金匱翼

卷三

虛勞統論

卷三/虛勞統論15
原文
虛勞,一曰虛損。蓋積勞成虛,積虛成弱,積弱成損也。虛者,空虛之謂。損者,破散之謂。虛猶可補,損則罕有復完者矣。
白話
虛勞,又稱虛損。積累疲勞形成虛弱,積累虛弱形成衰弱,積累衰弱形成損傷。虛,是空虛的意思。損,是破散的意思。虛弱還可以補養,損傷就很少能完全康復了。
原文
古有五勞,五蒸、六極、七傷之名,而不一其說。
白話
古代有五勞、五蒸、六極、七傷的名稱,但說法不一致。
原文
然五勞者主五臟,心勞、肝勞、脾勞、肺勞、腎勞是也。
白話
然而五勞主要影響五臟,即心勞、肝勞、脾勞、肺勞、腎勞。
原文
五蒸者主軀體、膚蒸、肉蒸、脈蒸、筋蒸、骨蒸是也。
白話
五蒸主要影響軀體,即皮膚蒸、骨肉蒸、血脈蒸、筋脈蒸、骨髓蒸。
原文
六極者,氣極、血極、筋極、肌極、精極、骨極,合內外兼陰陽者也。
白話
六極是指氣極、血極、筋極、肌極、精極、骨極,涵蓋內外兼顧陰陽。
原文
七傷者,大飽傷脾,大怒氣逆傷肝,极力舉重、久坐濕地傷腎,形寒飲冷傷肺,憂愁思慮傷心,大恐懼不節傷志,風雨寒暑傷形,合形臟神而言者也。
白話
七傷是指:過度飽食損傷脾臟,過度憤怒使氣上逆損傷肝臟,勉強用力搬重物、長久坐在潮濕地上損傷腎臟,身體受寒及飲用冷食損傷肺臟,憂愁思慮損傷心臟,過度恐懼且不加節制損傷意志,風雨寒暑損傷形體,這是從形體、臟腑、精神三方面來說的。
原文
外此所謂志勞、憂勞、瘦勞、思勞及陰寒、陰痿、裡急、精速等為七傷者,皆非也。
白話
除此之外,所謂志勞、憂勞、瘦勞、思勞以及陰寒、陽痿、腹部裡急、精液過早等被當作七傷的說法,都是不對的。
原文
損證有自上至下者,有自下至上者,而皆以中氣為主。故《難經》一損損於肺,皮聚而毛落。二損損於心。血脈虛弱不能榮於臟腑,妇人則月水不通。三損損於胃,飲食不為肌膚。此自上而下者也。一損損於腎,骨痿不能起於床。二損損於肝,筋緩不能自收持。三損損於脾,飲食不能消克。此自下而上者也。《機要》云:虛損之疾,寒熱因虛而感也。
白話
損證有從上往下的,有從下往上的,但都以中氣為主。所以《難經》說:一損損及於肺,皮膚枯槁而毛髮脫落。二損損及於心,血脈虛弱不能滋養臟腑,婦人就會月經不通。三損損及於胃,飲食不能化生肌膚。這是從上往下的。一損損及於腎,骨骼痿弱不能起身。二損損及於肝,筋脈弛緩不能自己控制。三損損及於脾,飲食不能消化。這是從下往上的。《機要》說:虛損的疾病,是因為虛弱而感受到寒熱邪氣。
原文
感寒則損陽,故損自上而下,治之宜以辛甘淡,過於胃則不可治也。
白話
感受寒邪就會損傷陽氣,所以損從上往下,治療應當用辛味、甘味、淡味的藥物,超過了胃就不可以治了。
原文
感熱則損陰,故損自下而上,治之宜以苦酸鹹,過於脾則不可治也。夫脾胃居中而運水穀。脾胃氣盛,四臟雖虛,猶能溉之。不然則四臟俱失其養矣,得不殆乎。故曰:過於脾胃者不治。
白話
感受熱邪就會損傷陰氣,所以損從下往上,治療應當用苦味、酸味、鹹味的藥物,超過了脾就不可以治了。脾胃居於中央而運化水穀。脾胃氣充足,四臟即使虛弱,仍然能得到滋養。如果不是這樣,四臟都會失去營養,能不危險嗎?所以說:超過了脾胃的就不能治。
原文
治損之法莫善於《難經》,謂損其肺者益其氣。損其心者調其榮衛。損其脾者調其飲食,適其寒溫。損其肝者緩其中。損其腎者益其精。蓋肺主氣,益之使充也。心主血,而營衛者血之源,和之使無偏也。
白話
治療損證的方法沒有比《難經》更好的,說:損其肺的補益他的氣。損其心的調理他的營衛。損其脾的調理他的飲食,適應他的寒溫。損其肝的舒緩他的中焦。損其腎的補益他的精。因為肺主宰氣,補益它使氣充盛。心主宰血,而營衛是血的來源,調和它使血不偏頗。
原文
脾運水穀而主肌肉,調之適之,毋困其內,亦無傷其外也。肝苦急,緩之使疏達也。腎主精,益之使不匱也。
白話
脾運化水穀而主宰肌肉,調理它使它適宜,不要使它在內部受困,也不要使它在外部受傷。肝最怕急促,舒緩它使它通暢。腎主宰精,補益它使它不匱乏。
原文
後人不辨損在何臟,概與養陰清火,術亦疏矣。
白話
後人不分辨損傷在哪個臟腑,一律給予養陰清火的方法,技術也太粗疏了。
原文
陳藏器諸虛用藥凡例,本出《千金》,此在初學,殊足以為準則。
白話
陳藏器治療各種虛症的用藥範例,本源出自《千金要方》,這對於初學的人來說,非常足以作為準則。
原文
若夫得心應手,神明變化,端不在此區區形跡間也。
白話
至於那些得心應手、神明變化的境界,本來就不在這些細微的形跡之中。