養老奉親書

12
原文
昔聖人詮置藥石,療諸疾病者,以其五臟本於五行,五行有相生勝之理也。榮衛本於陰陽,陰陽有逆順之理也。
白話
從前的聖人詮釋配置藥物,治療各種疾病的原因,是因為五臟本源於五行,五行有相生相剋的道理。榮衛本源於陰陽,陰陽有逆從的道理。
原文
故萬物皆稟陰陽五行而生,有五色焉,有五味焉,有寒熱焉,有良毒焉。
白話
所以萬物都稟受陰陽五行而生長,有五種顏色,有五種味道,有寒熱之分,有良性和毒性之分。
原文
聖人取其色味冷熱良毒之性,歸之五行,處以為藥,以治諸疾。
白話
聖人取其顏色、味道、冷熱、良毒的特性,歸屬於五行,配合製作成藥物,用來治療各種疾病。
原文
順五行之氣者,以相生之物為藥以養之;逆五行之氣者,以相勝之物為藥以攻之。或瀉母以利子。或瀉子以補母。此用藥之奇法也。
白話
對順應五行之氣的疾病,用相生之物作為藥物來調養;對違逆五行之氣的疾病,用相剋之物作為藥物來攻治。有時瀉母以利子,有時瀉子以補母。這是用藥的奇妙方法。
原文
《經》曰:天地,萬物之盜;人,萬物之盜。人,所以盜萬物為資養之法。
白話
《經》書說:天地是萬物的根本,人類從萬物中獲取資源來養育自己,這是人類利用萬物來維持生存的方法。
原文
其水陸之物為飲食者,不啻千品,其五色、五味、冷熱、補瀉之性,亦皆稟於陰陽五行,與藥無殊。大體用藥之法,以冷治熱,以熱治冷。實則瀉之,虛則補之,此用藥之大要也。
白話
那些生長在水裡和陸地上的食物,作為飲食用途的,不止千種,其五種顏色、五種味道、寒熱特性、補瀉作用,都稟承於陰陽五行,與藥物沒有什麼不同。大致來說用藥的方法,是以寒性治療熱證,以熱性治療寒證。實證就瀉下它,虛證就補益它,這是用藥的重要原則。
原文
人若能知其食性,調而用之,則倍勝於藥也。
白話
人如果能夠知道食物的性質,妥善調配使用,那麼效果就會比用藥好上一倍。
原文
緣老人之性,皆厭於藥而喜於食,以食治疾,勝於用藥。
白話
因為老人的性情,都厭惡服藥而喜歡吃東西,用食物來治療疾病,比用藥更好。
原文
況是老人之疾,慎於吐痢,尤宜用食以治之。
白話
何況老人的疾病,對於嘔吐腹瀉更要謹慎,更適合用食物來治療。
原文
凡老人有患,宜先食治;食治未愈,然後命藥,此養老人之大法也。
白話
凡是老人有病,應該先用食物治療;食物治療沒有康復,然後再用藥,這是奉養老人的重要原則。
原文
是以善治病者,不如善慎疾;善治藥者,不如善治食。
白話
因此善於治病的人,比不上善於預防疾病;善於用藥的人,比不上善於用食物治療。
原文
今以《食醫心鏡》、《食療本草》、《詮食要法》、《諸家法饌》、洎是注《太平聖惠方》食治諸法,類成養老食治方。各開門目,用治諸疾,具列於下。為人子者,宜留意焉。承奉郎前守泰州興化縣令陳直述。
白話
現在根據《食醫心鏡》、《食療本草》、《詮食要法》、《諸家法饌》,以及注解《太平聖惠方》的食物治療各種方法,分類編纂成養老食物治療方。各自開列門類,用來治療各種疾病,詳細列在下面。作為人子的人,應當留意這些。承奉郎前守泰州興化縣令陳直撰述。