金匱翼

卷八

諸淋

卷八/諸淋13
原文
諸淋者,由腎虛而膀胱熱也。腎氣通於陰,陰,津液下流之道也。
白話
各種淋症的產生,是因為腎氣虛弱而膀胱有熱。腎氣通向尿道,尿道是津液向下流洩的通道。
原文
膀胱與腎為表裡,為津液之府,腎虛則小便數,膀胱熱則水下澀,數而且澀,則淋瀝不宣,故謂之淋。
白話
膀胱與腎互為表裡,是儲存津液的腑臟,腎氣虛弱就會導致小便頻繁,膀胱有熱就會讓水液流通不暢,小便既頻數又澀滯,淋瀝不通暢,所以稱為淋症。
原文
其狀小便數起少出,少腹弦急,痛引於臍,有石淋、勞淋、血淋、氣淋、膏淋之異。透格散
白話
其症狀是小便次數多而每次排出量少,下腹部緊張拘急,疼痛牽連到肚臍,分為石淋、勞淋、血淋、氣淋、膏淋等不同類型。透格散
原文
硝石(一兩) 不夾泥土,雪白者,生研為末,每服二錢。
白話
硝石(一兩),選擇不摻泥土、雪白純淨的品級,直接生研成細末,每次服用二錢。
原文
勞淋,勞倦虛損,小便不出,小腹急痛,葵子米煎湯下,通後便須服補虛丸散。血淋,小便不出,時下血,疼痛滿急。
白話
勞淋,症見勞累虛損後小便解不出,下腹部急迫疼痛,用葵子煎湯服用,通暢後必須服用補虛的丸藥散劑。血淋,小便解不出,不時有血尿,疼痛脹滿急迫。
原文
熱淋,小便熱赤色,臍下急痛,並用冷水調下。
白話
熱淋,小便發熱且顏色發紅,肚臍下方急迫疼痛,都用冷水調和藥末服用。
原文
氣淋,小腹滿急,尿後常有餘瀝,木通煎湯下。
白話
氣淋,小腹脹滿急迫,小便後常有點滴不盡,用木通煎湯服用。
原文
石淋,莖內痛,尿不能出,內引小腹,膨脹急痛,尿下沙石,令人悶絕。
白話
石淋,陰莖內部疼痛,小便解不出,疼痛向內牽連到小腹,膨脹急迫疼痛,尿中排出沙石,讓人痛苦到快要昏厥。
原文
將藥末先入銚內,隔紙炒至焦為度,再研,用溫水調下,並空心調藥,使消如水,乃服之。(沈存中《靈苑方》)
白話
將藥末先放入銚內,隔著紙炒到焦黑的程度,再研磨,用溫水調和服用,並在空腹時調藥,讓藥物化解得像水一樣後再服用。(出自沈存中《靈苑方》)
原文
淋症所感不一,或因房勞,或因忿怒,或因醇酒厚味。房勞者,陰虛火動也。忿怒者,氣動生火也。醇酒厚味者,釀成濕熱也。積熱既久。熱結下焦,所以淋瀝作痛。
白話
淋症感受的病因各有不同,有的是因為房事過度,有的是因為惱怒怨恨,有的是因為醇酒肥甘厚味。房事過度導致的是陰虛火旺。惱怒怨恨導致的是氣機動盪而生火。醇酒厚味導致的是濕熱蘊積。積累的熱邪時間久了,熱邪凝結在下焦,所以會小便淋瀝而疼痛。
原文
初則熱淋、血淋,久則煎熬水液,稠濁如膏、如沙、如石也。
白話
初期是熱淋、血淋,久病後就會煎熬水液,變得黏稠混濁如膏狀、如沙狀、如石狀。
原文
夫散熱利小便,只能治熱淋、血淋而已,其膏、石、沙淋,必須開鬱行氣,破血滋陰方可也。古方用鬱金、琥珀,開鬱也。青皮、木香,行氣也。蒲黃、牛膝,破血也。黃柏、生地黃,滋陰也。
白話
散熱利小便的方法,只能治療熱淋、血淋而已,那些膏淋、石淋、沙淋,必須開通鬱結、運行氣機,破除瘀血、滋養陰液才能治好。古方用鬱金、琥珀,是為了開通鬱結。用青皮、木香,是為了運行氣機。用蒲黃、牛膝,是為了破除瘀血。用黃柏、生地黃,是為了滋養陰液。
原文
東垣治小腹痛,用青皮、黃柏,夫青皮疏肝,黃柏滋腎,蓋小腹乃肝腎部位也。
白話
李東垣治療小腹疼痛,用青皮、黃柏,因為青皮能疏泄肝氣,黃柏能滋養腎陰,小腹是肝腎所在的部位。