養老奉親書

秋時用藥諸方

秋時用藥諸方

秋時用藥諸方20
原文
治老人一切瀉痢,七寶丹。此藥如久患瀉痢,諸藥療不瘥者,服此藥無不瘥。若老人反脾泄滑,大宜服此藥。
白話
治療老年人各類腹瀉痢疾的七寶丹。如果長期患有腹瀉痢疾,服用各種藥物都無效的人,服用此藥沒有不見效的。若老年人反而出現脾虛泄瀉滑脫,特別適合服用此藥。
原文
附子(炮) 當歸 陳橘皮 乾薑(以上各一兩) 吳茱萸 厚朴(以薑汁炙) 南椒(以上三味各半兩) 舶上硫黃(一兩)
白話
附子(炮製)當歸陳橘皮乾薑(以上各一兩)吳茱萸厚朴(用薑汁炙過)南椒(以上三味各半兩)舶上硫黃(一兩)
原文
上件七味,細銼,以慢火焙過,搗羅為末,與硫黃末同拌勻,一處煎,米醋和,作兩劑。卻以白麵半斤,和令得所,亦令分作兩劑。
白話
將以上七味藥材切細,用慢火烘烤後,搗篩成細末,與硫磺末混合均勻,用米醋調和,分成兩份。再取半斤白麵粉,調和適當,也分成兩份。
原文
用裹藥,如燒餅法,用文武火煨,令面熟為度。去卻面,於臼中搗三百下,丸如桐子大。
白話
用裹藥的方法,像做燒餅一樣,用文火和武火交替烘烤,直至麵皮熟透。去除麵皮,在臼中搗三百下,製成如桐子大小的丸劑。
原文
如諸般瀉痢,以米湯下二十丸,空心,日午服;如患氣痛及宿冷食不消,以姜鹽湯下二十丸,空心日午服;如患氣痛及宿冷,並無忌。此方如神如聖,其效無及。
白話
治療各類腹瀉痢疾,用米湯送服二十丸,空腹時和中午服用;如患有氣痛及積冷食物不消化,用姜鹽湯送服二十丸,空腹時和中午服用;如患氣痛及積冷,並無禁忌。此方如神如聖,效果無與倫比。
原文
治老人乘秋,臟腑虛冷,滑泄不定。攝脾丸。
白話
治療老年人在秋季,臟腑虛弱寒冷,大便滑泄不止。攝脾丸。
原文
木香 訶子(炮,去核) 厚朴(生薑汁炙) 五倍子 白朮(各等分)
白話
木香訶子(炮製,去核)厚朴(生薑汁炙過)五倍子白朮(各等分)
原文
上為末,用燒粟米飯為丸,桐子大。每服十丸,米飲送下。
白話
將以上藥材研磨成細末,用炒過的粟米飯製成丸劑,大小如桐子。每次服用十丸,用米湯送服。
原文
治老人秋肺壅滯,涎嗽間作,胃脘痰滯,塞悶不快。威靈仙丸。
白話
治療老年人秋季肺部氣血壅滯,間歇性咳嗽吐痰,胃部痰濕阻滯,胸悶不舒。威靈仙丸。
原文
干薄荷(取末,一兩) 皂角(一斤,不蛀,肥者。以河水浸洗,去黑皮,用銀石器內,用河水軟揉,去滓,絹濾去粗,熬成膏) 威靈仙(洗擇去土,焙乾為末四兩)
白話
乾薄荷(取末,一兩)皂角(一斤,沒有蟲蛀的,肥厚的。用河水浸泡清洗,去掉黑皮,放在銀石器內,用河水軟化揉搓,去掉渣滓,用絹布過濾掉粗渣,熬成膏狀)威靈仙(清洗揀選去掉泥土,烘乾研磨成細末四兩)
原文
上入前膏,搜丸如桐子大。每服三十丸,臨臥,生薑湯吞下。
白話
將以上藥材加入前面的膏劑中,製成如桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,臨睡前用生薑湯送服。
原文
治老人脾臟泄瀉,中心氣不和,精神倦怠,不思飲食。神授高青丸。高良薑 青木香(各一兩)
白話
治療老年人脾臟泄瀉,胃中氣機不和,精神倦怠,不想吃東西。神授高青丸。高良薑青木香(各一兩)
原文
上二味為末,煮棗肉為丸,桐子大。乾薑湯下十五丸至二十丸。
白話
將以上兩味藥材研磨成細末,用煮過的棗肉製成丸劑,大小如桐子。用乾薑湯送服十五丸至二十丸。
原文
治老人秋後多發嗽,遠年一切嗽疾,並勞嗽痰壅。保救丹。
白話
治療老年人秋季過後容易發作的咳嗽,以及多年來各類咳嗽疾病,並且對虛勞咳嗽痰液壅盛也有療效。保救丹。
原文
蛤蚧(一個,如是丈夫患,取雄者腰前一截用之。女人患,取雌者腰後一截用之) 不蛀皂角(二挺,塗酥炙,去黑皮並子) 乾地黃(一分,熟蒸如餳) 五味子(一分) 杏仁(一分,去皮尖,用童子小便浸一伏時,入蜜,炒黃色) 半夏(一分,水煮三七遍) 丁香(少許)
白話
蛤蚧(一個,如果是男性患者,取雄性蛤蚧腰部前一截使用。如果是女性患者,取雌性蛤蚧腰部後一截使用)不蟲蛀的皂角(二挺,塗上酥油炙過,去掉黑皮和籽)乾地黃(一分,蒸熟如飴糖)五味子(一分)杏仁(一分,去掉皮和尖,用童便浸泡一個晝夜,加入蜂蜜,炒至黃色)半夏(一分,用水煮二十一遍)丁香(少許)
原文
上為末,煉蜜為丸,如桐子大。每日食前一服,五丸,薑湯下。治老人膈滯,肺疾痰嗽。生薑湯。
白話
將以上藥材研磨成細末,用煉蜜製成丸劑,大小如桐子。每日飯前服用一次,每次五丸,用薑湯送服。治療老年人胸膈氣滯,肺部疾病咳嗽痰多。生薑湯。
原文
杏仁(四兩,去皮尖) 生薑(六兩,去皮,細橫切之) 甘草(三分) 桃仁(半兩,去皮尖) 鹽花(三兩)
白話
杏仁(四兩,去皮和尖)生薑(六兩,去皮,細細橫切)甘草(三分)桃仁(半兩,去皮和尖)鹽花(三兩)
原文
上以杏仁、桃仁、薑、濕紙同裹煨,沙盆內研極細後,入甘草、鹽再研,潔器貯之。湯點服。治諸般泄瀉不止,及年高久瀉。健脾散。
白話
將杏仁、桃仁、薑用濕紙包裹一起烘烤,在沙盆中研磨成極細的粉末後,加入甘草、鹽再次研磨,存放在乾淨的容器中。用熱水沖服。治療各類腹瀉不止,以及老年人長期腹瀉。健脾散。
原文
川烏頭(炮,去皮臍,三分) 厚朴(去皮,薑汁製一兩) 甘草(炙) 乾薑(炮,各一兩)
白話
川烏頭(炮製,去皮和臍,三分)厚朴(去皮,薑汁浸泡一兩)甘草(炙過)乾薑(炮製,各一兩)
原文
上為末。每服一錢。水三合,生薑二片,煎至二合,熱服。並進二服,立止。
白話
將以上藥材研磨成細末。每次服用一錢。水三合,生薑二片,煎煮至二合,趁熱服用。接連服用兩次,立即止瀉。