醫門法律

卷一

先哲格言(6-1)

卷一/先哲格言48
原文
三焦取火能腐物之義,火之性自下而上。三焦者,始於原氣,出於中脘,散於膻中,皆相火之自下而上也。
白話
三焦取火能腐化食物的意義,火的特性是從下往上。三焦,起始於原氣,出於中脘,散佈於膻中,都是相火從下往上的表現。
原文
其曰上焦主納而不出,下焦主出而不納,其納其出,皆系乎中焦之腐熟,焦之為義可見矣。
白話
它說上焦主管納入而不排出,下焦主管排出而不納入,這納入與排出,都關係到中焦的腐熟消化,「焦」的意義由此可見。
原文
厥陰太陽,少氣多血;太陰少陰,少血多氣;陽明氣血俱多;少陽氣多血少,男子婦人均有此氣血也。男子多用氣,故常氣不足。女人多用血,故常血不足。所以男子病多在氣分,婦人病多在血分。世俗乃謂男子多氣,女子多血,豈不謬哉?
白話
厥陰與太陽經,氣少血多;太陰與少陰經,血少氣多;陽明經氣血都多;少陽經氣多血少,男子婦人都擁有這些氣血。男子多用氣,所以常常氣不足。女子多用血,所以常常血不足。因此男子生病多在氣分,婦人生病多在血分。世俗卻說男子氣多、女子血多,難道不荒謬嗎?
原文
邪氣盛則實,精氣奪則虛。二句為病治之大綱,其辭似顯,其義甚微,最當詳辨。而辨之有最難者何也?蓋實言邪氣,實宜瀉也。虛言正氣,虛宜補也。
白話
邪氣旺盛則為實,精氣被奪則為虛。這兩句是診治疾病的大綱,文字看似淺顯,但含義非常精微,最應當詳細分辨。而分辨中最難的是什麼呢?因為「實」指的是邪氣,實證應當用瀉法;「虛」指的是正氣,虛證應當用補法。
原文
凡邪正相搏而為病,則邪實正虛,皆可言也。故主瀉者,則曰邪盛則實,當瀉也。主補者,則曰精奪則虛,當補也。
白話
凡是邪氣與正氣互相搏鬥而產生疾病,邪氣實、正氣虛,這兩種情況都可以論述。因此主張瀉法的人就說:邪氣旺盛就是實證,應當瀉。主張補法的人就說:精氣被奪就是虛證,應當補。
原文
各執一句,茫無確見,藉口文飾,孰得言非。
白話
各自執著一句話,茫然沒有確切見解,藉口文辭來修飾,誰能說他們不對呢?
原文
是以至精之訓,反釀莫大之害,不知理之所在,有必不可移易者,奈時醫不能察耳。余請析此為四:曰孰緩孰急,其有其無也。
白話
因此這精深的教訓,反而釀成極大的禍害,不明白道理所在,有些是絕對不可改變的,無奈當代醫生不能察覺罷了。我請求將此分析為四點:即哪個緩哪個急,以及是有邪還是無邪。
原文
所謂緩急者,察虛實之緩急也,無虛者,急在邪氣,去之不速,留則生變也。
白話
所謂緩急,是指觀察虛實的緩急情況。沒有虛證的,急迫在於邪氣,去除不快,留滯就會發生變證。
原文
多虛者,急在正氣,培之不早,臨期無濟也。微虛微實者,亦治其實,可一掃而除也。
白話
多虛證的,急迫在於正氣,不及早培補,到最後就沒有幫助了。輕微虛、輕微實的,也要治療其實證,可以一舉掃除。
原文
甚虛甚實者,所畏在虛,但固守根本,以先為己之不可勝,則邪無不退也。二虛一實者兼其實,開其一面也。二實一虛者兼其虛,防生不測也。
白話
嚴重虛證與嚴重實證的,所擔憂的在於虛,只要固守根本,先讓自己立於不敗之地,那麼邪氣沒有不消退的。兩虛一實的,要兼顧其實證,打開一條出路。兩實一虛的,要兼顧其虛證,防止發生意外。
原文
總之實而誤補,固必增邪,猶可解救,其禍小。虛而誤攻,真氣忽去,莫可挽回,其禍大。此虛實之緩急,不可不察也。
白話
總之,實證而誤用補法,固然會增加邪氣,但還可以解救,禍害較小。虛證而誤用攻法,真氣突然喪失,無法挽回,禍害極大。這就是虛實緩急的道理,不可不明察。
原文
所謂有無者,察邪氣之有無也,凡風寒暑濕火燥,皆能增邪,邪之在表在裡,在府在藏,必有所居,求得其本則直取之,此所謂有,有則邪之實也。
白話
所謂有無,是指觀察邪氣的有無。凡是風、寒、暑、濕、火、燥,都能增加邪氣,邪氣在表、在裡、在腑、在臟,必定有它所在的位置,找到它的根本就直接攻取它,這就是所謂「有」,有就是邪氣實。
原文
若無六氣之邪,而病出三陰,則皆情欲以傷內,勞倦以傷外,非邪似邪,非實似實,此所謂無,無則病在元氣也。
白話
如果沒有六氣的邪氣,而疾病發生在三陰經,那麼都是因為情慾損傷內在,勞倦損傷外在,不是邪氣卻像邪氣,不是實證卻像實證,這就是所謂「無」,無則病在元氣。
原文
不明虛實有無之義,必至以逆為從,以標作本,絕人長命,損德多矣,可不懼且慎哉?
白話
不明白虛實有無的道理,必然會把逆證當作順證,把標病當作本病,斷絕人的壽命,損害德行太多,怎能不恐懼且謹慎呢?
原文
損分五臟,而五臟所藏,則無非精與氣耳。夫精為陰人之水也,氣為陽人之火也。
白話
虛損分屬五臟,而五臟所藏的東西,無非就是精與氣罷了。精是屬陰的,如同人體的水;氣是屬陽的,如同人體的火。
原文
水火得其正,則為精為氣;水火失其和,則為熱為寒。
白話
水火得到正常的狀態,就化為精與氣;水火失去和諧,就化為熱與寒。
原文
此因偏損,所以致有偏勝,故水中不可無火,無火則陰勝而寒病生。
白話
這是因為偏於虧損,所以導致偏於亢盛,因此水中不能沒有火,沒有火就會陰氣偏盛而產生寒病。
原文
火中不可無水,無水則陽勝而熱病起,但當詳辨陰陽,則虛損之治無餘義矣。
白話
火中不能沒有水,沒有水就會陽氣偏盛而產生熱病,只要詳細辨別陰陽,那麼虛損的治療就沒有遺漏的道理了。
原文
如水虧者陰虛也,只宜大補真陰,切不可再伐陽氣。
白話
比如水虧的是陰虛,只適合大補真陰,千萬不可再損伐陽氣。
原文
火虛者陽虛也,只宜大補元陽,切不可再傷陰氣,蓋陽氣不足,而復伐其陰,陰亦損矣。陰已不足,而再傷其陽,陽亦亡矣。
白話
火虛的是陽虛,只適合大補元陽,千萬不可再損傷陰氣,因為陽氣不足,卻又損伐其陰,陰也會受損。陰已經不足,卻又損傷其陽,陽也會消亡。
原文
夫治虛治實,本自不同,實者陰陽因有餘,但去所餘,則得其平。
白話
治療虛證與治療實證,本來就不同。實證是陰陽因為有餘,只要去除多餘的部分,就能恢復平衡。
原文
虛者陰陽有不足,再去所有,則兩者俱敗,其能生乎?
白話
虛證是陰陽有不足,再去掉它們所擁有的,那麼兩者都會敗壞,還能生長嗎?
原文
故治虛之要,凡陰虛多熱者,最嫌辛燥,恐助陽邪也;尤忌苦寒,恐伐生氣也;惟喜純甘壯水之劑,補陰以配陽,則剛為柔制,虛火自降,而陽歸乎陰矣。
白話
所以治療虛證的關鍵:凡是陰虛多熱的,最忌諱辛燥藥物,恐怕助長陽邪;尤其忌用苦寒藥物,恐怕損伐生髮之氣;只喜歡純甘壯水的方劑,補陰以配陽,那麼剛強被柔順制服,虛火自然下降,而陽氣歸於陰分了。
原文
陽虛多寒者,最嫌涼潤,恐助陰邪也;尤忌辛散,恐傷陰氣也;只宜甘溫益火之品,補陽以配陰,則柔得其主,沉寒自斂,而陰從乎陽矣。
白話
陽虛多寒的,最忌諱涼潤藥物,恐怕助長陰邪;尤其忌用辛散藥物,恐怕損傷陰氣;只適合甘溫益火的藥品,補陽以配陰,那麼柔順得到主宰,沉寒自然收斂,而陰氣順從陽氣了。
原文
是以氣虛者宜補其上,精虛者宜補其下,陽虛者宜補而兼暖,陰虛者宜補而兼清,此固陰陽之治辨也。
白話
因此氣虛的適合補其上部,精虛的適合補其下部,陽虛的適合補益兼用溫暖,陰虛的適合補益兼用清潤,這本來就是陰陽治法上的區別。
原文
其有氣因精而虛者,自當補精以化氣;精因氣而虛者,自當補氣以生精;又如陽失陰而離者,非補陰何以收散亡之氣?水失火而敗者,非補火何以蘇隨絕之陰?此又陰陽相濟之妙用也。
白話
至於有氣因為精而虛的,自然應當補精以化氣;精因為氣而虛的,自然應當補氣以生精;又如陽氣失去陰氣的依附而離散,不補陰氣如何收斂散亡的陽氣?水失去火的溫煦而敗壞,不補火如何甦醒將絕的陰氣?這又是陰陽相互資助的妙用。
原文
故善補陽者,必於陰中求陽,則陽得陰助而生化無窮。
白話
所以善於補陽的人,必定在陰中求陽,這樣陽氣得到陰氣的資助而化生無窮。
原文
善補陰者,必於陽中求陰,則陰得陽升而泉源不竭。故以精氣分陰陽,則陰陽不可離。
白話
善於補陰的人,必定在陽中求陰,這樣陰氣得到陽氣的提升而泉源不竭。所以從精氣來分陰陽,那麼陰陽不可分離。
原文
以寒熱分陰陽,則陰陽不可混,此又陰陽邪正之離合也。知陰陽邪正之治,則陰陽和而生道得矣。
白話
從寒熱來分陰陽,那麼陰陽不可混淆,這又是陰陽邪正的分離與結合。懂得陰陽邪正的治法,那麼陰陽和諧而養生之道就掌握了。
原文
《本神篇》曰:心怵惕思慮則傷神,傷神則恐懼自失。《邪氣臟腑病形篇》曰:憂愁恐懼則傷心。
白話
《本神篇》說:心因恐懼警惕、思慮過度就會損傷神,神受傷就會恐懼而失去自制。《邪氣臟腑病形篇》說:憂愁恐懼就會損傷心。
原文
《口問篇》曰:悲哀憂愁則心動,心動則五臟六腑皆搖。
白話
《口問篇》說:悲哀憂愁就會使心動盪,心動盪則五臟六腑都跟著動搖。
原文
可見心為五臟六腑之大主,而總統魂魄,兼該志意,故憂動於心則肺應,思動於心則脾應,怒動於心則肝應,恐動於心則腎應,此所以五志惟心所使也。
白話
可見心是五臟六腑的主宰,總管魂魄,兼管志意,所以憂傷從心產生則肺回應,思慮從心產生則脾回應,憤怒從心產生則肝回應,恐懼從心產生則腎回應,這就是五種情志都由心所支配的原因。
原文
設能善養此心,而居處安靜,無為懼懼,無為欣欣,婉然從物而不爭,與時變化而無我,則志意和,精神定,悔怒不起,魂魄不散,五臟俱寧,邪亦安從奈我何哉?
白話
假如能夠善於保養這顆心,居住環境安靜,沒有恐懼,沒有欣喜,柔和地順應事物而不爭鬥,隨著時間變化而沒有自我,那麼志意和諧,精神安定,悔恨憤怒不起,魂魄不散,五臟都安寧,邪氣又能拿我怎麼樣呢?
原文
人知陰虛惟一,而不知陰虛有二。如陰中之水虛,則病在精血,陰中之火虛,則病在神氣。
白話
人們只知道陰虛只有一種,卻不知道陰虛有兩種。比如陰中的水虛,則病在精血;陰中的火虛,則病在神氣。
原文
蓋陽衰則氣去,故神志為之昏亂,非火虛乎。陰虧則形壞,故肢體為之廢弛,非水虛乎。
白話
因為陽氣衰微則氣隨之而去,所以神志因此昏亂,這不是火虛嗎?陰氣虧損則形體敗壞,所以肢體因此廢弛,這不是水虛嗎?
原文
今以神離形壞之證,乃不求水火之源,而猶以風治,鮮不危矣!試以天道言之,其象亦然。
白話
如今對於神離形壞的證候,卻不探求水火的本源,仍然當作風病來治療,很少不危險的!嘗試用天道來說明,它的現象也是這樣。
原文
凡旱則多燥,燥則多風,是風木之化從乎燥,燥則陰虛之候也。
白話
凡是乾旱則多燥,燥則多風,這是風木的變化順從於燥,燥就是陰虛的徵候。
原文
故凡治類風者,專宜培補真陰以救根本,使陰氣復,則風燥自除矣。然外感者,非曰絕無虛證,氣虛則虛也。內傷者,非曰必無實證,有滯則實也。
白話
所以凡是治療類似中風的疾病,專門應該培補真陰來挽救根本,使陰氣恢復,那麼風燥自然消除了。然而外感病,不是說絕對沒有虛證,氣虛就是虛。內傷病,不是說必定沒有實證,有滯留就是實。
原文
治虛者當察其在陰在陽而直補之,治實者但察其因痰因氣而暫開之,此於內傷外感及虛實攻補之間,最當察其有無微甚,而酌其治也。
白話
治療虛證應當觀察是在陰還是陽而直接補益,治療實證只要觀察是因為痰還是氣而暫時開通,這在內傷外感以及虛實攻補之間,最應當觀察其有無、微甚,而斟酌治療。
原文
甚至有元氣素虧,猝然仆倒,上無痰,下失禁,瞑目昏沉,此厥竭之證,尤與風邪無涉。
白話
甚至元氣素來虧損,突然仆倒,上無痰涎,下失禁,閉目昏沉,這是厥脫竭絕的證候,尤其與風邪無關。
原文
使非大劑參附,或七年之艾,破格挽回,又安望其復真氣於將絕之頃哉?
白話
假如不是用大劑量的人參、附子,或者七年之艾灸,破格挽救,又怎能期望它在真氣將要斷絕的時刻恢復呢?
原文
倘不能察其表裡,又不能辨其虛實,但以風之為名,多用風藥,不知風藥皆燥,燥復傷陰;風藥皆散,散復傷氣;以內傷作外感,以不足為有餘,是促人之死也。
白話
倘若不能辨察表裡,又不能分辨虛實,只因為病名為「風」,多用風藥,不知道風藥都屬燥,燥又傷陰;風藥都屬散,散又傷氣;把內傷當作外感,把不足當作有餘,這是加速人的死亡啊。
原文
五臟失治,皆為心痛,刺治分經,理甚明悉。至若舍針用藥,尤宜察此詳義。
白話
五臟失調,都可以引起心痛,針刺治療區分經絡,道理非常明白詳盡。至於放棄針灸而用藥物,更應當仔細體會其中的詳細含義。
原文
蓋腎心痛者,多由陰邪上衝,故善瘈,如從後觸其心。胃心痛者,多由停滯,故胸腹脹滿。脾心痛者,多由寒逆中焦,故其病甚。
白話
腎心痛,多由陰邪上衝,所以容易抽搐,好像從背後觸及心臟。胃心痛,多由停滯,所以胸腹脹滿。脾心痛,多由寒邪逆犯中焦,所以病情嚴重。
原文
肝心痛者,多由木火之郁,病在血分,故色蒼蒼如死狀。
白話
肝心痛,多由木火的鬱結,病在血分,所以面色蒼青如同死狀。
原文
肺心痛者,多由上焦不清,病在氣分,故動作則病益甚。
白話
肺心痛,多由上焦不清,病在氣分,所以活動時病情就更加嚴重。
原文
若知其在氣則順之;在血則行之;鬱則開之;滯則逐之;火多實,則或散或清之;寒多虛,則或溫或補之。
白話
如果知道病在氣分就理氣;在血分就活血;鬱結就開鬱;停滯就攻逐;火多屬實,就或疏散或清瀉;寒多屬虛,就或溫補或補益。
原文
必真心痛者,乃不可治,否則但得其本,則必隨手而應,其易如探囊也。
白話
只有真心痛才是不可治的,否則只要抓住根本,必定隨手見效,其容易如同探囊取物。