上承,名木嘉卉,累累垂實,光音天人,下食其果,不復升舉,因得施生,乃至繁衍,而成天地人之三界也。
白話
天光向下施予,地德向上承接,名貴樹木、美好花卉,累累垂掛果實,光音天的天人,下來食用這些果實,不再升舉,因而得以施行生育,乃至繁衍,於是形成天地人三界。
原文
此義關係人身性命,病機安危,最宏最巨,儒者且置為不論不議,醫者更蔑聞矣。
白話
這個道理關係到人身的性命、病機的安危,最為宏大最為重要,儒者尚且擱置不論不議,醫者更是輕視而沒有聽聞了。
原文
昌每見病者,陰邪橫發,上干清道,必顯畏寒腹痛,下利上嘔,自汗淋漓,肉瞤筋惕等證,即忙把住關門,行真武坐鎮之法,不使龍雷升騰霄漢。一遵仲景已傳之秘,其人獲安。
白話
我喻昌每當見到病人,陰邪突然發作,向上干擾清氣通道,必定出現畏寒腹痛、下利上嘔、自汗淋漓、肌肉跳動、筋脈抽搐等證候,就趕快把守住關鍵關口,施行真武坐鎮的方法,不讓龍雷之火升騰到天空。完全遵循張仲景已傳授的秘訣,病人得以平安。
原文
倘先此不治,頃之濁陰從胸而上入者,咽喉腫痺,舌脹睛突;濁陰從背而上入者,頸筋粗大,頭項若冰,轉脫渾身青紫而死。謂非地氣加天之劫厄乎?
白話
倘若在此之前不治療,頃刻間濁陰從胸部向上侵入的,就會咽喉腫脹麻痺,舌頭腫脹、眼睛突出;濁陰從背部向上侵入的,就會頸部筋脈粗大,頭項像冰一樣冷,轉動脫落,全身青紫而死。這難道不是地氣加臨於天的劫難嗎?
原文
惟是陡進附子、乾薑,純陽之藥,亟驅陰邪,下從陰竅而出,非與迅掃濁陰之氣還返地界同義乎?
白話
只有趕快使用附子、乾薑這些純陽的藥物,迅速驅逐陰邪,使其從下部的陰竅排出,這不是與迅速掃除濁陰之氣使其返回地界是同樣的道理嗎?
原文
然必盡驅陽隙之陰,不使少留,乃得功收再造,非與一洗天界余氛,俾返沖和同義乎?
白話
然而必須徹底驅除陽氣縫隙中的陰氣,不讓它稍有停留,才能收到再造之功,這不是與一舉洗淨天界殘餘的陰氣,使其返回平和是同樣的道理嗎?
原文
會仲景意中之法,行之三十年,治經百人,凡遇藥到,莫不生全,雖曰一時之權宜,即擬為經常之正法可也。
白話
領會張仲景意中的方法,實行了三十年,治療經歷百人,凡是藥物用到,沒有不存活保全的,雖然說是暫時的權宜之計,但也可以視為經常的正規方法。
原文
醫學缺此,誠為漏義,謹立鄙論,以開其端。
白話
醫學缺少這個內容,確實是遺漏的義理,謹慎地提出淺陋的論述,以開啟這個開端。
原文
後有作者,出其廣大精微之蘊,是編或有可採云爾。
白話
後世有著作的人,如果展現出其中廣大精微的蘊涵,這篇編著或許有可以採用的地方罷了。
原文
論辨中寒證要法 卒中寒者,陽微陰盛,最危最急之候。《經》曰:陰盛生內寒。
白話
論辨中寒證要法:突然感受寒邪的,是陽氣微弱陰氣盛,最危險最緊急的證候。《內經》說:陰氣盛則產生內寒。
原文
因厥氣上逆,寒氣積於胸中而不泄,不泄則溫氣去,寒獨留,留則血凝,血凝則脈不通,其脈盛大以澀,故中寒。
白話
因為厥氣上逆,寒氣積聚在胸中而不能洩散,不能洩散則溫氣離去,寒氣單獨停留,停留則血液凝結,血液凝結則脈絡不通,其脈象盛大而澀滯,所以形成中寒。
原文
《內經》之言若此,今欲會仲景表章《內經》之意,敷陳一二,敢辭饒舌乎?
白話
《內經》的話如此,現在想要領會張仲景彰顯《內經》的意旨,陳述一二,豈敢推辭多言呢?