原文
喻昌曰:脹病與水病,非兩病也。水氣積而不行,必至於極脹,脹病亦不外水裹氣結血凝,而以治水諸法施之。
喻昌說:脹病與水病,不是兩種不同的疾病。水氣積聚而不能運行,必然達到極度的脹滿,脹病也不外乎是水濕包裹、氣機凝結、血液瘀阻,因而用治療水病的各種方法來施治。
百人中沒有一個能治癒的,是因為缺乏師承,隨意用藥、胡亂施治罷了。
原文
今天下醫脈久斷,醫學久荒,即欲效司馬子長,擔簦負笈,遍訪於江、淮、汶、泗,而師資果安有乎?
如今天下醫學的傳承早已斷絕,醫學知識長期荒廢,即使想要效法司馬遷,揹著傘和書箱,廣泛走訪江、淮、汶、泗一帶,可是良師究竟在哪裡呢?
原文
昌於斯世無地可以著錐,然而皇皇斯人,不敢自外,請一比類,為後學商之。
我在這個時代沒有任何可以立腳的地方,然而面對廣大的人民,不敢置身事外,請求用類比的方法,為後學者共同探討。
原文
仲景謂水病,氣分心下堅大如盤,邊如旋杯,水飲所作。然則脹病,豈無血分腹中堅大如盤者乎?多血少氣,豈無左脅堅大如盤者乎?多氣少血,豈無右脅堅大如盤者乎?
張仲景說水病,氣分證見心下堅硬腫大如圓盤,邊緣如旋轉的杯具,是水飲所致。那麼脹病難道沒有血分證見腹中堅硬腫大如圓盤的嗎?多血少氣的人,難道沒有左脅堅硬腫大如圓盤的嗎?多氣少血的人,難道沒有右脅堅硬腫大如圓盤的嗎?
原文
故不病之人,凡有癥瘕積塊痞塊,即是脹病之根,日積月累,腹大如箕,腹大如甕,是名單腹脹。
所以沒有疾病的人,凡是出現腹部包塊、積塊、痞塊,就是脹病的根源,日積月累,腹部脹大如簸箕,腹部脹大如甕,這就叫做單腹脹。
原文
不似水氣散於皮膚面目四肢也,仲景所謂石水者正指此也。
不像水氣散佈於皮膚面目四肢,仲景所說的石水正是指這個。
原文
胸中空曠,氣食尚可從旁轆轉,腹中大小腸膀胱,逼處瘀濁佔據,水不下趨,而泛溢無不至矣。《內經》明脹病之旨,而無其治。
胸中空曠寬敞,氣與食物還可以從旁轉運,腹中的大腸小腸膀胱,被逼迫之處被瘀濁占據,水液不能下行,而泛濫無處不到。《內經》明確闡發了脹病的旨意,卻沒有提出治療方法。
原文
仲景微示其端,而未立法,然而比類推之,其法不啻詳也。
仲景稍微揭示了一些端倪,卻沒有設立治法,然而用類比推導的方法,其中治法已經十分詳盡了。
原文
仲景於氣分心下堅大如盤者,兩出其方,一方治陰氣結於心下,用桂枝去芍藥加麻黃附子細辛湯;一方治陽氣結於心下,用枳朮湯。
仲景對於氣分證心下堅硬腫大如圓盤的,兩次給出方劑,一個方劑治療陰氣凝結於心下,用桂枝去芍藥加麻黃附子細辛湯;另一個方劑治療陽氣凝結於心下,用枳朮湯。
原文
夫胸中陽位,尚分陰氣陽氣,而異其治,況腹中至陰之處,而可不從陰獨治之乎?
胸中屬陽的位置,尚且要區分陰氣陽氣,而給予不同的治療,何況腹中是至陰之處,難道可以不從陰一方面單獨治療嗎?
原文
陰氣包裹陰血,陰氣不散,陰血且不露,可驅其血乎?
陰氣包裹著陰血,陰氣不消散,陰血尚且不能顯露,可以驅逐那血液嗎?
原文
舍雄入九軍單刀取勝之附子,更有何藥可散其陰氣,破其堅壘乎?
除了那能雄師入九軍單刀取勝的附子,還有什麼藥可以散發那陰氣,攻克那堅固的壁壘呢?
原文
推之兩脅皆然,但分氣血陰結之微甚,而水亦必從其類矣。
以此類推兩脅都是如此,只須分辨氣、血、陰結的輕重程度,而水濕也必然隨從其類別了。
原文
此等此類之法,最上一乘,非中材所幾,和盤托出,為引伸啟發之助。【律七條】
這些此類的方法,是最上等的法門,不是一般中等才能的人所能企及的,全部拿出來,為引導啟發後學提供幫助。【律七條】
原文
凡治水腫病,不分風水、皮水、正水、石水、黃汗五證,及脾肺腎三藏所主,恣用驅水惡劣之藥,及禹功、舟車、導水等定方者,殺人之事也。
凡是治療水腫病,不分風水、皮水、正水、石水、黃汗五種證候,以及脾肺腎三臟所主的病證,任意使用驅水的惡劣藥物,以及禹功、舟車、導水等固定方劑的,都是害人的行為。
原文
凡治水腫病,有當發汗散邪者,不知兼實其衛,致水隨汗越,浸淫皮腠,不復順趨水道,醫之罪也。
凡是治療水腫病,有應當發汗散邪的,不知道同時鞏固衛氣,導致水濕隨著汗液越出,浸潤泛濫到皮膚肌肉之間,不能再順利趨向下焦水道,這是醫生的罪過。
原文
凡治水腫病,遇渴而下利之證,誤利其水,致津液隨竭,中土坐困,甚者脈代氣促,濱於死亡,醫之罪也。
凡是治療水腫病,遇到口渴而腹瀉的證候,錯誤地用利尿法排水,導致津液隨即枯竭,中焦脾土坐以待斃,嚴重的脈象出現代脈、氣息急促,瀕臨死亡,這是醫生的罪過。
原文
凡治水腫病,遇少腹素有積塊疝瘕,誤行發表攻裡,致其人濁氣上衝胸胃,大嘔大逆,痛引陰筋,卒死無救者,醫殺之也。
凡是治療水腫病,遇到少腹素有積塊疝瘕的,錯誤地使用發汗解表和攻下通裡的方法,導致病人濁氣上衝胸胃,剧烈嘔吐和呃逆,疼痛牵引到陰部筋脈,突然死亡無法挽救的,是醫生殺人。
原文
凡治水腫黃汗證,乃胃熱釀成癉水,誤用熱藥,轉增其熱,貽患癰膿,醫之罪也。
凡是治療水腫黃汗證,是胃熱釀成的濕熱水液,錯誤地使用熱性藥物,反而增加其內熱,留下癰膿的後患,這是醫生的罪過。
原文
凡治水腫病,不察寸口脈之浮沉遲數,弦緊微澀,以及趺陽脈之浮數微遲緊伏,則無從辨證用藥,動罹凶禍,醫之罪也。
凡是治療水腫病,不診察寸口脈的浮沉遲數和弦緊微澀,以及趺陽脈的浮數微遲緊伏,就無法辨別證候而用藥,動輒招致凶險災禍,這是醫生的罪過。
原文
凡治脹病,而用耗氣散氣,瀉肺瀉膀胱諸藥者,殺人之事也。
凡是治療脹病,卻使用耗損正氣、消散氣機、瀉肺、瀉膀胱等藥物的,是害人的行為。
原文
治病之藥,貴得其宜,病有氣結而不散者,當散其結;甚有除下盪滌,而其氣之結仍未遽散者,漸積使然也。
治病的藥物,寶貴之處在於運用得當,疾病有氣機凝結而不能散發的,應當散開那凝結;有時需要使用攻下滌盪的方法,但那氣機的凝結仍然不能立刻散開的,是逐漸蓄積而成的。
原文
今脹病乃氣散而不收,更散其氣,豈欲直裂其腹乎?
如今脹病是氣散而不能收斂,再用藥物發散那正氣,難道想要直接撕裂他的腹部嗎?
收斂也不能立刻收斂,也是逐漸蓄積而形成的,慢慢謀求成功就可以了。
原文
若求快意一朝,如草頭諸方,明明立見殺人,若輩全不悔禍,展轉以售奸,吾不知其何等肺腸,千劫不能出地獄矣。
如果追求一時的痛快,使用那些草率的方劑,明擺著立即可見殺人,那些人完全不悔恨造成的災禍,反覆輾轉來兜售奸偽,我不知道他們是什麼樣的心腸,經歷千次劫難也不能脫出地獄了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。