原文
喻昌曰:息出於鼻,其氣布於膻中。膻中宗氣,主上焦息道,恆與肺胃關通,或清而徐,或短而促,咸足以占宗氣之盛衰。
喻昌說:呼吸從鼻孔而出,其氣散布於膻中。膻中的宗氣,主導上焦的呼吸通道,經常與肺、胃相通,呼吸有時清新而緩慢,有時短促,都足以用來判斷宗氣的盛衰。
所以《經典》說:乳頭之下,脈動應於衣服可見,這是宗氣外泄的表現。
原文
人顧可奔迫無度,令宗氣盛喘數急,有餘反成不足耶?此指呼出為息之一端也。其謂起居如故而息有音,此肺之絡脈逆也。不得臥而息有音者,是陽明之逆也。
人怎能奔忙過度,使宗氣盛而喘息急促,有餘反而變成不足呢?這是指呼出作為呼吸的一個方面。若起身行動如常而呼吸有聲,這是肺的絡脈氣逆所致。躺下就不能呼吸而有聲音,是陽明之氣逆亂。
原文
益見布息之氣,關通肺胃,又指呼出為息之一端也。
更可見散布呼吸之氣,與肺、胃相通,又是指呼出作為呼吸的一個方面。
原文
呼出心肺主之;吸入腎肝主之;呼吸之中,脾胃主之。故惟脾胃所主中焦,為呼吸之總持。
呼氣由心、肺主宰;吸氣由腎、肝主宰;而呼吸的中間過程,由脾胃主宰。所以只有脾胃所主的中焦,是呼吸的總管。
原文
設氣積賁門不散,而阻其出入,則危急存亡非常之候。
如果氣積聚在賁門不能散開,阻礙了氣的出入,那就是危急存亡的非常情況。
原文
善養生者,俾賁門之氣,傳入幽門,幽門之氣,傳二陰之竅而出,乃不為害。
善於養生的人,使賁門的氣傳入幽門,幽門的氣傳到前後二陰的孔竅而排出,這樣才不會造成危害。
原文
其上焦下焦,各分呼出吸入,未可以息之一字,統言其病矣。
上焦和下焦各自區分呼出和吸入,不能用一個「息」字來總括所有的病症。
原文
此義惟仲景知之,謂息搖肩者心中堅,息引胸中上氣者咳,息張口短氣者,肺痿唾沫。
這個道理只有張仲景知道,他說呼吸時肩膀搖動是心中堅實,呼吸時氣從胸中向上逆行就咳嗽,張口呼吸而氣短是肺痿吐沫。
分別論述呼吸側重在呼氣,而不與吸氣並提,似乎是獨特的見解。
原文
不知仲景以述為作,無不本之《內經》,昌前所擬呼出為息二端,不足盡之。蓋心火乘肺,呼氣奔促,勢有必至。
要知道仲景以闡述為創作出發,無不本於《內經》,我之前所提出呼出為息的兩個要點,還不足以完全涵蓋。因為心火侵犯肺臟,呼氣奔迫急促,必然會導致這樣的結果。
原文
呼出為心肺之陽,自不得以肝腎之陰混之耳。息搖肩者,肩隨息動,惟火故動也。
呼出的是心肺之陽,自然不能與肝腎之陰相混雜。呼吸時肩膀搖動,是肩膀隨呼吸而動,只有火的緣故才會這樣動。
原文
息引胸中上氣咳者,肺金收降之令不行,上逆而咳,惟火故咳也。
呼吸時氣從胸中向上逆行而咳嗽的,肺金收斂下降的功能不能發揮,氣向上逆行而咳嗽,只有火的緣故才會咳嗽。
原文
張口短氣,肺痿唾沫,又金受火形不治之證,均以出氣之粗,名為息耳。然則曷不徑以呼名之耶?
張口呼吸而氣短,肺痿吐沫,又是肺金受火剋制而不治的證候,都是因為呼氣粗重,稱為「息」。既然如此,為什麼不直接以「呼」來命名呢?
原文
曰:呼中有吸,吸中有呼,剖而中分,聖神所不出也。
回答說:呼中有吸,吸中有呼,要將兩者剖開中分,就是聖人和神明也做不到。
原文
但以息之出者主呼之病,而息之入者主吸之病,不待言矣。
只是用呼氣的狀況來判斷呼的疾病,用吸氣的狀況來判斷吸的疾病,這是不言而喻的。
原文
《經》謂乳子中風熱,喘鳴肩息,以及息有音者,不一而足。
《經典》說小兒中風發熱,出現喘息鳴響、肩息,以及呼吸有聲等各種情況,不止一種。
原文
惟其不與吸並言,而吸之病轉易辨識,然尚恐後人未悉,復補其義云:吸而微數,其病在中焦實也,當下之即愈,虛者不治。
因為不與吸氣並提,而吸氣的病症反而更容易辨認,但仍然擔心後人不明白,再次補充說:吸氣稍微急促,其病在中焦且屬實證,應當用下法就會痊愈,虛證則無法治療。
病在上焦的吸氣急促,病在下焦的吸氣遲緩,這兩種情況都難以治療。
原文
呼吸動搖振振者不治,見吸微且數,吸氣之往返於中焦者速,此必實者下之,通其中焦之壅而即愈。
呼吸時搖晃振動不止的無法治療。若見吸氣輕微但次數頻繁,吸氣在中焦往返迅速,這必定是實證,應當用下法,疏通中焦的堵塞就能立即痊愈。
原文
若虛則肝腎之本不固,其氣輕浮脫之於陽,不可治矣。
若是虛證則肝腎的根本不穩固,其氣輕浮脫離於陽分,無法治療了。
原文
昌前所指賁門幽門不下通,為危急存亡非常之候者此也。
我之前所指賁門幽門不通,是危急存亡的非常情況,就是這個緣故。
原文
在上焦者其吸促,以心肺之道近其真陰之虛者,則從陽火而升,不入於下。故吸促,是上焦未嘗不可候其吸也。
病在上焦的吸氣急促,因為心肺的路徑距離真陰虛弱之處很近,氣就會隨著陽火上升,不能下行進入。所以吸氣急促,是可以從上焦診察其吸氣的。
原文
下焦者其吸遲,肝腎之道遠其元陽之衰者,則困於陰邪所伏,卒難升上,故吸遲。此真陰元陽受病,故皆難治。
病在下焦的吸氣遲緩,因為肝腎的路徑距離元陽衰弱的部位很遠,就被陰邪所伏阻,很難上升,所以吸氣遲緩。這是因為真陰元陽都受了病,所以都難以治療。
原文
若呼吸往來,振振動搖,則營衛往返之氣已索,所存呼吸一線耳,尚可為哉?
如果呼吸往來時搖搖晃晃、振動不止,則營衛往返之氣已經耗盡,只剩下一線呼吸而已,還能怎麼挽救呢?
原文
學者先分息之出入,以求病情,既得其情,合之愈益不爽。
學醫的人要先分清呼吸的出與入,來探究病情,已經掌握了病情,再相互印證就會更加準確。
原文
若但統論呼吸,其何以分上中下三焦所主乎?噫!微矣。【律一條】
如果只是籠統地談論呼吸,又怎麼能區分上中下三焦各自主導的病症呢?唉!道理真是精微啊!【律一條】
原文
凡辨息,不分呼出吸入以求病情,毫釐千里,醫之過也。
凡是診察呼吸,不區分呼出和吸入來探究病情的,差之毫釐、失之千里,這是醫生的過失。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。