金匱翼

卷五

咽喉妨悶

卷五/咽喉14
原文
咽喉如有物妨悶者,肺胃壅滯,痰氣相搏,結於喉間。
白話
咽喉好像有東西堵塞妨礙,是因為肺胃氣機堵塞滯留,痰液和氣息相互糾結,凝結在喉嚨之間。
原文
《金匱》所謂咽中如有炙臠;《千金》所謂咽中貼貼,狀如炙臠,吞不下吐不出者是也。其症妇人多郁者恆患之。
白話
《金匱要略》中所說的咽中好像有烤肉塊;《千金方》中所說的咽中黏膩不適,症狀像烤肉塊一樣,吞不下去也吐出來,這就是這種病症。這種症狀在情緒容易抑鬱的婦女身上最為常見。
原文
《聖惠方》云:憂愁思慮,氣逆痰結,皆生是疾也。
白話
《聖惠方》說:憂愁思慮過度,會導致氣機上逆、痰液凝結,都會產生這種疾病。
原文
《醫學正論》:喉乾燥痛,四物加桔梗、荊芥、黃柏、知母煎服立已。
白話
《醫學正論》:喉嚨乾燥疼痛,用四物湯加入桔梗、荊芥、黃柏、知母煎煮服用,很快就能康復。
原文
咽喉乾枯,常如毛刺,吞嚥有礙者,風燥也,宜荊防敗毒散,加薄荷、黃芩,倍桔梗,入生薑煎服。厚朴湯
白話
喉嚨乾枯,常常感覺像有毛刺在其中,吞嚥受到阻礙,這是風燥造成的,適宜用荊防敗毒散,加入薄荷、黃芩,桔梗用量加倍,配合生薑煎煮服用。厚朴湯
原文
厚朴(薑汁,炙) 赤苓 紫蘇葉(各一兩) 半夏(薑製,一兩半)每服三錢,入生薑三片同煎,食後溫服。杏仁煎
白話
厚朴(用薑汁炙過)赤苓紫蘇葉(各一兩)半夏(用薑汁炮製,一兩半)每次服用三錢,加入生薑三片一起煎煮,飯後溫熱服用。杏仁煎
原文
杏仁(去皮尖雙仁,炒) 桑根白皮 貝母(各一兩半) 酥(半兩) 生薑汁(二合) 生地汁(二合半) 大棗(六十枚) 紫菀(二分) 甘草(炙) 桔梗(炒) 五味子 地骨皮 赤茯苓(去皮,各一兩) 人參(三分)
白話
杏仁(去皮尖的雙仁,炒過)桑根白皮貝母(各一兩半)酥(半兩)生薑汁(二合)生地汁(二合半)大棗(六十枚)紫菀(二分)甘草(炙過)桔梗(炒過)五味子地骨皮赤茯苓(去皮,各一兩)人參(三分)
原文
共十四味,研杏仁以水五升,濾取汁,將草藥細銼,同煎至二升,以綿濾去滓,續下酥及地黃汁,慢火煎成膏,每食後含一匙,細細嚥津。
白話
總共十四味藥,研磨杏仁加入五升水,濾取汁液,將草藥切細,一起煎煮到二升,用棉布過濾去除渣滓,然後加入酥及地黃汁,用慢火煎煮成膏狀,每次飯後含服一湯匙,慢慢嚥下。
原文
按:喉間痰氣結聚成核,久而不散,則生燥澀,厚朴湯用辛味以破之也。杏仁煎,假潤藥以通之也。發聲散 治咽痛生瘡妨悶。
白話
按語:喉嚨間痰氣凝結形成硬核,長時間不散,就會產生乾燥澀滯的症狀,厚朴湯用辛味的藥物來破解它。杏仁煎則借潤澤的藥物來疏通它。發聲散治療咽喉疼痛生瘡、妨礙堵塞。
原文
黃栝蔞(大者一枚) 桔梗(七錢半) 白殭蠶(五錢,炒) 甘草(二錢,炒)
白話
黃栝蔞(大的話用一枚)桔梗(七錢半)白殭蠶(五錢,炒過)甘草(二錢,炒過)
原文
上為末,每取少許,乾摻。如咽腫紅紫色,加朴硝一錢,如喉中有小白頭瘡,入白礬末五分。通嗌散 治喉痛生瘡,聲啞。
白話
以上研成粉末,每次取少量,直接敷用。如果咽喉紅腫發紫,加入朴硝一錢;如果喉中有小白頭瘡,加入白礬末五分。通嗌散治療喉嚨疼痛生瘡、聲音沙啞。
原文
白硼砂(二錢) 孩兒茶 青黛 滑石 寒水石(各一錢) 蒲黃 馬牙硝 枯白礬(各六分) 黃連 黃柏(各五分) 片腦(二分)
白話
白硼砂(二錢)孩兒茶青黛滑石寒水石(各一錢)蒲黃馬牙硝枯白礬(各六分)黃連黃柏(各五分)片腦(二分)
原文
上為細末,煉化白砂糖和丸芡實大,臥時舌壓一丸,自化入喉神效。
白話
以上研成細末,用煉化的白砂糖調和做成丸劑,大小如芡實,睡覺時用舌頭按住一粒,讓它自己融化進入喉嚨,效果神奇。
原文
一人但飲食,若別有一咽喉,斜過膈下,經達左脅而作痞悶,以手按之,則漉漉有聲,以控涎丹十粒服之,少時痞處熱作一聲,轉瀉下痰飲二升,再食正下而達胃矣。
白話
有一個人在進食時,感覺另外有一條咽喉斜著穿過橫膈膜下方,通向左側脅部而造成堵塞悶脹,用手按壓就會聽到黏滯的水聲,服用控涎丹十粒,一會兒後堵塞處發熱並發出一聲響,隨即腹瀉排出痰飲約二升,再次進食時就能正常下行到達胃部了。