金匱翼

卷六

蛔咬心痛

卷六/心痛統論9
原文
蕪荑散 治大人小兒,蛔咬心痛。經云:蟲貫心則殺人。
白話
蕪荑散,治療大人和小兒被蟲咬而引起的心痛。古籍說:蟲貫穿心臟就會死亡。
原文
欲驗之,大痛不可忍,或吐青黃綠水涎沫,或吐蟲出,發有休止,此是蛔咬心痛也。宜速療之。
白話
要確認這個症狀,如果疼痛劇烈無法忍受,或吐出青黃綠色的口水泡沫,或吐出蟲子,發作時有間歇,這就是蟲咬心痛。應該趕緊治療。
原文
蕪荑 雷丸(各半兩) 乾漆(捶、碎、炒令煙盡,一兩)
白話
蕪荑、雷丸(各半兩),乾漆(捶碎、炒到冒煙完畢,一兩)。
原文
上為細末,每服三錢,溫水七分盞調和,服不拘時,甚者不過三服。小兒每服半錢。
白話
以上藥物研成細末,每次服用三錢,用七分溫水調和服用,不限時間服用,嚴重的不超過三次。小兒每次服用半錢。
原文
烏梅丸 治臟寒蛔蟲動作,上入膈中,煩悶嘔吐,時作時止,得食即嘔,常自吐涎。有此症候,謂之蛔厥,此藥主之。
白話
烏梅丸,治療臟腑寒冷使蛔蟲活動,向上進入胸膈,煩悶嘔吐,時發時止,吃東西就嘔吐,經常自己吐出口水。有這些症狀的,稱為蛔厥,用這味藥主治。
原文
烏梅(三百個) 黃柏(炙) 細辛(去苗) 肉桂 附子(炮,去皮臍) 人參(各六兩) 乾薑(炮,十兩) 當歸 蜀椒(去目及閉口者,微炒出汗,各四兩) 黃連(十六兩)
白話
烏梅(三百個),黃柏(炙),細辛(去苗),肉桂,附子(炮,去皮臍),人參(各六兩),乾薑(炮,十兩),當歸,蜀椒(去籽及閉口者,微炒出汁,各四兩),黃連(十六兩)。
原文
上異搗篩合治之,以醋浸烏梅一宿,去核蒸之五斗米下,飯熟搗成泥,和藥令相得,內臼中加煉蜜,杵二千下,丸如梧子大,每十五丸,溫米飲食前下。化蟲丸 治寸白蟲。
白話
將以上藥物分別搗碎過篩混合均勻,用醋浸泡烏梅一夜,去核後放在五斗米上蒸,飯熟後搗成泥狀,與藥物混合均勻,放入臼中加入煉蜜,搗二千下,作成像梧桐子大小的丸藥,每次服用十五丸,用溫米湯在飯前送服。化蟲丸,治療寸白蟲。
原文
黃丹(半兩,炒) 錫灰(一兩,羅) 定粉(二兩)
白話
黃丹(半兩,炒),錫灰(一兩,篩過),定粉(二兩)。
原文
上同研極細末,每服一錢,先燒豬肉五文,吃了,後以生油一口許調藥服,至晚取下,婦人有胎不可服。
白話
以上藥物共同研成極細粉末,每次服用一錢,先吃五文錢的烤豬肉,吃完後用大約一口的生油調和藥粉服用,到晚上就可以瀉下寄生蟲,孕婦不可服用。