金匱翼

卷七

分治痢症諸方(1)

卷七/諸痢治法統論23
原文
潔古大黃湯大黃(一兩,銼)好酒二大盞,浸半日許,煎至一盞半,去滓分二分,頓服之。痢止勿服。如未止再服,取利為度。後服芍藥湯和之。
白話
潔古大黃湯:大黃(一兩,銼碎)好酒二大盞,浸泡約半日,煎至一盞半,去渣分為二分,一次服完。痢疾停止就不要再服。如果還沒止住再服,以通利為限度。之後服用芍藥湯來調和。
原文
利止再服白朮黃芩湯,盡徹其毒也,審系寒積留滯,則宜溫下之法治之。韓𢘅大黃湯
白話
痢止後再服白朮黃芩湯,以完全清除其毒邪。審查確認是寒積留滯的,就適宜用溫下法治之。韓氏大黃湯:
原文
川黃連(吳茱萸炒,一兩) 廣木香(一兩) 大黃(酒浸炒,二兩)
白話
川黃連(吳茱萸炒過,一兩)廣木香(一兩)大黃(酒浸泡後炒過,二兩)
原文
上為末水丸,量人虛實,加減丸數。蓋暑毒與食物相搏,結在下脘,則升降出入,不得循其正,糟粕欲行不得行,而火復迫之,則將臟腑脂膏逼迫而下,故取大黃驅熱毒,下糟粕,清腸臟也。
白話
以上研為細末,用水調和製成丸,根據人的虛實程度,增減丸數。這是因為暑毒與食物相互搏結,停積在下脘,導致升降出入不能循其正途,糟粕想要排泄卻不能排泄,而火邪又逼迫它,就會將臟腑的脂膏逼迫而下,所以取大黃來驅逐熱毒,瀉下糟粕,清潔腸胃。
原文
如膿血相雜,而脈浮大者,慎勿以大黃下之,下之必死,謂氣竭也。而陽無所收,不收則死。
白話
如果膿血交雜,而脈象浮大的,務必謹慎不可用大黃瀉下,誤下則會死亡,這是因為正氣衰竭。陽氣無所收斂,不能收斂就會死亡。
原文
芍藥湯(潔古) 行血調氣。經曰:溲而便膿血,知氣行而血止也。行血則便膿自愈,調氣則後重自除。
白話
芍藥湯(潔古方):行血調氣。《內經》說:小便時帶膿血,知道是氣行而血才能止住。血行則便膿自然痊愈,氣調則裡急後重自然消除。
原文
芍藥(一兩) 當歸 黃連 黃芩(各半兩) 大黃(三錢) 桂(二錢五分) 甘草(炒) 檳榔(各二錢) 木香(一錢)
白話
芍藥(一兩)當歸、黃連、黃芩(各半兩)大黃(三錢)肉桂(二錢五分)甘草(炒過)、檳榔(各二錢)木香(一錢)
原文
上九味,㕮咀,每服五錢,水二盞,煎至一盞,去滓溫服。一方無桂、甘、有枳殼,名導滯湯。《先醒齋》滯下丸
白話
以上九味,切碎,每次服五錢,水二盞,煎至一盞,去渣溫服。另一方沒有肉桂、甘草,有枳殼,名叫導滯湯。《先醒齋》滯下丸:
原文
川連(薑汁炒,一斤) 滑石(八兩,研末) 白芍(酒炒,五兩) 甘草(炙,三兩) 檳榔(四兩) 枳殼(五兩) 木香(二兩半)
白話
川黃連(薑汁炒過,一斤)滑石(八兩,研成細末)白芍(酒炒,五兩)甘草(炙過,三兩)檳榔(四兩)枳殼(五兩)木香(二兩半)
原文
上為末,荷葉湯稍加薑汁和丸,如綠豆大,每服四錢。
白話
以上研為細末,用荷葉湯略加薑汁調和製丸,如綠豆大小,每次服四錢。
原文
凡燥煩渴噁心者,勿用木香;元氣虛弱者,勿用檳榔、枳殼;裡急色赤者,加當歸,惟噁心嘔吐不思食勿用。
白話
凡是燥煩口渴噁心的,不要用木香;元氣虛弱的,不要用檳榔、枳殼;裡急後重、大便色紅的,加當歸,只有噁心嘔吐、不思飲食的不要用。
原文
白多加吳茱萸(湯泡七次,七分,)扁豆(炒,二錢)陳皮(一錢;)赤多加烏梅肉(一錢,)山楂肉(二錢,)紅曲(一錢。)腹痛加白芍(三錢,)甘草(三錢;)口渴及發熱,調滑石末(三錢,)小便赤少,或不利,亦加方。
白話
大便白多的加吳茱萸(用開水泡七次,七分)扁豆(炒過,二錢)陳皮(一錢);大便赤多的加烏梅肉(一錢)山楂肉(二錢)紅曲(一錢)。腹痛加白芍(三錢)甘草(三錢);口渴及發熱的,用滑石末調服(三錢),小便赤少,或不通利的,也按此方加味。
原文
噁心欲吐,即噤口痢,多加人參、石蓮肉、綠色升麻,醋炒。
白話
噁心想要嘔吐,就是噤口痢,多加人參、石蓮肉、綠色升麻,用醋炒過。
原文
久利不止,加肉豆蔻(一錢,)蓮肉(去心,炒黃,三錢,)扁豆、茯苓(各二錢,)人參(三錢。)
白話
久痢不止的,加肉豆蔻(一錢)蓮肉(去心,炒黃,三錢)扁豆、茯苓(各二錢)人參(三錢)。
原文
劉河間曰:夫治諸痢者,莫若以辛苦寒藥治之,或微加辛熱佐之。
白話
劉河間說:治療各種痢疾,沒有比用辛苦寒藥治療更好的,或者稍微加一些辛熱藥作為輔助。
原文
蓋辛熱能發散邪氣,開通鬱結,苦能燥濕,寒能除熱,使氣宣平而已。
白話
這是因為辛熱能發散邪氣,開通鬱結,苦能燥濕,寒能除熱,使氣機宣通平和罷了。
原文
其濕熱鬱抑,欲利不利,宜以韓𢘅加大黃湯利之。當歸導氣湯(東垣)
白話
如果是濕熱鬱結抑制,想要腹瀉卻腹瀉不通暢的,適宜用韓氏加大黃湯來通利。當歸導氣湯(李東垣方):
原文
當歸 芍藥(各一錢) 生地(二錢) 甘草(一錢半) 檳榔 木香(各二錢) 青皮 槐花(炒,各七分) 澤瀉(五分)
白話
當歸、芍藥(各一錢)生地(二錢)甘草(一錢半)檳榔、木香(各二錢)青皮、槐花(炒過,各七分)澤瀉(五分)
原文
上為末用水煎,食前溫服。如小便利,去澤瀉;噁心去槐花,加薑汁炒黃連;燥渴減木香一半
白話
以上研為細末用水煎煮,飯前溫服。如果小便通利的,去澤瀉;噁心的去槐花,加薑汁炒黃連;燥渴的減少木香一半
原文
丹溪青六丸 治血痢,及產後腹痛自利,能補脾補血,去三焦濕熱。
白話
丹溪青六丸:主治血痢,以及產後腹痛腹瀉,能補脾補血,祛除三焦濕熱。
原文
六一散(三兩) 紅曲(炒,半兩。)酒糊丸。
白話
六一散(三兩)紅曲(炒過,半兩)。用酒調和糊狀製丸。
原文
按:和者,和養其腸胃;利者,通利其積滯,凡正不足而邪有餘者,宜仿此法治之。《活人》敗毒散 治下利發熱脈浮者。
白話
按語:所謂和,是調和保養腸胃;所謂利,是通利積滯,凡是正氣不足而邪氣有餘的,適宜仿照此法治療。《活人》敗毒散:主治下痢發熱、脈浮的人。
原文
人參 川芎 羌活 獨活 前胡 茯苓 枳殼 桔梗 炙草 柴胡 陳倉米
白話
人參、川芎、羌活、獨活、前胡、茯苓、枳殼、桔梗、炙甘草、柴胡、陳倉米