後世治療痰飲有四種方法:就是實脾、燥濕、降火、行氣。
原文
實脾燥濕,二陳二術,最為相宜,若陰虛則反忌之矣。
實脾燥濕,使用二陳湯與二朮(蒼朮、白朮)最為適合,但如果是陰虛體質,反而要忌用。
原文
降火之法,須分虛實:實用苦寒,虛用甘寒,庶乎可也。
降火的方法,必須區分虛實:實證用苦寒藥,虛證用甘寒藥,這樣大致就可以了。
至於行氣的藥物,各方劑記載籠統含糊,完全沒有明確的歸屬,我在此謹慎地再加以說明。
原文
風寒之邪,從外入內,裹其痰飲,惟用小青龍湯,則分其邪從外出,而痰飲從下出也。
風寒邪氣從體表侵入體內,包裹住痰飲,此時只有使用小青龍湯,就能區分病邪使其從體表排出,而痰飲從下排出。
原文
濁陰之氣,從下入上,裹其痰飲,用茯苓厚朴湯,則分其濁氣下出,而痰飲上出也。
陰濁之氣從下部向上侵犯,包裹住痰飲,使用茯苓厚朴湯,就能使濁氣向下排出,而痰飲向上排出。
原文
多怒則肝氣上逆,而血亦隨之,氣血痰飲,互結成癖,用柴胡鱉甲散以除之。
經常發怒會導致肝氣上逆,血液也隨之向上衝,氣血與痰飲互相凝結成為癖塊,用柴胡鱉甲散去消除它。
原文
多憂則脾氣內郁,而食亦不食,氣食痰飲,亦互結成癖,用清痰丸以除之。
經常憂慮會使脾氣內鬱,而且飲食不振,氣滯、食積與痰飲也互相凝結成為癖塊,用清痰丸去消除它。
原文
多欲則腎氣上逆,直透膜原,結壘萬千,䐜脹重墜,不可以仰,用桂苓丸引氣下趨,痰飲始去也。
過度縱欲會使腎氣上逆,直達膜原,結成千萬個壘塊,腹部脹滿沉重下墜,無法仰身,用桂苓丸引導氣向下運行,痰飲才能去除。
原文
虛寒痰飲少壯,十中間見一二。老人小兒,十中常見四五。
虛寒引起的痰飲,在年輕力壯者中,十個裡偶爾見到一兩個;在老人和小孩中,十個裡常常見到四五個。
原文
若果脾胃虛寒,飲食不思,陰氣痞塞,嘔吐涎沫者,宜溫其中。
如果確實是脾胃虛寒,不思飲食,陰氣痞塞不通,嘔吐涎沫的人,應該溫暖中焦脾胃。
如果是真陽虛衰的人,更要補益下焦,那些清熱化痰的藥物,不可使用。
原文
小兒慢脾風,痰飲,阻塞竅隧,星附六君湯以醒之。
小兒慢脾風,痰飲阻塞經絡孔竅,用星附六君湯來甦醒神志。
老年人腎虛水濕泛濫,痰飲向上湧動,用崔氏八味丸來收攝固納。
痰飲停留在膈膜以上,出現嚴重的脹滿實閉,不用催吐法就不能去除,但這並非固定的法則。
原文
使為定法,人人能用之矣,何必獨推子和哉?子和必相其人可吐,後乃吐之。一吐不徹,俟再俟三。
如果把它當作固定法則,那每個人都能使用了,何必唯獨推崇張子和呢?張子和必定先觀察這個人是否適合催吐,然後才施行吐法。一次催吐沒有徹底,就等待第二次、第三次。
原文
緩以開之,據云湧痰之法,自有擒縱卷舒,其非浪用可知。
用緩和的方法來開通,據說湧吐痰飲的方法,自有收放伸展的節奏,可見它不是隨便使用的。
原文
謹再論《金匱》不言之意以明之,傷寒論用汗、吐、下、和、溫之法矣。至痰飲首當言吐者,仲景反不言之,何耶?
我謹慎地再論述《金匱要略》中不談及吐法的用意來加以說明。《傷寒論》已經使用了汗、吐、下、和、溫等方法。而對於痰飲,按理首先應當論述吐法,張仲景反而沒有提及,這是為什麼呢?
原文
其以吐發二字為言者,因喘滿而痰飲上溢,從內而自發也。其曰醫吐下之不愈,亦非以吐下為咎也。
他之所以用「吐發」二字來說明,是因為喘息脹滿而導致痰飲向上泛溢,這是從體內自然發生的。他說經過醫生用吐下法仍不痊癒,也並非把吐下法當作過錯。
原文
其曰嘔家本渴,渴者為欲解,又屬望於從吐得解也,胡竟不出可吐一語耶?
他說經常嘔吐的人本來就口渴,出現口渴是疾病將要解除的表現,這又是寄望於通過嘔吐來獲得解除,為何最終沒說出可以用吐法這句話呢?
原文
仲景意中謂痰飲證內,多夾帶氣眩冒等證,吐之則殆。
張仲景的意思是,痰飲證裡面,常常夾雜著氣逆眩暈等證候,如果使用吐法就會有危險。
原文
故不煩辭說,直不以吐立法,開後世之過端,所以為立法之祖也。
所以他不費言辭說明,直接不用吐法來確立法則,以免開啟後世的錯誤源頭,這就是他之所以成為立法始祖的原因。
原文
自子和以吐法擅名,無識者爭趨捷徑,貽誤不可勝道,必會仲景意以言吐,然後吐罔不當也。
自從張子和以吐法聞名,沒有見識的人爭相走捷徑,造成的貽害數不勝數。必須領會張仲景的意圖來論述吐法,這樣之後使用吐法才沒有不恰當的。
原文
今定吐禁一十二條 眩冒昏暈不可吐。氣高氣淺不可吐。積勞未息不可吐,病後新虛不可吐。水道微弱不可吐。病勢險急不可吐。陽虛多汗不可吐。素慣失血不可吐。風雨晦冥不可吐。冬氣閉藏不可吐。多疑少決不可吐。吐後犯戒不可吐。
現在確定吐法禁忌十二條:眩暈昏冒不可用吐法;氣機上逆、氣息短淺不可用吐法;積勞未消不可用吐法;病後新虛不可用吐法;小便微弱(腎氣虛)不可用吐法;病勢危急不可用吐法;陽虛多汗不可用吐法;平素經常失血不可用吐法;風雨陰暗天氣不可用吐法;冬季氣機閉藏不可用吐法;多疑寡斷不可用吐法;吐後又違犯禁忌不可用吐法。
原文
今定藥禁一十條 陰虛枯燥妄用二陳。陽虛多汗妄用青龍。心虛神怯妄用辛散。肺虛無氣妄用苦瀉。肝虛氣刺妄用龍薈。脾虛浮腫妄用滾痰。胃虛津竭妄用香燥。藏腑易動妄行湧泄。本非堅積妄行峻攻。血氣虛羸妄行針灸。【律三條】
現在確定藥物禁忌十條:陰虛枯燥卻亂用二陳湯;陽虛多汗卻亂用小青龍湯;心虛神怯卻亂用辛散藥;肺虛無氣卻亂用苦寒瀉下藥;肝虛氣逆刺痛卻亂用龍膽瀉肝湯、當歸龍薈丸;脾虛浮腫卻亂用滾痰丸;胃虛津液枯竭卻亂用芳香燥濕藥;臟腑功能易擾動卻亂行湧吐瀉下;本來不是堅硬積塊卻亂行峻猛攻伐;氣血虛弱卻亂行針灸。【律三條】
原文
凡熱痰乘風火上入,目暗耳鳴,多似虛證,誤行溫補,轉錮其痰,永無出路,醫之罪也。
凡是熱痰挾風火上衝,出現目暗耳鳴,大多類似虛證,如果錯誤地使用溫補法,反而會使痰飲固結,永遠沒有出路,這是醫生的過錯。
原文
凡痰飲隨食並出,不開幽門,徒溫其胃,束手無策,遷延誤人,醫之罪也。
凡是痰飲隨著食物一起吐出,卻不通開幽門(胃下口),只一味溫補胃部,束手無策,拖延耽誤病情,這是醫生的過錯。
原文
凡遇腎虛水泛,痰湧氣高,喘急之證,不補其下,反清其上,必致氣脫而死,醫之罪也。
凡是遇到腎虛水濕泛濫,痰湧氣逆,喘息急促的證候,不補益下焦,反而清利上焦,必定導致正氣脫失而死,這是醫生的過錯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。