原文
疰者,住也,邪氣停住而為病也。皆因精氣不足,邪氣乘之,伏於筋脈,流傳臟腑,深入骨髓,經久不已,時發時止,令心昏悶,無不痛處。其因風邪所觸者,則為風疰。臨喪哭泣,死氣所感者,則為屍疰。鬼邪所擊者為鬼疰。
疰的意思是住(停留),是邪氣停留下來而造成的疾病。都因為精氣不足,邪氣趁虛侵入,潛伏在筋脈之中,流竄到臟腑,深入骨髓,經過很長時間也不停止,時而發作時而停止,使人心神昏悶,全身沒有不痛的地方。其中因風邪侵襲而發病的,就叫做風疰。靠近喪事哭泣,被死氣感染的,就叫做屍疰。被鬼邪侵擊的就叫做鬼疰。
其中風疰疼痛來去不定,遊走沒有常處的,又稱為走疰。
原文
其他又有氣血溫涼勞泄等疰之名,病各不同,其為停住不去則一也。詳見《千金》、《外臺》、《聖濟》諸書。羌活湯 治風疰,心腹刺痛,上攻胸背。
此外又有氣疰、血疰、溫疰、涼疰、勞疰、泄疰等名稱,病情各自不同,但都是邪氣停留下來不能離去則是一致的。詳細可見於《千金方》、《外臺秘要》、《聖濟總錄》等書。羌活湯 治療風疰,心腹刺痛,向上攻擊胸背。
原文
羌活 橘紅 大腹皮(焙,各三錢) 桑白皮(一兩五錢) 芎藭(一兩) 大豆(炒,一合)搗末,每服三錢,水煎溫服,良久再服。杏仁丸 治屍疰。
羌活、橘紅、大腹皮(焙乾,各三錢)、桑白皮(一兩五錢)、川芎(一兩)、大豆(炒,一合)。搗成粉末,每次服用三錢,用水煎煮溫熱服用,過一段時間再服用一次。杏仁丸 治療屍疰。
原文
杏仁(去皮尖雙仁,炒) 亂髮灰(各一錢)研勻和丸如小豆大,每服五丸,豬膏酒下。八毒丸 治鬼疰中惡心痛,癖積蠱注鬼氣。
杏仁(去皮尖雙仁,炒過)、亂髮灰(各一錢)。研細混合均勻,製成如小豆大小的丸藥,每次服用五丸,用豬膏酒送服。八毒丸 治療鬼疰、中邪心痛、癖積蠱注鬼氣。
原文
雄黃(研) 珍珠(研) 礬石(煅) 巴豆(去皮心,炒,去油) 丹皮(各一兩) 附子(去皮臍,三兩) 藜蘆(二兩) 蜈蚣(去頭足,炙,一條)
雄黃(研細)、珍珠(研細)、礬石(煅燒)、巴豆(去皮心,炒過,去除油脂)、丹皮(各一兩)、附子(去皮臍,三兩)、藜蘆(二兩)、蜈蚣(去頭足,炙過,一條)
以上研成粉末,製成如小豆大小的蜜丸,用米湯送服二丸,以嘔吐為見效。
原文
一方用雄黃、礬石、硃砂、附子、炮藜蘆、丹皮、巴豆各一兩,蜈蚣一條為末,蜜丸小豆大,每服五七丸,冷白湯送下,無時。
另一方用雄黃、礬石、硃砂、附子、炮製過的藜蘆、丹皮、巴豆各一兩,蜈蚣一條研成粉末,製成小豆大小的蜜丸,每次服用五至七丸,用冷白開水送服,不拘時間。
原文
厚朴丸 治一切氣疰,大腸結澀,背膊刺痛,及食物不消,奔豚氣逆。
厚朴丸 治療一切氣疰,大腸阻塞澀滯,背部肩膊刺痛,以及食物不消化,奔豚氣上逆。
原文
厚朴(薑汁炒,一兩) 桂心 大黃(醋炒,各二兩) 桃仁(去皮尖雙仁,炒,三兩)
厚朴(用薑汁炒,一兩)、桂心、大黃(用醋炒,各二兩)、桃仁(去皮尖雙仁,炒過,三兩)
原文
為末,蜜丸如小豆,每服三十丸,米飲下,食後臨臥服,微利即效。一方加附子二兩。
研成粉末,製成如小豆大小的蜜丸,每次服用三十丸,用米湯送服,在飯後或臨睡前服用,微微腹瀉即見效。另一方加入附子二兩。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。