金匱翼

卷六

死血痛

卷六/腹痛5
原文
死血痛者,多從鬱怒及飽食後急走得之,其痛必有定處,其脈必芤澀,微則和之,甚則下之。桃仁承氣湯
白話
死血痛這種病症,大多是因為情緒鬱悶憤怒,以及吃飽飯後快速奔跑所引起的。這種疼痛必定有固定的位置,脈象必定是芤脈或澀脈。病情輕微時用和法調理,病情嚴重時則用瀉下法治療。可用桃仁承氣湯。
原文
桃仁(五十粒,去皮尖) 桂枝(二兩,去皮) 大黃(四兩) 芒硝(二兩) 甘草(炙,二兩)
白話
桃仁(五十粒,去除皮和尖端)、桂枝(二兩,去除外皮)、大黃(四兩)、芒硝(二兩)、甘草(炙烤過的,二兩)。
原文
上五味,以水七升,煮取二升半,去滓,內芒硝,更上火,微沸下火,先食溫服五合,日三服,當微利。虛者加地黃蜜丸,以緩除之。一方
白話
以上五種藥材,用水七升煮到剩下二升半,去除藥渣,加入芒硝,再次加熱,稍微沸騰後離火。在飯前溫服五合,每天服用三次,應當會產生輕微的腹瀉。體虛的人可加入地黃製成蜜丸,用來緩慢地去除瘀血。另一個藥方:
原文
婦人油頭髮,燒如灰,細研篩過,溫酒調下二錢。
白話
取婦女用過的油頭髮,燒成灰,仔細研磨並篩過,用溫酒調和服用二錢。
原文
元豐中,丞相王郇公,小腹痛,國醫治之,百藥不止,服此即愈。
白話
元豐年間,丞相王郇公患有小腹疼痛,宮廷御醫為他治療,用了許多藥物都無法止痛,服用此藥後立即痊癒。