金匱翼

卷六

腳氣上氣

卷六/腳氣之源5
原文
腳氣上氣者,風毒濕氣,循經上入於肺故也。
白話
腳氣病出現氣往上衝的症狀,是因為風毒濕氣沿著經絡向上侵入肺部的緣故。
原文
肺主氣而司呼吸,邪氣入之,則氣道奔迫,升降不順,故令上氣喘滿,甚者不得偃臥也。桑白皮湯
白話
肺主掌一身之氣並管理呼吸,邪氣侵入肺部,就會導致氣道急促、氣機升降不順暢,因此引起氣往上衝、呼吸喘促、胸悶脹滿,嚴重時甚至無法平躺睡覺。治療可用桑白皮湯。
原文
桑白皮(炙,二兩) 陳皮(一兩) 葶藶(苦者炒研,一兩) 杏仁(去皮尖,一兩)
白話
桑白皮(炙過,二兩)、陳皮(一兩)、葶藶子(取苦味的炒過並研磨,一兩)、杏仁(去皮尖,一兩)。
原文
共為末,水煎,薑棗湯,入末三錢,再沸溫服,當利一二行,腫氣下卻瘥。三五日服一次。一方無杏仁。《活人》桑白皮散
白話
將以上藥材共同磨成粉末,用水煎煮生薑、紅棗湯,加入藥末三錢,再次煮沸後溫服。服藥後應當會腹瀉一兩次,腫脹之氣向下排出後就會痊癒。每隔三五天服用一次。另一個藥方中沒有杏仁。《活人書》記載的桑白皮散。
原文
桑白皮 郁李仁(各一兩) 赤苓(二兩) 木香 防己(各一兩半) 紫蘇子 木通 檳榔青皮(各七錢半)每服三錢,姜三片,水煎。
白話
桑白皮、郁李仁(各一兩)、赤茯苓(二兩)、木香、防己(各一兩半)、紫蘇子、木通、檳榔、青皮(各七錢半)。每次服用三錢,加生薑三片,用水煎煮。