原文
眉壽之人,形氣雖衰,心亦自壯,但不能隨時、人、事遂其所欲。
長壽的人,雖然形體與氣力已經衰弱,但心志仍然強盛,只是不能隨著時節、人事的變化,樣樣都順從他的心意。
原文
雖居處溫給,亦常不足,故多咨煎背執,等閒喜怒,性氣不定。
雖然居住環境溫暖、供給充足,卻常常感到不滿足,因此多數時候會憂愁煩惱、固執己見,動不動就發怒或歡喜,性情脾氣不穩定。
原文
止如小兒,全在承奉顏色,隨其所欲,嚴戒婢使子孫,不令違背。
這種情況就像小孩子一樣,完全在於晚輩能順著他的臉色、滿足他的慾望,要嚴格告誡婢女、僕役和子孫,不可以違逆他。
原文
若憤怒一作,血氣虛弱,中氣不順,因而飲食,便成疾患。深宜體悉。
如果一旦發怒,因為他血氣已經虛弱,體內之氣不順暢,此時再進食,就會釀成疾病。為人晚輩者,應當深切體會了解這個道理。
原文
常令人隨侍左右,不可令孤坐獨寢;緣老人孤僻,易於傷感。才覺孤寂,便生鬱悶。
應該經常讓人陪伴在老人身邊,不可以讓他獨自坐著或獨自睡覺;因為老人性情孤僻,容易悲傷感嘆。只要一感到孤單寂寞,就會產生憂鬱煩悶。
原文
養老之法,凡人平生為性,各有好嗜之事,見即喜之。
奉養老人的方法,要知道每個人一輩子的性情,各自有特別喜愛、嗜好的事物,只要看到就會感到歡喜。
原文
有好書畫者,有好琴棋者,有好賭撲者,有好珍奇者,有好禽鳥者,有好古物者,有好佛事者,有好丹灶者。人之僻好,不能備舉。
有喜愛書法繪畫的,有喜愛彈琴下棋的,有喜愛賭博的,有喜愛珍寶奇玩的,有喜愛飛禽鳥獸的,有喜愛古董器物的,有喜愛禮佛誦經的,有喜愛煉丹修道的。人們的偏愛嗜好,無法一一列舉。
原文
但以其平生偏嗜之物,時為尋求,擇其精純者,布於左右,使其喜愛、玩悅不已,老人衰倦,無所用心。若只令守家孤坐,自成滯悶。
只要根據他一生特別嗜好的東西,時常為他尋覓,挑選其中精良純正的,擺放在他的身邊,讓他能持續喜愛、把玩欣賞而感到愉悅。老人體力衰退、精神倦怠,本來就沒有什麼事可以讓他專心。如果只讓他守在家裡孤獨地坐著,自然會形成鬱結煩悶。
原文
今見所好之物,自然用心於物上,日日看承戲玩,自以為樂;雖有勞倦,咨煎性氣,自然減可。
如今讓他看到所喜愛的東西,自然會將心思放在這些物品上,每天觀看、把玩、遊戲,自己覺得很快樂;即使身體有些疲勞,那種憂愁煩惱的性情脾氣,自然就會減輕、好轉。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。