金匱翼

卷七

熱瀉

卷七/泄瀉諸症統論6
原文
熱瀉者,夏月熱氣乍乘太陰,與濕相合,一時傾瀉如水之注,亦名暴泄。《內經》所謂暴注下迫,皆屬於熱是也。
白話
熱瀉,是指夏季時熱氣突然侵犯太陰經,與濕邪結合,導致瞬間腹瀉如同水柱般傾瀉而下,也稱為暴泄。《內經》所說的突然劇烈腹瀉、裡急後重,都屬於熱證,就是指這種情況。
原文
其症腹痛自汗,煩渴面垢,脈洪數或虛,肛門熱痛,糞出如湯,或兼嘔吐,心腹絞痛者,即霍亂之候也。香薷飲
白話
其症狀有腹痛、自汗、心煩口渴、面色污垢,脈象洪數或虛弱,肛門灼熱疼痛,糞便如同熱湯排出,有時還伴有嘔吐、心腹絞痛,這就是霍亂的徵候。可用香薷飲治療。
原文
香薷(去土,一斤) 白扁豆(半斤,微炒) 厚朴(半斤,去皮,薑汁炙熟)
白話
香薷(去除泥土,一斤),白扁豆(半斤,稍微炒過),厚朴(半斤,去除粗皮,用薑汁炙烤至熟)。
原文
上㕮咀,每服三錢,水一盞,煎七分,沉冷,不拘時服。一方加黃連四兩,薑汁炒令黃。六和湯
白話
將以上藥材切碎,每次服用三錢,加水一盞,煎煮至七分,待沉澱冷卻後,不拘時間服用。另一個方子加入黃連四兩,用薑汁炒至黃色。六和湯。
原文
香薷(二錢) 砂仁 半夏 杏仁 人參 甘草(炙,各五分) 赤苓 藿香 白扁豆(薑汁略炒) 厚朴 木瓜(各一錢)
白話
香薷(二錢),砂仁、半夏、杏仁、人參、炙甘草(各五分),赤茯苓、藿香、白扁豆(用薑汁稍微炒過)、厚朴、木瓜(各一錢)。
原文
水二盅,姜五片,紅棗一枚,煎一盅,不拘時服。
白話
用水二盅,生薑五片,紅棗一枚,煎煮至一盅,不拘時間服用。