原文
陰陽形氣俱不足者,調以甘藥。甘之一字,聖人用意深矣,蓋藥食之入,必先脾胃,而後五臟得稟其氣,胃氣強則五臟俱盛,胃氣弱則五臟俱衰。
陰陽形氣都不足的人,用甘味藥物調理,「甘」這個字,聖人用意深遠啊。因為藥物與食物的進入,必定先經過脾胃,然後五臟才能稟受其氣。胃氣強則五臟都興盛,胃氣弱則五臟都衰敗。
原文
胃屬土而喜甘,故中氣不足者,非甘溫不可,土強則金王,金王則水充,此所以土為萬物之母,而陰陽俱虛者,必調以甘藥也。
胃屬土而喜愛甘味,所以中氣不足的人,非用甘溫之藥不可。土強則金旺,金旺則水充,這就是土為萬物之母,而陰陽俱虛的人,必須用甘藥調理的原因。
原文
雖至真要等論所列五味,各有補瀉,但彼以五行生剋之理推衍而言,然用之者,但當微兼五味,而以甘為主,庶足補中。
雖然《至真要》等論述所列的五味,各有補瀉,但那是根據五行生剋之理推衍而言。然而用藥的人,只應當稍微兼用五味,而以甘味為主,才足夠補中。
原文
如四氣無土氣不可,五臟無胃氣不可,而春但微弦,夏但微鉤之義皆是也。
如同四氣沒有土氣不行,五臟沒有胃氣不行,而春天脈象只是微弦,夏天脈象只是微鉤的道理都是這樣。
原文
觀《陰陽應象大論》曰:形不足者,溫之以氣;精不足者,補之以味,故氣味之相宜於人者,謂之為補則可。
看《陰陽應象大論》說:形體不足的,用氣溫養;精氣不足的,用味補益。所以氣味對人相宜的,稱之為補是可以的。
如果用苦劣難以下咽的味道,而期望它能補,沒有這個道理。
原文
氣味攻補之學,倘不善於調和,則動手便錯,此醫家第一著要義。
氣味攻補的學問,如果不善於調和,則一動手就錯,這是醫家第一等要義。
原文
滑伯仁曰:察脈須識上下來去至止六字,不明此六字,則陰陽虛實不別也。
滑伯仁說:診察脈象必須認識「上、下、來、去、至、止」六個字,不明白這六個字,則陰陽虛實就不能區別。
原文
上者為陽;來者為陽;至者為陽;下者為陰;去者為陰;止者為陰。
上者為陽;來者為陽;至者為陽;下者為陰;去者為陰;止者為陰。
原文
上者自尺部上於寸口,陽生於陰也;下者自寸口下於尺部,陰生於陽也;來者自骨肉之分,而出於皮膚之際,氣之升也;去者自皮膚之際,而還於骨肉之分,氣之降也;應曰至;息曰止也。
上者,是從尺部上到寸口,陽生於陰;下者,是從寸口下到尺部,陰生於陽;來者,是從骨肉之間,而出到皮膚之際,氣上升;去者,是從皮膚之際,而回到骨肉之間,氣下降;脈搏應手時稱為「至」;脈搏停頓時稱為「止」。
原文
人迎候陽,故一盛在少陽,膽與三焦也。二盛在太陽,膀胱、小腸也。
人迎脈候陽,所以一盛在少陽,指膽與三焦;二盛在太陽,指膀胱與小腸。
原文
三盛在陽明,胃與大腸也,四盛以上者,以陽脈盛極,而陰無以通,故曰格陽。寸口候陰,故一盛在厥陰,肝與心絡也。二盛在少陰,心與腎也。三盛在太陰,脾與肺也。
三盛在陽明,指胃與大腸;四盛以上,因為陽脈盛極,而陰氣無法交通,所以稱為「格陽」。寸口脈候陰,所以一盛在厥陰,指肝與心包絡;二盛在少陰,指心與腎;三盛在太陰,指脾與肺。
原文
四盛以上者,以陰脈盛極,而陽無以交,故曰關陰。
四盛以上,因為陰脈盛極,而陽氣無法交會,所以稱為「關陰」。
二陽的病發生在心脾,二陽指的是陽明,是胃與大腸的經脈。
原文
腸胃有病,心脾受之,發心脾,猶言延及於心脾也,雖然脾胃為合,胃病而及脾,理固宜矣。大腸與心本非合也,今大腸而及心何哉?
腸胃有病,心脾受其影響。「發心脾」就是說延及到心脾。雖然脾胃相為表裏,胃病影響到脾,道理固然適宜;但大腸與心本來不是表裏關係,現在大腸病而影響到心,是什麼緣故呢?
原文
蓋胃為受納之府,大腸為傳化之府,食入於胃,濁氣歸心,飲入於胃,輸精於脾者,以胃之能納,大腸之能化耳。
因為胃是受納的器官,大腸是傳化的器官。食物進入胃,濁氣歸於心;飲水進入胃,輸送精微到脾,這是依靠胃的能納與大腸的能化罷了。
原文
腸胃既病,則不能受不能化,心肝何所資乎?心脾既無所資,則無以運化而生精血矣。
腸胃已經有病,則不能受納也不能傳化,心肝靠什麼資助呢?心脾既然沒有資助,就無法運化而產生精血了。
原文
故腸胃有病,心脾受之,則男為少精,女為不月矣。
所以腸胃有病,心脾受其影響,則男子會精少,女子會月經不來。
原文
心脾當總言男女,不當分別,至隱曲不月,不可分說耳。(王安道)
心脾應當總括男女而言,不應當分別;至於「隱曲」和「不月」,則不可分開來說。(王安道)
原文
咳嗽外感六淫,鬱而成火,必六淫相合內傷;五臟相勝,必五邪相併,有此不同,而中間又有斂散二法。
咳嗽,外感六淫,鬱結而成火,必定是六淫相合內傷;五臟相勝,必定是五邪相併。有這些不同,而中間又有斂、散兩種方法。
原文
斂者謂收斂肺氣也,散者謂解散寒邪也,宜散而斂,則肺寒邪一時斂住,為害非輕。
斂是指收斂肺氣,散是指解散寒邪。應當散而用斂,則肺中寒邪一時被斂住,為害不輕。
原文
宜斂而散,則肺氣弱,一時發散,而走泄正氣,害亦非小。
應當斂而用散,則肺氣虛弱,一時發散,而走泄正氣,危害也不小。
原文
且如感風咳嗽,已經散之後,其表虛復感寒邪,虛邪相乘,又為喘嗽,若欲散風,則愈重而虛其肺。若收斂,則愈又滯其邪。
例如感受風邪咳嗽,已經發散之後,其表虛又感受寒邪,虛邪相乘,又成為喘嗽。如果想散風,則更加重而虛其肺;如果想收斂,則又更加滯留其邪。
原文
當先輕解,漸次斂之,肺不致虛,邪不致滯,喘嗽自止矣。(徐叔拱)
應當先用輕劑解表,然後逐漸收斂,這樣肺不致虛,邪不致滯,喘嗽自然停止。(徐叔拱)
原文
《內經》曰:一陰一陽結,謂之喉痹。王太僕注云:一陰者手少陰君火,心主之脈氣也。
《內經》說:一陰一陽結聚,稱為喉痹。王太僕注釋說:一陰是手少陰君火,心主之脈氣。
原文
一陽者手少陽相火,三焦之脈氣也,二火皆主脈,並絡於喉。
一陽是手少陽相火,三焦之脈氣。二火都主脈,並絡於喉。
原文
氣熱則內結,氣甚則腫脹,腫脹甚則痹,痹甚而不通則死矣,蓋手少陰少陽,君相二火獨盛,則熱結正絡,故病且速也。
氣熱則內部結聚,氣甚則腫脹,腫脹甚則痹阻,痹阻甚而不通則死亡。因為手少陰、手少陽,君火與相火二火獨盛,則熱結於正絡,所以病且迅速。
原文
十二經中言嗌乾、嗌痛、咽腫、頷腫、舌本強,皆君火為之也。惟喉痹急速,相火之所為也。
十二經中講到咽喉乾、咽喉痛、咽腫、頷腫、舌根強硬,都是君火所為。只有喉痹急速,是相火所為。
原文
夫君火者猶人火也,相火者猶龍火也,人火焚木其勢緩,龍火焚木其勢速。
君火如同人火,相火如同龍火。人火焚燒木頭,其勢緩慢;龍火焚燒木頭,其勢迅速。
原文
《內經》之言喉痹,則咽與舌在其間耳,以其病同是火,故不分也。治喉痹之火與救火同,不容少待。
《內經》所說的喉痹,則咽與舌都包含在其中,因為其病同樣是火,所以不分別。治療喉痹的火與救火相同,不容許稍有等待。
原文
《內經》火鬱發之,發謂發汗,然咽喉中豈能發汗?故出血者,乃發汗之一端也。
《內經》說「火鬱發之」,發是指發汗。然而咽喉中怎能發汗?所以出血,是發汗的一種方法。
原文
酸者肝木之味,由火盛制金,不能平木,則肝木自盛,故為酸也。如飲熱則酸矣,或言吐酸為寒者誤也。
酸是肝木之味,由於火盛克制肺金,不能平抑肝木,則肝木自盛,所以產生酸。例如飲熱則會吐酸。有人說吐酸是寒證,這是錯誤的。
原文
是以肝熱則口酸,心熱則口苦,脾熱則口甘,肺熱則口辛,腎熱則口咸。
所以肝熱則口酸,心熱則口苦,脾熱則口甘,肺熱則口辛,腎熱則口咸。
原文
或口淡者胃熱也,胃屬土,土為物之母,故胃為一身之本,淡為五味之本,然則吐酸豈為寒者歟?
或者口淡是胃熱。胃屬土,土為萬物之母,所以胃為一身之本,淡為五味之本。既然如此,吐酸難道是寒證嗎?
原文
凡中酸法宜溫藥散之者,亦猶解表之義,以使腸胃結滯開通,怫鬱散而和也。
凡是中酸,治法適宜用溫藥發散,也如同解表的意義,以使腸胃結滯開通,鬱熱發散而調和。
原文
若久酸不已,則不宜溫之,宜以寒藥下之,後以涼藥調之,結散熱去,則氣和也。
如果長期吐酸不止,則不宜溫之,適宜用寒藥攻下,之後用涼藥調理,結散熱去,則氣機平和。
原文
(劉河間論吐酸)仲景論少陰病熱極,曰:溲便遺失,狂言目反視者,腎先絕也。
劉河間論吐酸。仲景論少陰病熱極,說:小便大便失禁,狂言、眼睛上翻的,是腎氣先絕。
原文
《靈樞經》曰:腎主二陰,然本衰虛,而怫熱客其部分,二陰鬱結,則痿痹而神無所用,故溲便遺失而不能止,然則熱證明矣。(劉河間論淋)
《靈樞經》說:腎主前後二陰。然而本元衰虛,而鬱熱侵犯其部位,二陰鬱結,則痿痹而神無所用,所以小便大便失禁而不能止。如此則熱證就很明白了。(劉河間論淋)
原文
沖、任、督三脈,以帶脈束之。因余經上下往來,遺熱於帶脈之間,血積不流,火從金化而為白液,少腹冤熱,白物滿溢,隨溲而下,綿綿不絕,多不痛也。或有痛者則壅礙,因壅而成痛也。《內經》曰:少腹冤熱,溲出白液。
沖、任、督三脈,由帶脈約束。因為其他經脈上下往來,遺留熱邪在帶脈之間,血積不行,火從金化而成為白液。少腹鬱熱,白物滿溢,隨著小便而下,綿綿不絕,多數不痛。或有疼痛的則是壅塞阻礙,因壅塞而導致疼痛。《內經》說:少腹鬱熱,小便出白液。
冤是屈滯的意思。病不是本經,而是由他經鬱滯而成此病。
原文
治瀉利與治帶下,皆不可驟用峻熱之藥燥之,燥之則內水涸,內水涸則必煩渴,煩渴則小溲不利,小溲不利則足腫面浮,漸至不治。
治療泄瀉痢疾與治療帶下病,都不可驟然用峻熱的藥物乾燥之。乾燥則內水枯竭,內水枯竭則必然煩渴,煩渴則小便不利,小便不利則足腫面浮,逐漸發展到不治。
原文
赤白痢者,是邪熱傳於大腸,下廣腸出赤白也。帶下者,傳於小腸,入脬經下赤白也。
赤白痢,是邪熱傳到大腸,從廣腸(直腸)排出赤白之物。帶下病,是邪熱傳到小腸,進入膀胱經而排出赤白之物。
原文
據此二證,皆可同治濕法治之,以導水禹功丸瀉訖。
根據這兩個病證,都可以用治療濕病的方法來治療,用導水禹功丸瀉下之後。
原文
次以淡劑降心火,益腎水,下小溲,分水道,則自愈矣。(子和論帶下)
其次用淡味藥降心火、益腎水、利小便、分清水道,則自然痊癒。(子和論帶下)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。