金匱翼

卷四

皮水

卷四/水病13
原文
從肺閉得之,蓋肺主諸氣而行水道,肺閉則水不下行而氾濫皮膚,狀與風水相似,但不惡風為異。防己茯苓湯
白話
皮水的成因是肺氣閉塞所致。肺主管全身之氣並運行水道,肺氣閉塞則水液不能下行而氾濫於皮膚,症狀與風水相似,但不同的是皮水不怕風。防己茯苓湯
原文
防己 黃耆 桂枝(各三兩) 茯苓(六兩) 甘草(二兩)水六升,煮取三升,分溫服。
白話
防己、黃耆、桂枝(各三兩)、茯苓(六兩)、甘草(二兩)。用水六升,煮取三升,分次溫熱服用。
原文
崔氏療大腹水腫,上氣,小便赤澀,頸脈動,不得臥方
白話
崔氏治療腹部脹大的水腫,症見氣逆上衝,小便顏色紅赤且不通暢,頸部脈搏跳動,無法平躺的方劑
原文
苦葶藶(五兩,炒黑色) 杏仁(二兩,炒令色黃) 大棗(四十枚,飯上蒸去皮核)
白話
苦葶藶(五兩,炒至黑色)、杏仁(二兩,炒至顏色變黃)、大棗(四十枚,在飯上蒸過去除皮和核)
原文
先搗葶藶一百杵,再另搗杏仁三百杵,總和棗膏搗爛,丸如棗核大,空心服八丸。日晚食消,更服五丸,米飲下。三日後平旦服五丸,晚服三丸。
白話
先搗擊葶藶一百下,再另外搗擊杏仁三百下,與棗膏混合一起搗爛,製成如棗核大小的丸藥。空腹時服用八丸。晚上進食消化後,再服用五丸,用米湯送服。三天後改為早晨空腹服用五丸,晚間服用三丸。
原文
葶藶散(《聖濟》) 治十種水氣,百方不愈,面目四肢俱腫,氣息喘急,眠臥不安,小便漸澀,腹脹氣悶,水不入口,命垂絕者。
白話
葶藶散(《聖濟》)。治療十種水氣病,用過百種方劑都未能治好,症見面目四肢全都浮腫,呼吸喘促急迫,無法安眠臥睡,小便逐漸不通暢,腹部脹滿、氣息悶塞,水都喝不進口,生命垂危的患者。
原文
椒目(微炒,三兩) 豬苓 澤瀉(四兩) 牽牛 苦葶藶(炒,六兩)
白話
椒目(微火炒過,三兩)、豬苓、澤瀉(四兩)、牽牛、苦葶藶(炒過,六兩)
原文
加薑、蔥煎三錢,酒半盅沖服。良久吃蔥白粥一碗,酒一盅,面東熱服,百日消盡。白前湯
白話
加入生薑、蔥白煎煮,取三錢藥汁,用半杯酒沖服。過一會兒再吃一碗蔥白粥、一杯酒,面向東方趁熱服用,一百日內水腫就會消盡。白前湯
原文
白前(二兩) 紫菀(二兩) 半夏(五合) 澤漆根(三兩)
白話
白前(二兩)、紫菀(二兩)、半夏(五合)、澤漆根(三兩)
原文
水一斗,內藥志水痕後,加水七升,微火煎令至痕邊,去滓內藥六種:
白話
用水一斗,先加入前面的藥物,標記水位高度,等水減少到有痕跡後,再加水七升,用小火煎煮使水再減至痕跡邊緣,過濾掉藥渣後加入以下六種藥物:
原文
白朮(二兩) 吳茱萸(五合) 桂心(三兩) 人參(一兩) 乾薑(一兩) 栝蔞(五合)
白話
白朮(二兩)、吳茱萸(五合)、桂心(三兩)、人參(一兩)、乾薑(一兩)、栝蔞(五合)
原文
微火煎取三升,分三服,小便當利,或溏下,勿怪,氣即降,腫即減。海藻散 治男子婦人通身浮腫,喘悶不便。海藻 大戟 大黃 續隨子(去殼,各一兩)
白話
用小火煎煮取三升,分三次服用,服藥後小便應當通暢,或者出現腹瀉,不要驚怪,濁氣就會下降,水腫就會消退。海藻散。治療男子和婦女全身浮腫,喘悶不舒適。海藻、大戟、大黃、續隨子(去除外殼,各一兩)
原文
銼碎,好酒二盞,淨碗內浸一宿,取出曬乾,後用白牽牛(頭末一兩、)滑石(半兩、)甘遂(麩炒黃,一兩)青皮(去白、)橘紅(各半兩、)肉豆蔻(一個,)共前藥一處為細末,每服二錢,平明淡茶清調下,至食時取下水二三行,腫減五六分,隔二三日,平明又一服腫消,忌鹽、魚肉百日。
白話
將以上藥物銼碎,用好酒二杯浸泡在乾淨的碗中一夜,取出後曬乾。然後用白牽牛(頭末一兩)、滑石(半兩)、甘遂(用麥麩炒至黃色,一兩)、青皮(去白)、橘紅(各半兩)、肉豆蔻(一個),與前面的藥物一起研成細末。每次服用二錢,天亮時用淡茶清調服下,到進食時就會瀉下水糞二至三行,水腫可消退五六成。間隔二至三天後,天亮時再服一次,水腫就會消退。康復後需忌食鹽和魚肉一百日。