金匱翼

卷八

診候生死要法

卷八/診候生死要法60
原文
五臟者,中之守也。中臟盛滿,氣勝傷恐者,聲如從室中言,是中氣之濕也。言而微,終日乃復言者,此奪氣也。
白話
五臟,是人體內部的守護者。如果內臟氣機盛滿,氣勝而傷於恐懼的,說話的聲音像是從房間裡發出來一樣,這是中氣有濕的緣故。說話聲音微弱,一整天才能再說話的,這是氣被奪的表現。
原文
衣被不斂,言語善惡不避親疏者,此神明之亂也。倉廩不藏,是門戶不要也。水泉不止者,是膀胱不藏也。得守者生,失守者死。五臟者,身之強也。頭者精明之府,頭傾視深,精神將奪矣。背者胸中之府,背曲肩隨,府將壞矣。腰者腎之府,轉搖不能,腎將憊矣。
白話
衣被不知整理,言語善惡不分親疏的,這是神志紊亂的表現。腸胃不能容納水穀,這是肛門不能約束的緣故。小便失禁,這是膀胱不能固攝的緣故。能夠守住正常功能的人就能存活,失去正常功能的人就會死亡。五臟,是身體強健的基礎。頭部是精氣神明匯聚的處所,如果頭低垂、眼睛凹陷,精神將要耗散了。背部是胸中臟器匯聚的處所,如果背彎曲、肩下垂,胸中的臟器將要敗壞了。腰部是腎臟的處所,如果不能轉動搖動,腎氣將要衰憊了。
原文
膝者筋之府,屈伸不能,行則僂附,筋將憊矣。
白話
膝蓋是筋的匯聚處,如果不能屈伸,走路時彎腰附身,筋將要衰憊了。
原文
骨者髓之府,不能久立,行則振掉,骨將憊矣。得強則生,失強則死。(《脈要精微論》)
白話
骨頭是骨髓的處所,如果不能長久站立,走路時身體搖晃,骨將要衰憊了。能夠保持強健就能存活,失去強健就會死亡。(《脈要精微論》)
原文
人一呼脈四動以上曰死,脈絕不至曰死,乍疏乍數曰死。
白話
人一次呼氣脈搏跳動四次以上叫做死脈,脈搏完全停止不來叫做死脈,脈搏忽疏忽密的叫做死脈。
原文
人無胃氣曰逆,逆者死。脈從陰陽病易已,脈逆陽陽病難已。
白話
人沒有胃氣叫做逆,有逆象的人會死亡。脈象順應陰陽的,疾病容易痊癒;脈象違逆陰陽的,疾病難以痊癒。
原文
脈得四時之順,曰病無他,脈反四時,及不間藏,曰難已。
白話
脈象順應四季的變化,叫做疾病沒有大礙;脈象違反四季,以及沒有間藏之脈的,叫做難以痊癒。
原文
春夏而脈瘦,秋冬而脈浮大,命曰逆四時也,風熱而脈靜,泄而脫血,脈實病在中。脈虛病在外。脈澀堅者,皆難治。命曰反四時也。
白話
春夏時節脈象卻細小,秋冬時節脈象卻浮大,這叫做違逆四時;患風熱病而脈象安靜,泄瀉脫血而脈象實大,病在內;脈象虛弱,病在外;脈象澀而堅硬的,都難以治療。這叫做違反四時。
原文
水穀為本,故人絕水穀則死,脈無胃氣亦死,所謂無胃氣者,但得真臟脈,不得胃氣也。
白話
水穀是生命的根本,所以人斷絕水穀就會死亡,脈象沒有胃氣也會死亡。所謂沒有胃氣,就是只能摸到真臟脈,而沒有胃氣存在。
原文
平心脈來,累累如連珠,如循琅玕,曰心平。
白話
正常的心脈來時,連續不斷像連串的珠子,如同觸摸玉石一樣,叫做心臟平脈。
原文
夏以胃氣為本,肺心脈來,喘喘連屬,其中微曲,曰心病。死心脈來,前曲後居,如操帶鉤,曰心死。平肺脈來,厭厭聶聶,如落榆莢,曰肺平。
白話
夏季以胃氣為根本。病變的心脈來時,急促而連續,中間略有彎曲,叫做心病。死亡的心脈來時,前面彎曲後面直,如同手持帶鉤,叫做心死。正常的肺脈來時,輕浮柔和,像落下來的榆莢一樣,叫做肺平脈。
原文
秋以胃氣為本,病肺脈來,不上不下,如循雞羽,曰肺病。死肺脈來,如物之浮,如風吹毛,曰肺死。
白話
秋季以胃氣為根本。病變的肺脈來時,不上不下,如同觸摸雞羽毛,叫做肺病。死亡的肺脈來時,像物體漂浮,像風吹羽毛,叫做肺死。
原文
平肝脈來,軟弱招招,如揭長竿末梢,曰肝平。
白話
正常的肝脈來時,柔軟而舒展,如同揭起長竿的末梢,叫做肝平脈。
原文
春以胃氣為本,病肝脈來,盈實而滑,如循長竿,曰肝病。死肝脈來,急益勁,如新張弓弦,曰肝死。平脾脈來,和柔相離,如雞踐地,曰脾平。
白話
春季以胃氣為根本。病變的肝脈來時,充滿堅實而滑利,如同觸摸長竿,叫做肝病。死亡的肝脈來時,急促而更加有力,如同新張開的弓弦,叫做肝死。正常的脾脈來時,和緩柔軟,從容不迫,像雞踏地一樣,叫做脾平脈。
原文
長夏以胃氣為本,病脾脈來,實而盈數,如雞舉足,曰脾病。
白話
長夏以胃氣為根本。病變的脾脈來時,充實而急促,像雞抬腳一樣,叫做脾病。
原文
死脾脈來,銳堅如鳥之喙,如鳥之距,如屋之漏,如水之流,曰脾死。平腎脈來,喘喘累累如鉤。按之而堅,曰腎平。
白話
死亡的脾脈來時,尖銳堅硬像鳥的嘴,像鳥的腳爪,像屋漏水一樣斷續,像水流一樣不止,叫做脾死。正常的腎脈來時,急促連續像鉤子,按壓時堅實,叫做腎平脈。
原文
冬以胃氣為本,病腎脈來,如引葛,按之益堅,曰腎病。
白話
冬季以胃氣為根本。病變的腎脈來時,像牽引的葛藤,按壓時更堅硬,叫做腎病。
原文
死腎脈來,發如奪索,辟辟如彈石,曰腎死。(《平人氣象論》)
白話
死亡的腎脈來時,像奪取繩索一樣急促,又像彈石一樣堅硬,叫做腎死。(《平人氣象論》)
原文
形氣相得,謂之可治。色澤以浮,謂之易已。脈從四時,謂之可治。
白話
形體與氣機相互協調的,叫做可以治療。面色光澤而浮現的,叫做容易痊癒。脈象順應四季的,叫做可以治療。
原文
脈弱以滑,是有胃氣,命曰易治,取之以時。形氣相失,謂之難治。色夭不澤,謂之難已。脈實以堅,謂之益甚。脈逆四時,為不可治。
白話
脈象軟弱而滑利,這是具有胃氣,叫做容易治療,但要及時治療。形體與氣機不相協調,叫做難以治療。面色枯槁沒有光澤,叫做難以痊癒。脈象充實而堅硬,叫做病情加重。脈象違逆四時,叫做不可治療。
原文
所謂逆四時者,春得肺脈,夏得腎脈,秋得心脈,冬得脾脈,其至皆懸絕沉澀者,名曰逆四時。
白話
所謂違逆四時,是指春天出現肺脈,夏天出現腎脈,秋天出現心脈,冬天出現脾脈,而且脈象都呈現懸絕、沉澀的,叫做逆四時。
原文
五實死,五虛死。脈盛,皮熱,腹脹,前後不通,悶瞀,此為五實。
白話
五種實證會死亡,五種虛證也會死亡。脈搏盛大,皮膚發熱,腹部脹滿,大小便不通,心中悶亂,這是五實。
原文
脈細,皮寒,氣少,泄利前後,飲食不入,此謂五虛。漿粥入胃,泄注止,則虛者活。身汗,得後利,則實者活。(《玉機真藏論》)
白話
脈搏細小,皮膚寒冷,氣短,大小便泄瀉不止,飲食不能進,這是五虛。如果米粥能進入胃中,泄瀉停止,那麼虛證的人可以存活。如果身體出汗,大小便通暢,那麼實證的人可以存活。(《玉機真藏論》)
原文
形盛脈細,少氣不足以息者危。形瘦脈大,胸中多氣者死。形氣相得者生,參伍不調者病。三部九候,皆相失者死。
白話
形體豐盛而脈搏細小,呼吸氣短不足的,危險。形體瘦弱而脈搏粗大,胸中氣多的,死亡。形體與氣機相協調的存活,脈象參差不齊的生病。三部九候的脈象都失去協調的,死亡。
原文
上下左右之脈,相應如參舂者病甚;上下左右相失,不可數者死。中部之候雖獨調,與眾臟相失者死。中部之候相減者死。目內陷者死。脫肉身不去者死,真臟脈見者死。
白話
上下左右的脈象,相互呼應像參舂一樣雜亂的,病情嚴重;上下左右脈象失去協調,無法計數的,死亡。中部的脈候雖然單獨調和,但與其他臟腑脈象不一致的,死亡。中部的脈候衰減的,死亡。眼眶內陷的,死亡。形肉脫失而不能行動的,死亡。出現真臟脈的,死亡。
原文
九候之脈,皆沉細懸絕者,為陰主冬,故以夜半死。盛躁喘數者,為陽主夏,故以日中死。寒熱病者,以平旦死。熱中及熱病者,以日中死。病風者以日夕死。病水者以夜半死。其脈乍疏乍數,乍遲乍疾者,日乘四季死。形肉已脫,九候雖調猶死。七症雖見,九候皆從者不死。脈不往來者死。皮膚著者死。
白話
九候的脈象都沉細懸絕的,屬於陰,主冬季,所以在半夜死亡。脈象盛大躁動、急促而數的,屬於陽,主夏季,所以在中午死亡。寒熱病的人,在黎明時死亡。內熱及熱病的人,在中午死亡。感受風邪的人,在傍晚死亡。水氣病的人,在半夜死亡。脈象忽疏忽數、忽遲忽快的,在一天中辰、戌、丑、未四個時辰交替時死亡。形肉已經脫失,九候雖然調和,仍然死亡。七種病症雖然出現,但九候脈象都順應的,不會死亡。脈搏不來的,死亡。皮膚乾枯貼在骨頭上的,死亡。
原文
瞳子高者,太陽不足;戴眼者,太陽已絕,此決死生之要也。(《三部九候論》)
白話
瞳孔上翻的,是太陽經氣不足;眼睛上視不能轉動的,是太陽經氣已絕,這是判斷死生的關鍵。(《三部九候論》)
原文
乳子而病熱,脈懸小者,手足溫則生,寒則死。
白話
產後哺乳的婦女患熱病,脈象懸細小的,如果手足溫暖就能存活,手足冰冷就會死亡。
原文
乳子中風熱,喘鳴肩息者,脈實大也,緩則生,急則死。腸澼便血,身熱則死,寒則生。脈澼下白沫,脈沉則生,浮則死。腸澼下膿血,脈懸絕則死,滑大則生。
白話
產後哺乳的婦女中風熱,氣喘有聲、肩部聳動呼吸的,脈象實大,如果脈象和緩就能存活,脈象急促就會死亡。痢疾大便出血,身體發熱的就會死亡,身體寒冷的就能存活。痢疾下白色泡沫,脈象沉的就能存活,脈象浮的就會死亡。痢疾下膿血,脈象懸絕的就會死亡,脈象滑大的就能存活。
原文
腸澼之屬,身不熱,脈不懸絕者,滑大者曰生;懸澀者曰死。
白話
痢疾這一類病,身體不發熱,脈象不懸絕的,如果脈象滑大就說能存活;脈象懸澀的就說會死亡。
原文
癲疾脈搏大滑,久自已;脈小堅急,死不治。癲疾之脈,虛則可治,實則死。
白話
癲癇病脈象搏動大而滑的,時間久了會自行痊癒;脈象小而堅硬急促的,會死亡而無法治療。癲癇病的脈象,虛弱的可以治療,實證的會死亡。
原文
消癉虛實,脈懸小堅,病久不可治。脈實大,病久可治。(《通評虛實論》)
白話
消渴病虛實的判斷:脈象懸小而堅硬的,病程久了不可治療;脈象實而大的,病程久了還可以治療。(《通評虛實論》)
原文
陽從左,陰從右,老從上,少從下,是以春夏歸陽為生,歸秋冬為死;反之則歸秋冬為生。
白話
陽氣從左側運行,陰氣從右側運行;老年人從上部開始衰退,年輕人從下部開始衰退。因此春夏時節人體陽氣旺盛為生機,若陽氣歸於秋冬(即陽虛)則為死亡;反之,若陰氣歸於秋冬(即陰盛)則為生機。
原文
一上一下,寒厥到膝,少者秋冬死,老者秋冬生。
白話
脈象一上一下,寒厥之氣到達膝蓋,年輕人會在秋冬死亡,老年人則在秋冬存活。
原文
形弱氣虛死。形氣有餘,脈氣不足死。脈氣有餘,形氣不足生。(《方盛衰論》)
白話
形體衰弱、氣虛的會死亡。形體氣機有餘而脈氣不足的會死亡。脈氣有餘而形體氣機不足的能存活。(《方盛衰論》)
原文
得守者生,失守者死;得神者昌,失神者亡。(《本病論》)
白話
能夠守住正常功能的就能存活,失去正常功能的就會死亡;得到神氣的就會昌盛,失去神氣的就會滅亡。(《本病論》)
原文
平人而氣勝形者壽;病而形肉脫,氣勝形者死,形勝氣者危。(《壽夭剛柔篇》)
白話
健康人如果氣機超過形體,就會長壽;生病而形肉脫失,如果氣機超過形體就會死亡,形體超過氣機則危險。(《壽夭剛柔篇》)
原文
熱病七八日,脈微小,病者溲血,口中乾,一日半死,脈代者一日死。
白話
熱病七八天,脈象微小,病人尿血,口中乾燥,一天半就會死亡;脈象出現代脈的,一天就會死亡。
原文
熱病已得汗出,而脈尚躁,喘且復熱,喘甚者死。
白話
熱病已經出汗,但脈象仍然躁動,氣喘而且又發熱,氣喘嚴重的會死亡。
原文
熱病七八日,脈不躁,躁不數散,後三日中有汗,三日不汗,四日死。
白話
熱病七八天,脈象不躁動,即使躁動也不急促散亂,之後三天中如果出汗,就能好轉;如果三天不出汗,第四天就會死亡。
原文
熱病不知所痛,耳聾不能自收,口乾陽熱甚,陰頗有寒者,熱在髓,死不可治。
白話
熱病病人感覺不到疼痛,耳聾不能自我恢復,口乾,陽熱很盛,而陰分卻有寒象的,這是熱邪深入骨髓,會死亡而不可治療。
原文
熱病已得汗而脈尚躁盛,此陰脈之極也,死。其得汗而脈靜者生。
白話
熱病已經出汗而脈象仍然躁動盛大,這是陰脈達到極點的表現,會死亡。如果出汗後脈象平靜的,就能存活。
原文
熱病脈盛躁而不得汗者,此陽脈之極也,死。脈盛躁得汗靜者生。
白話
熱病脈象盛大躁動而沒有汗出的,這是陽脈達到極點的表現,會死亡。脈象盛大躁動但出汗後平靜的,就能存活。
原文
熱病不可刺者有九:一曰汗不出,大顴發赤,噦者死。二曰泄而腹滿盛者死。三曰目不明、熱不已者死。四曰老人嬰兒,熱而腹滿者死。五曰汗不出,嘔下血者死。六曰舌本爛,熱不止者死。七曰咳而衄,汗不出,出不至足者死。八曰髓熱者死。九曰熱而痙者死。腰折、瘛瘲、齒噤齘也。凡此九者,不可刺也。(《熱病篇》)
白話
熱病不可用針刺的有九種情況:第一,汗不出,兩顴發紅,呃逆的會死亡。第二,泄瀉而腹部脹滿嚴重的會死亡。第三,目視不明、發熱不退的會死亡。第四,老人和嬰兒,發熱而腹部脹滿的會死亡。第五,汗不出,嘔吐並下血的會死亡。第六,舌根潰爛,發熱不止的會死亡。第七,咳嗽而鼻出血,汗不出,或者汗出但不到腳的會死亡。第八,骨髓發熱的會死亡。第九,發熱而抽搐的會死亡。抽搐表現為角弓反張、手足抽搐、牙關緊閉。以上九種情況,不可用針刺。(《熱病篇》)
原文
熱病脈靜,汗出已,脈盛躁,是一逆也。病泄脈洪大,是二逆也。
白話
熱病脈象平靜,出汗後脈象反而盛大躁動,這是第一種逆證。泄瀉病而脈象洪大,這是第二種逆證。
原文
著痹不移,䐃肉破,身熱脈偏絕,是三逆也。
白話
著痹病不能移動,肌肉破損,身體發熱而脈象偏絕,這是第三種逆證。
原文
淫而奪形,身熱色夭然白,及後下後血衃,血衃篤重,是四逆也。寒熱奪形,脈堅搏,是謂五逆也。
白話
恣慾過度而形體消瘦,身體發熱,面色枯槁發白,以及大便下血塊,血塊很多且病情嚴重,這是第四種逆證。寒熱病導致形體消瘦,脈象堅硬搏指,這是第五種逆證。
原文
脈一呼再至曰平,三至曰離經,四至曰奪精,五至曰死,六至曰命絕,此至之脈也。
白話
脈搏一次呼氣跳動兩次叫做平脈,跳動三次叫做離經,跳動四次叫做奪精,跳動五次叫做死脈,跳動六次叫做命絕,這是至脈的表現。
原文
一呼一至曰離經,再呼一至曰奪精,三呼一至曰死,四呼一至曰絕命,此損之脈也。
白話
一次呼氣跳動一次叫做離經,兩次呼氣跳動一次叫做奪精,三次呼氣跳動一次叫做死脈,四次呼氣跳動一次叫做絕命,這是損脈的表現。
原文
損之為病,一損損於皮毛,皮聚而毛落;二損損於血脈,血脈虛少,不能榮於五臟六腑;三損損於肌肉,肌肉消瘦,飲食不能為肌膚;四損損於筋,筋緩不能自收持;五損損於骨,骨痿不能起於床。
白話
損脈所形成的疾病:第一種損傷在皮毛,皮膚皺縮而毛髮脫落;第二種損傷在血脈,血脈空虛,不能營養五臟六腑;第三種損傷在肌肉,肌肉消瘦,飲食不能充養肌膚;第四種損傷在筋,筋脈鬆弛不能自主收縮;第五種損傷在骨,骨頭痿軟不能起床。
原文
反此者至脈之病也,從上下者,骨痿不能起於床者死。從下上者,皮聚而毛落者死。
白話
與此相反的則是至脈所引起的疾病。如果病從上向下發展,到骨痿不能起床時就會死亡;如果病從下向上發展,到皮膚皺縮毛髮脫落時就會死亡。
原文
按脈來一呼再至,一吸再至,不大不小曰平。一呼三至,一吸三至,為適得病。
白話
按診脈象,一次呼氣跳動兩次,一次吸氣跳動兩次,脈象不大不小,叫做平脈。一次呼氣跳動三次,一次吸氣跳動三次,這是剛剛生病。
原文
前大後小,即頭痛目眩,前小後大,即胸滿短氣。
白話
脈象前面大後面小,就會頭痛眩暈;前面小後面大,就會胸悶短氣。
原文
一呼四至,一吸四至,病欲甚,脈洪大者,苦煩滿;沉細者,腹中痛。滑者傷熱;澀者中霧露。
白話
一次呼氣跳動四次,一次吸氣跳動四次,病情將要加重。脈象洪大的,會感到煩躁脹滿;脈象沉細的,會腹中疼痛。脈滑的為傷於熱邪;脈澀的為感受霧露之邪。
原文
一呼五至,一吸五至,其人當困,沉細夜加,浮大晝加,不大不小,雖困可治,其有大小者難治。一呼六至,一吸六至,為死脈也。沉細夜死,浮大晝死。
白話
一次呼氣跳動五次,一次吸氣跳動五次,這個人會感到睏倦。脈沉細的夜晚加重,脈浮大的白天加重,如果脈不大不小,雖然睏倦還可以治療;如果脈有大小不均的,難以治療。一次呼氣跳動六次,一次吸氣跳動六次,這是死脈。脈沉細的夜晚死亡,脈浮大的白天死亡。
原文
一呼一至,一吸一至,名曰損,人雖能行,猶當著床,所以然者,血氣皆不足故也。
白話
一次呼氣跳動一次,一次吸氣跳動一次,叫做損脈。人雖然還能行走,但仍然應當臥床休息,因為這是氣血都不足的緣故。
原文
再呼一至,再吸一至,名曰無魂,無魂者當死也,人雖能行,名曰行屍。
白話
兩次呼氣跳動一次,兩次吸氣跳動一次,叫做無魂。無魂的人將會死亡,人雖然還能行走,但叫做行屍。
原文
上部有脈,下部無脈,其人當吐,不吐者死。上部無脈,下部有脈,雖困無能為害。
白話
上部有脈,下部無脈,這個人應當會嘔吐,如果不吐就會死亡。上部無脈,下部有脈,雖然睏倦,但沒有危害。
原文
所以然者,人之有尺,譬如樹之有根,枝葉雖枯槁,根本將自生,脈有根本,人有元氣,故知不死。
白話
之所以這樣說,是因為人有尺脈,就像樹木有根一樣,枝葉雖然枯萎,但根還會自行生長。脈象有根本,人有元氣,所以知道不會死亡。
原文
扁鵲云:筋絕不治,九日死。手足爪甲青黑,呼罵口不息也。
白話
扁鵲說:筋脈斷絕無法治療,九日內會死亡。症狀是手足指甲青黑,呼喊怒罵不止。