金匱翼

卷六

痹症統論

卷六/痹症統論5
原文
《內經》謂風寒濕三氣雜至合為痹,其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹。行痹者,行而不定,世稱謂走注疼痛是也。痛痹者,疼痛苦楚,世稱謂痛風是也。著痹者,著而不移,世稱謂麻木不仁是也。
白話
《內經》說,風、寒、濕三種邪氣混雜一起侵襲人體,就會形成痹症。其中風氣偏勝的叫做行痹,寒氣偏勝的叫做痛痹,濕氣偏勝的叫做著痹。行痹,是疼痛遊走不定,世人稱之為走注疼痛。痛痹,是疼痛劇烈難忍,世人稱之為痛風。著痹,是疼痛固定不移,世人稱之為麻木不仁。
原文
夫痹者閉也,五臟六腑之正氣,為邪所閉,則痹而不仁也。
白話
痹,就是閉塞的意思。五臟六腑的正氣,被邪氣所閉阻,就會出現痹症而麻木不仁。
原文
《內經》論痹,又有骨、筋、脈、肌、皮五痹。
白話
《內經》討論痹症,又有骨痹、筋痹、脈痹、肌痹、皮痹這五種。
原文
大率風寒濕所謂三痹之病,又以所遇之時,所客之處而命其名,非此行痹、痛痹、著痹之外,又別有骨痹、筋痹、脈痹、肌痹、皮痹也。
白話
大致上,風寒濕三氣造成的三種痹病,又根據它們侵襲的季節和停留的部位來命名,並不是在行痹、痛痹、著痹之外,另外還有骨痹、筋痹、脈痹、肌痹、皮痹這幾種。
原文
風寒濕三氣襲人經絡,入於骨則重而不舉,入於脈則血凝不流,入於筋則屈而不伸,入於肉則不仁,入於皮則寒,久不已則入五臟。煩滿喘嘔者肺也。上氣嗌乾厥脹者心也。多飲數溲,夜臥則驚者肝也。尻以代踵,脊以代頭者腎也。四肢懈惰,發咳嘔沫者脾也。大抵顯臟症則難治矣。
白話
風寒濕三種邪氣侵襲人體經絡,進入骨骼就會感到沉重而無法抬舉;進入血脈就會導致血液凝滯而不流通;進入筋脈就會導致屈伸不利;進入肌肉就會麻木不仁;進入皮膚就會感覺寒冷。如果長時間不癒,就會侵入五臟。出現煩悶、脹滿、氣喘、嘔吐的,是邪氣入肺的表現。出現氣逆、咽喉乾燥、心氣逆亂脹滿的,是邪氣入心的表現。出現口渴多飲、小便次數多、夜臥驚恐的,是邪氣入肝的表現。出現臀部代替腳跟行走、脊背代替頭部活動的,是邪氣入腎的表現。出現四肢倦怠無力、咳嗽、嘔吐涎沫的,是邪氣入脾的表現。大體上,一旦出現臟腑的症狀,就難以治療了。