原文
常見世人治高年之人疾患,將同年少,亂投湯藥,妄行針灸,以攻其疾,務欲速愈。
常常看到世人治療老年人的疾病,把他們當作年輕人一樣,胡亂使用湯藥,隨意進行針灸,來攻擊疾病,只求快速痊癒。
原文
殊不知上壽之人,血氣已衰,精神減耗,危若風燭,百疾易攻。
卻不知道長壽的人,氣血已經衰弱,精神也消耗減少,危險得像風中的蠟燭,各種疾病容易侵襲。
原文
至於視聽不至聰明,手足舉動不隨;其身體勞倦,頭目昏眩,風氣不順,宿疾時發;或秘或泄,或冷或熱,此皆老人之常態也。
至於視力聽力不再敏銳,手腳的動作不聽使喚;身體容易疲勞倦怠,頭暈眼花,體內氣機不順暢,舊病時常發作;有時便祕有時腹瀉,有時怕冷有時發熱,這些都是老年人的常態。
原文
不順治之,緊用針藥,務求痊瘥,往往因此別緻危殆。
如果不順應這種情況來調理,而急著使用針灸藥物,一定要治好疾病,往往因此反而導致危險。
原文
且攻病之藥,或吐或汗,或解、或利。緣衰老之人,不同年少真氣壯盛,雖汗吐轉利,未至危困。其老弱之人,若汗之,則陽氣泄。
況且攻擊疾病的藥物,有的會催吐,有的會發汗,有的會解毒,有的會通利。因為衰老的人,不同於年輕人真氣壯盛,即使發汗、催吐、通利,也不至於危險困頓。那些年老體弱的人,如果讓他們發汗,就會使陽氣外洩。
原文
吐之,則胃氣逆;瀉之,則元氣脫,立致不虞。此養老之大忌也。
如果催吐,就會使胃氣上逆;如果瀉下,就會使元氣脫失,立刻導致意外。這是養老的大忌。
原文
大體老人藥餌,止是扶持之法。只可用溫平順氣,進食補虛、中和之藥治之,不可用市肆、贖買、他人惠送、不知方味及狼虎之藥與之服餌,切宜審詳。
大體上說,老年人的藥物,只是用來扶持身體的方法。只可以用溫和、平順、調理氣機、增進食慾、補養虛弱、藥性平和的藥物來治療,不可用市面上買來的、他人贈送的、不了解藥方藥性以及藥性猛烈的藥物給他們服用,務必要仔細審查。
原文
若身有宿疾,或時發動,則隨其疾狀,用中和湯藥順,三朝五日,自然無事。
如果身體有舊病,有時發作,就順應疾病的症狀,使用藥性平和的湯藥來調理,三天五天,自然就會沒事。
原文
然後調停飲食,依食醫之法,隨食性變饌治之。此最為良也!
然後再調節飲食,依照食醫的方法,根據食物的性質來變化菜餚進行調理。這是最好的方法啊!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。