原文
有命門陽衰,不能約束水液者,經所謂水泉不止,膀胱不藏,乃失守之死候也。急宜溫固腎氣,多有生者。《濟生》菟絲子丸
有命門之陽衰虛,不能約束水液的人,經典所說的「水泉不止,膀胱不藏」,是失守的死症。應緊急溫補固澀腎氣,很多人可以挽救。《濟生》的菟絲子丸。
原文
菟絲子(制,二兩) 肉蓯蓉(酒浸,二兩) 牡蠣(煅) 桑螵蛸(酒炙,五錢) 五味子 鹿茸(酒炙,各二兩) 雞䏶胵(炙乾,五錢) 附子(炮,二兩)
菟絲子(炮製,二兩)肉蓯蓉(酒浸,二兩)牡蠣(煅燒)桑螵蛸(酒炙,五錢)五味子 鹿茸(酒炙,各二兩)雞䏶胵(炙乾,五錢)附子(炮製,二兩)。
原文
上為末,酒糊丸桐子大,每服七十丸,空心鹽湯溫酒任下。
以上研為細末,用酒糊成丸,如桐子大小,每次服用七十丸,空腹時用鹽湯或溫酒送服均可。
原文
有脾肺氣虛,不能約束水道而病為不禁者,《金匱》所謂上虛不能制下者也,宜補中益氣之屬為主,而以固澀之劑佐之。
有脾肺氣虛,不能約束水道而導致不禁的病症,《金匱》所說的「上虛不能制下」,適宜用補中益氣之類的方劑為主,並以固澀的藥物輔助。
原文
張景岳曰:小便不禁,古方多用固澀,此亦治標之意,而非塞源之道也。
張景岳說:小便不禁,古代方劑多用固澀之法,這也只是治標的意思,而非堵塞水源的方法。
原文
蓋水雖主於腎,而腎上連肺,若肺氣無權,則腎水終不能攝,故治水者必先治氣,治腎者必先治肺,不然徒障狂瀾,無益也。
水雖然由腎所主,但腎向上連接於肺,如果肺氣無權力,則腎水終究不能收攝,所以治水必須先治氣,治腎必須先治肺,否則只是阻擋洪水,沒有益處。
原文
又古方書論小便不禁,有屬熱屬虛之辨,不知不禁之謂,乃以小水太利為言,皆屬虛寒,何有熱證。
又古方書論小便不禁,有屬熱、屬虛的分別,不知所謂不禁,是以小便過多為說,都屬虛寒,哪有熱證。
原文
若因熱而小便頻數,則淋瀝點滴,不能禁止,而又出之不快,或多痛澀,非遺失不禁之謂矣。
如果因熱而小便頻數,就會淋漓點滴,不能禁止,而且排出不暢快,或多有疼痛澀滯,這就不是遺失不禁的意思了。
倘若把虛寒誤認為熱,而胡亂投以瀉火的藥劑,豈不是危險嗎!
原文
巢氏云:人睡中尿出者,是其素稟陰氣偏盛,陽氣偏虛,膀胱與腎氣俱冷,不能制於水,而夜臥陽氣衰狀,不能制於陰,陰氣獨盛,則小便多,或不禁而遺尿也。
巢氏說:人在睡夢中尿出來的,是因為稟性陰氣偏盛,陽氣偏虛,膀胱與腎氣都寒冷,不能制約水液,而夜臥時陽氣衰弱的狀態下,不能制約陰氣,陰氣獨盛,就小便多,或者不禁而遺尿。
原文
治之方雄雞腸 桂心二味等分搗為丸,服如豆大一枚,日三服。
治療的方子是雄雞腸、桂心這兩味藥等分,搗碎製成丸劑,服用如豆粒大小的一丸,每日三次。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。