飲氣嗽的症狀是氣喘咳嗽、氣向上逆,胸膈悶痛,很難躺下。
原文
許仁則云:由所飲之物,停澄在胸,水氣上衝入肺,便成咳嗽,此而不治,則為水氣。
許仁則說:由於所喝的東西停積在胸中,水氣向上衝擊肺部,就形成咳嗽,如果不及時治療,就會變成水氣病。
原文
《醫餘》亦云:此症宜利水道,化痰下氣,不爾則成水。深師白前湯
《醫餘》也說:這個病症適合通利水道、化痰降氣,否則就會變成水病。深師白前湯
原文
白前(二兩) 半夏 紫菀(各三兩) 大戟(七合)水一斗,漬一宿,煮取三升,作分數服。芫花散芫花 乾薑 白蜜(等分)
白前(二兩)、半夏、紫菀(各三兩)、大戟(七合),水一斗浸泡一夜,煮取三升,分數次服用。芫花散:芫花、乾薑、白蜜(等分)
原文
上用前二味為末,內蜜中攪令相和,微火煎如糜,服如棗核一枚,日三夜一。
將前兩味藥研成粉末,放入蜂蜜中攪拌均勻,用小火煎成糊狀,每次服用如一顆棗核大小,白天三次、夜間一次。
原文
《備急方》用枳殼二兩炒,水煮去滓,內白糖一斤,服如棗大。葶藶大棗瀉肺湯葶藶(不拘多少,炒金黃)
《備急方》用炒過的枳殼二兩,水煮後去除渣滓,加入白糖一斤,每次服用如棗子大小。葶藶大棗瀉肺湯:葶藶(不拘多少,炒成金黃色)
原文
上件細研,丸如彈子大,水三盞,棗十枚,煎一盞,去棗入藥,煎七分,食後服。
將上藥研細,製成如彈子大小的丸,水三碗、棗十枚,煎成一碗,去除棗子後放入藥物,煎至七分,飯後服用。
原文
孫兆治一人吐痰,頃間已升余,咳不已,面色郁暗,精神不快。
孫兆治療一人吐痰,片刻間已有一升多,咳嗽不止,面色晦暗,精神不佳。
原文
兆告曰:肺中有痰,胸膈不利,當服仲景葶藶大棗湯,一服訖,已覺胸中快利,略無痰唾矣。
孫兆說:肺中有痰,胸膈不暢,應當服用仲景的葶藶大棗湯,服藥完畢後,已覺得胸中舒暢通利,幾乎沒有痰涎了。
原文
《外臺》用葶藶、杏仁各一升,大棗六十枚,合搗如膏,加蜜作丸梧子大,桑白皮飲下六七十丸,以大便通利為度。
《外臺》用葶藶、杏仁各一升,大棗六十枚,一起搗成膏狀,加蜂蜜製成如梧桐子大小的丸,用桑白皮湯送服六七十丸,以大便通利為標準。
原文
《本事》棗膏丸,無杏仁,有陳皮、苦桔梗,棗肉丸梧子大,每服五七丸,飲下。
《本事》的棗膏丸,沒有杏仁,有陳皮、苦桔梗,用棗肉做成如梧桐子大小的丸,每次服用五至七丸,用開水送服。
原文
許叔微云:余常患停飲,久漬肺經,食已必嚏,漸喘,覺肺系急,服此良驗。
許叔微說:我曾經患有停飲之症,水濕長期浸潤肺經,飯後必然打噴嚏,逐漸氣喘,感覺肺的通道急促不暢,服用這個方子效果很好。
原文
蘇子降氣湯 治年久肺氣,咳嗽喘逆,上盛下虛,痰涎壅盛,胸膈噎塞。
蘇子降氣湯:治療多年肺氣咳嗽、氣喘上逆,上焦實盛下焦虛弱,痰涎壅盛,胸膈堵塞不通。
原文
紫蘇子(炒) 半夏(制,各錢半) 前胡 甘草(炙) 厚朴(薑汁炒) 陳皮(去白,各一錢) 當歸(一錢半) 沉香(七分)
紫蘇子(炒)、半夏(制,各一錢半)、前胡、甘草(炙)、厚朴(薑汁炒)、陳皮(去白,各一錢)、當歸(一錢半)、沉香(七分)
原文
水二盅,生薑三片,煎至一盅,不拘時服。虛冷人加桂五分,黃耆一錢。
水二碗,生薑三片,煎至一碗,不拘時間服用。虛寒的人加肉桂五分、黃耆一錢。
原文
一人痰嗽,脅下痛,以白芥子、栝蔞、桔梗、連翹、風化硝、竹瀝、薑汁加蜜丸噙化,茶清下。
一人痰多咳嗽,脅下疼痛,用白芥子、栝蔞、桔梗、連翹、風化硝、竹瀝、薑汁加蜂蜜做成丸,含在口中慢慢化開,用茶水送下。
原文
按:痰飲有寒有熱,凡咳而面赤,胸腹脅常熱,惟手足乍有涼時,其脈洪者,熱痰在胸膈也。宜寒潤清膈之劑下之。
按語:痰飲有寒有熱,凡是咳嗽而面色發紅,胸腹脅部常發熱,只有手腳忽然有時發涼,脈象洪大的,是熱痰在胸膈。適宜用寒潤清膈的方劑瀉下。
原文
面白悲嚏,脅急脹痛,脈沉細弦遲者,寒痰在胸膜,宜以辛熱去之。
面色蒼白、悲傷噴嚏,脅部緊急脹痛,脈象沉細弦遲的,是寒痰在胸膜,適宜用辛熱的藥物祛除。
原文
痰熱久嗽,氣急胸滿,知母、杏仁、蘿蔔子、貝母各二錢,生薑一斤,水煎服。玉液丸 治熱痰壅盛,咳嗽煩熱。
痰熱久咳,氣息急促、胸中脹滿,用知母、杏仁、蘿蔔子、貝母各二錢,生薑一斤,水煎服。玉液丸:治療熱痰壅盛,咳嗽煩躁發熱。
原文
寒水石(燒令赤,出火毒,水飛過,三十兩) 半夏(洗焙為末,十兩) 白礬(枯,十兩,細研)
寒水石(燒至赤紅,去除火毒,用水飛過,三十兩)、半夏(洗淨烘乾研成末,十兩)、白礬(枯乾,十兩,細研)
原文
上合研,麵糊丸梧子大,每服三十丸,食後淡薑湯下。治婦人形瘦,有時夜熱痰嗽,月經調理。
以上混合研細,用麵糊做成如梧桐子大小的丸,每次服用三十丸,飯後用淡薑湯送下。治療婦人形體消瘦,有時夜間發熱、痰多咳嗽,月經失調。
原文
香附(童便浸,曬乾,上) 栝蔞(中) 青黛(下)上為末,薑汁蜜調,噙化豆大一丸。
香附(用童便浸泡,曬乾,為末)、栝蔞(為末)、青黛(為末)。上藥研成粉末,用薑汁蜂蜜調勻,含在口中慢慢化開,每次服用如一顆豆子大小。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。