金鈴子散(出自《保命集》):金鈴子、延胡索(各一兩)。
原文
上為末,每服三錢,酒調下,痛止,與枳朮丸。左金丸
將以上藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用酒調服。疼痛停止後,再服用枳朮丸。左金丸。
原文
川黃連(六兩,鹽水炒) 吳茱萸(去閉口,鹽水浸一伏時,一兩)
川黃連(六兩,用鹽水炒過)、吳茱萸(去除閉口的果實,用鹽水浸泡一整天,一兩)。
原文
上為末,水泛為丸,或粥糊丸,每服三十丸,開水送下。
將以上藥材研磨成粉末,用水調和製成藥丸,或者用粥糊製成藥丸。每次服用三十丸,用開水送服。
原文
《機要》云:熱厥心痛者,身熱足寒,痛甚則煩躁而吐,其脈浮大而洪,當灸太谿、崑崙,謂表裡俱瀉之,是為熱病。汗不出,引熱下行,表汗通身而出者愈也。灸畢,服金鈴子散則愈。痛止,服枳朮丸,去其餘邪也。
《機要》說:熱厥心痛的患者,身體發熱而腳部冰冷,疼痛劇烈時會煩躁不安並嘔吐,脈象浮大而洪。應當灸太谿、崑崙兩穴,這是為了同時瀉除表裡之熱,屬於熱病的治法。如果汗發不出來,就引導熱氣向下行,等到體表出汗全身透出時,病就會痊癒。灸完之後,服用金鈴子散就能痊癒。疼痛停止後,再服用枳朮丸,以去除剩餘的病邪。
原文
丹溪云:心膈痛,曾服香燥熱藥,復作復結,轉深轉痼,宜山梔炒黑二兩,香附鹽水浸炒一兩,川芎一兩,黃芩、黃連並酒炒,木香、檳榔各二錢五分,赤曲、番降香各五錢,芒硝二錢,為末,生薑汁、童子小便各半盞,調二錢,痛時服。
丹溪說:心膈部位疼痛,如果曾經服用過芳香燥熱的藥物,導致疼痛反覆發作、反覆凝結,病情越來越深、越來越頑固,適宜使用以下藥方:山梔子(炒黑)二兩、香附(用鹽水浸泡後炒過)一兩、川芎一兩、黃芩和黃連(都用酒炒過)、木香、檳榔各二錢五分、赤曲、番降香各五錢、芒硝二錢。將這些藥材研磨成粉末,用生薑汁和童子小便各半盞,調和二錢,在疼痛發作時服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。