養老奉親書

四時通用男女婦人方

四時通用男女婦人方(1)

四時通用男女婦人方32
原文
治老人風熱上攻,頭旋運悶,喜臥,怔悸,起即欲倒,背急身強。旋覆花散(女人通用)。
白話
治療老人風熱向上侵襲,導致的頭暈目眩、胸悶、喜歡躺臥、心悸,站起來就想要跌倒,背部緊繃身體僵硬。這是旋覆花散(女人通用)。
原文
旋覆花(半兩) 前胡(一兩) 麥門冬(一兩,去心) 蔓荊子(半兩) 白朮(二分) 枳殼(二分,去瓤,麩炒) 甘菊花(三分) 半夏(半兩,薑汁煮) 防風(半兩) 大黃(虛人者,用石膏) 獨活(半兩) 甘草(半兩)
白話
旋覆花(半兩)、前胡(一兩)、麥門冬(一兩,去心)、蔓荊子(半兩)、白朮(二分)、枳殼(二分,去瓤,麩炒)、甘菊花(三分)、半夏(半兩,薑汁煮)、防風(半兩)、大黃(虛弱的人用石膏)、獨活(半兩)、甘草(半兩)。
原文
上為末。每服三錢。水一中盞,入姜半分,同煎至六分,去滓溫服,不計時候。
白話
以上藥材研磨成末。每次服用三錢。用水一中盞,加入生薑半分,一起煎煮到剩六分,去除藥渣溫服,不限時間。
原文
老人補壯筋骨,治風走注疼痛,並風氣上攻下疰。羌活丸。
白話
老人補益強壯筋骨,治療風邪遊走導致的疼痛,以及風氣向上侵襲、向下流注的病症。這是羌活丸。
原文
羌活 牛膝(酒浴過,焙乾) 川楝子 白附子 舶上茴香 黃耆(去皮,銼) 青鹽 巴戟(去心) 黑附子(炮製,去皮、臍) 沙苑白蒺藜
白話
羌活、牛膝(用酒浸泡過,烘乾)、川楝子、白附子、舶上茴香、黃耆(去皮,切碎)、青鹽、巴戟(去心)、黑附子(炮製,去皮、臍)、沙苑白蒺藜。
原文
上件等分,一處搗羅為末,酒煮麵糊為丸,如梧桐子大。每服十丸,空心,臨臥鹽湯下。看老少,加減服。
白話
以上藥材等份,一起搗碎篩成粉末,用酒煮的麵糊製成丸,如梧桐子大小。每次服用十丸,空腹時或睡前用鹽湯送下。根據年齡大小增減用量。
原文
老人和脾胃氣,進飲食,止痰逆,療腹痛氣,調中。木香人參散(男子女人通用)。
白話
老人調和脾胃之氣,增進飲食,止痰逆,治療腹痛氣滯,調理中焦。這是木香人參散(男女通用)。
原文
木香(半兩) 人參(去蘆頭,半兩) 茯苓(去黑皮,一分) 白朮(半兩,微炒) 肉豆蔻(去皮,一分) 枇杷葉(去毛,一分) 厚朴(去粗皮,薑汁製) 丁香(半兩) 霍香葉(一分) 甘草(半兩,炙) 乾薑(半兩,炮) 陳皮(半兩,湯浸,去瓤)
白話
木香(半兩)、人參(去蘆頭,半兩)、茯苓(去黑皮,一分)、白朮(半兩,微炒)、肉豆蔻(去皮,一分)、枇杷葉(去毛,一分)、厚朴(去粗皮,薑汁製)、丁香(半兩)、藿香葉(一分)、甘草(半兩,炙)、乾薑(半兩,炮)、陳皮(半兩,用湯浸泡,去瓤)。
原文
上件一十二味,修事了,稱分兩,搗羅為末。每服二錢。
白話
以上十二味藥材,炮製處理完畢後,稱好份量,搗碎篩成粉末。每次服用二錢。
原文
水一大盞,入生薑錢一片,棗二枚,同煎至六分,去滓,溫服。此藥老人常服合吃。
白話
用水一大盞,加入生薑錢一片、紅棗兩枚,一起煎煮至剩六分,去除藥渣,溫服。此藥老人適合常服。
原文
老人和脾胃氣,治胸膈疰悶,心腹刺痛,不思飲食。枳殼木香散(男子女人通用)。
白話
老人調和脾胃之氣,治療胸膈悶滯、心下腹部刺痛、不思飲食。這是枳殼木香散(男女通用)。
原文
木香(一兩) 神麯(杵末,炒,四兩) 荊三稜(四兩,炮) 青橘皮(去瓤,三兩) 甘草(三兩,炮) 益智(去皮,三兩) 白芷(一兩) 桂心(三兩) 莪朮(三兩,炮) 白朮(微炒,二兩) 枳殼(麩炒,炮)
白話
木香(一兩)、神麴(搗成末,炒,四兩)、荊三稜(四兩,炮)、青橘皮(去瓤,三兩)、甘草(三兩,炮)、益智(去皮,三兩)、白芷(一兩)、桂心(三兩)、莪朮(三兩,炮)、白朮(微炒,二兩)、枳殼(麩炒,炮)。
原文
上件藥搗羅為末。每服二錢。水一盞,入生薑、鹽各少許,同煎至七分,並滓熱服。
白話
以上藥材搗碎篩成粉末。每次服用二錢。用水一盞,加入生薑、鹽各少許,一起煎煮至剩七分,連同藥渣熱服。
原文
解老人四時傷寒。四順散(男子女人通用)。
白話
解除老人四季的傷寒。這是四順散(男女通用)。
原文
麻黃(去節) 杏仁(去皮) 甘草(炙) 荊芥穗 以上各等分。上同杵為末。每服一錢,入鹽湯點熱服。
白話
麻黃(去節)、杏仁(去皮)、甘草(炙)、荊芥穗,以上各等份。一起搗成粉末。每次服用一錢,加入鹽湯中調勻熱服。
原文
治老人心脾積熱,或流注,腳膝疼痛。黃耆散(男子女人通用)。
白話
治療老人心脾積熱,或熱邪流注,導致腳膝疼痛。這是黃耆散(男女通用)。
原文
黃耆 赤芍藥 牡丹皮 香白芷 沙參(炙) 甘草(炙) 肉桂(去皮) 柴胡(去苗) 當歸(洗後炙)
白話
黃耆、赤芍藥、牡丹皮、香白芷、沙參(炙)、甘草(炙)、肉桂(去皮)、柴胡(去苗)、當歸(洗後炙)。
原文
上件等分,搗羅為末。每服二錢。水一盞,姜三片,煎至五分,日進二服。春季每煎時,入蜜蒸栝蔞煎半匙。忌黏食、炙爆等物。
白話
以上藥材等份,搗碎篩成粉末。每次服用二錢。用水一盞,生薑三片,煎煮至剩五分,每日服用兩次。春季每次煎藥時,加入蜜蒸栝蔞煎半匙。忌食黏膩食物、燒烤油炸等物。
原文
橘皮煮散 益元氣,和脾胃,治傷寒。此名不換金散,但心腹諸疾,並用療之(男子女人通用)。
白話
橘皮煮散:補益元氣,調和脾胃,治療傷寒。此方名為不換金散,凡是心腹各種疾病,都可用它治療(男女通用)。
原文
橘皮(一兩,去瓤,稱用) 人參 茯苓 白朮(各一兩) 木香(一分) 乾薑(炮) 官桂(半兩,去皮,稱) 檳榔(一兩,雞心者用) 草豆蔻(二個,去皮) 半夏(一分,麩炒) 厚朴(半兩,入姜一分,同杵碎,炒乾) 枳殼(半兩,去瓤,麩炒) 訶黎勒(五個,煨熟,去核) 甘草(半兩)
白話
橘皮(一兩,去瓤,稱用)、人參、茯苓、白朮(各一兩)、木香(一分)、乾薑(炮)、官桂(半兩,去皮,稱)、檳榔(一兩,用雞心形狀的)、草豆蔻(二個,去皮)、半夏(一分,麩炒)、厚朴(半兩,加入生薑一分,一起搗碎,炒乾)、枳殼(半兩,去瓤,麩炒)、訶黎勒(五個,煨熟,去核)、甘草(半兩)。
原文
上件搗羅為末。每服一大錢,水一盞,薑棗同煎至七分,熱吃。不問食前、食後,並宜服,忌如常。
白話
以上藥材搗碎篩成粉末。每次服用一大錢,用水一盞,生薑、紅棗一起煎煮至剩七分,趁熱服用。不論飯前飯後,都適合服用,忌口如常。
原文
治老人臟腑冷熱不調,裡急後重,闌門不和。香白芷散(男子女人通用)。
白話
治療老人臟腑冷熱不調,裡急後重,肛門不適。這是香白芷散(男女通用)。
原文
當歸(三錢,洗) 香白芷(三錢,洗) 茯苓(三錢,去皮) 枳殼(三錢,麩炒) 木香(一錢)
白話
當歸(三錢,洗)、香白芷(三錢,洗)、茯苓(三錢,去皮)、枳殼(三錢,麩炒)、木香(一錢)。
原文
上件為末。每服一錢。水半盞,生薑少許,同煎至四分,溫服。治老人大小便不通。勻氣散(通用)。
白話
以上藥材研磨成末。每次服用一錢。用水半盞,生薑少許,一起煎煮至剩四分,溫服。治療老人大小便不通。這是勻氣散(通用)。
原文
生薑(半兩) 蔥(一莖,和根、葉、泥用) 鹽(一捻) 豉(三十粒)上件四味,搗爛。安臍中。良久,便通。治老人小便不通。地龍膏。白項地龍 茴香(用時看多少)上件杵汁。傾於臍內,自然便通。治老人腳膝疼痛,不能履地。七聖散。
白話
生薑(半兩)、蔥(一莖,連根、葉、泥一起用)、鹽(一捻)、豆豉(三十粒)。以上四味藥,搗爛。敷在肚臍中。過一段時間,大便就會通暢。治療老人小便不通:地龍膏。白項地龍、茴香(使用時看份量多少)。以上藥材搗出汁液。倒入肚臍內,自然就會小便通暢。治療老人腳膝疼痛,不能行走:七聖散。
原文
杜仲 續斷 萆薢 防風 獨活(各一兩) 牛膝(一兩酒浸一宿) 甘草(一兩)上件為末。每服二錢,酒調下。
白話
杜仲、續斷、萆薢、防風、獨活(各一兩)、牛膝(一兩,用酒浸泡一夜)、甘草(一兩)。以上藥材研磨成末。每次服用二錢,用酒調服。
原文
治老人脾胃一切病。溫白丸。兼治脾不承受,吐逆、瀉痢,及宿食不消(男子女人通用)。
白話
治療老人脾胃一切疾病。這是溫白丸。兼治脾不運化、嘔吐反胃、泄泻痢疾,以及宿食不消化(男女通用)。
原文
半夏(二兩,湯洗,薑汁浸) 白朮(一兩,炮) 丁香(一分)
白話
半夏(二兩,用熱水洗過,薑汁浸泡)、白朮(一兩,炮)、丁香(一分)。
原文
上件為末。用生薑自然汁,和飛面為糊,搗和前藥末為丸,如梧桐子大。濃煎生薑湯,下十丸,空心服。如腹疼並嘔逆,食後服。
白話
以上藥材研磨成末。用生薑自然汁,與飛面調成糊,搗和前面的藥末製成丸,如梧桐子大小。用濃煎的生薑湯送服十丸,空腹服用。如果腹痛並嘔吐,則在飯後服用。
原文
藁本散 治婦人血氣,丈夫筋骨風,四肢軟弱,及卒中急風,並寸白蟲,但長服,並皆攻治。
白話
藁本散:治療婦人血氣病,丈夫筋骨風、四肢軟弱,以及中風急症,還有寸白蟲(絛蟲),只要長期服用,都能治療。
原文
或要出汗,解傷寒,湯使如後(此方是孟相公進過)。
白話
或者想要發汗,解除傷寒,用湯藥送服方法如下(此方是孟相公進獻過的)。
原文
藁本 牛膝(酒浸一宿,焙乾) 當歸 麻黃(去節,以上各一兩) 羌活 獨活 防風 肉桂(去粗皮、稱) 芍藥 菊花 續斷 五加皮 芎藭 甘草 赤箭 枳殼(麩炒,去瓤,以上各半兩) 黑附子(大者,一個,炮製,去皮臍) 細辛(一分,去葉稱)
白話
藁本、牛膝(用酒浸泡一夜,烘乾)、當歸、麻黃(去節,以上各一兩)、羌活、獨活、防風、肉桂(去粗皮,稱)、芍藥、菊花、續斷、五加皮、芎藭、甘草、赤箭、枳殼(麩炒,去瓤,以上各半兩)、黑附子(大的,一個,炮製,去皮臍)、細辛(一分,去葉稱)。