金匱翼

卷四

消渴統論

卷四/消渴統論37
原文
消渴病有三:一渴而飲水多,小便數,有脂如麩片,甜者是消渴也。
白話
消渴病有三種:第一種是口渴而喝水多,小便次數多,尿中有像麩片一樣的脂肪,味道甜,這就是消渴。
原文
二吃食多,不甚渴,小便少,似有油而數者,是消中也。
白話
第二種是吃東西多,不太口渴,小便少,尿中似乎有油而且次數多,這是消中。
原文
三渴飲水不能多,但腿腫腳先瘦小,陰痿弱,數小便者,是腎消也。(《古今錄驗》)
白話
第三種是口渴喝水不能多,但是腿腫腳先瘦小,陽痿衰弱,小便次數多,這是腎消。(出自《古今錄驗》)
原文
消渴大禁有三:一飲酒,二房室,三鹹食及面,能慎此者,雖不服藥,自可無他。
白話
消渴病有三個大禁忌:第一是喝酒,第二是房事,第三是吃鹹食和麵食。能謹慎避免這些的人,即使不吃藥,也不會有其他問題。
原文
不知此者,縱有金丹,亦不可救,慎之,慎之。
白話
不知道這一點的人,即使有金丹也無法救治,要特別謹慎。
原文
李詞部曰:消渴之疾,發則小便味甜。按:《洪範》云:稼穡作甘。
白話
李詞部說:消渴病發作時,小便的味道是甜的。按照《洪範》說:五穀可以產生甜味。
原文
以理推之,淋餳醋酒作脯法,須臾即皆能甜也。
白話
按照道理推斷,糖餳、醋、酒以及做肉乾的方法,片刻之間都能變甜。
原文
人飲食之後,滋味皆甜,積在中焦,若腰腎氣盛,則上蒸精氣,化入骨髓,其次為脂膏,其次為肌肉,其餘則為小便。氣臊者,五臟之氣;味鹹者,潤下之味也。
白話
人吃了飲食之後,各種滋味都是甜的,積聚在中焦。如果腰腎之氣旺盛,就向上蒸發精氣,化生進入骨髓;其次化生為脂膏,再次化生為肌肉;剩下的就成為小便。帶有臊氣的,是五臟之氣;味道鹹的,是向下滋潤的味道。
原文
若腰腎虛冷,不能蒸化於上,穀氣則盡下而為小便,故甘味不變,下多不止,食飲雖多而肌膚枯槁。譬如乳母,穀氣上泄,皆為乳汁。消渴疾者,穀氣下泄,盡為小便也。
白話
如果腰腎虛弱寒冷,不能向上蒸發轉化,穀氣就全部向下而成為小便,所以甜味不變,小便次數多而不停止,飲食雖然多但皮膚肌肉枯乾。就像哺乳的母親,穀氣向上宣洩,都變成乳汁。患消渴病的人,穀氣向下宣洩,全部變成小便。
原文
又肺為五臟之華蓋,若下有暖氣上蒸,即潤而不渴;若下虛極,即陽氣不能升,故肺干而渴。
白話
另外肺是五臟的華蓋,如果下面有暖氣向上蒸騰,肺就滋潤而不口渴;如果下面虛弱到了極點,陽氣不能上升,所以肺乾燥而口渴。
原文
譬如釜中有水,以板蓋之,若下有火力,則暖氣上騰而板能潤;若無火力,則水氣不能上,板終不可得而潤也。
白話
就像鍋里有水,用板子蓋著,如果下面有火力,暖氣就向上升騰而板子能夠濕潤;如果沒有火力,水氣就不能上升,板子始終無法得到濕潤。
原文
故張仲景云:宜服八味腎氣丸,並不可食冷物,及飲冷水,此頗得效,故錄正方於後。
白話
所以張仲景說:適宜服用八味腎氣丸,並且不可以吃冷食以及喝冷水,這個方法很有效果,所以把正確的方劑記錄在後面。
原文
八味腎氣丸(方見腎勞。) 服訖後,再服後方以壓之。
白話
八味腎氣丸(方子見腎勞篇。)服完之後,再服用後面的方劑來壓制它。
原文
黃連(二十分) 麥冬(十二分) 苦參(十分) 生地(七分) 知母(七分) 牡蠣(七分) 栝蔞根(七分)
白話
黃連(二十分) 麥冬(十二分) 苦參(十分) 生地(七分) 知母(七分) 牡蠣(七分) 栝蔞根(七分)
原文
為末,牛乳為丸,桐子大,曝乾,漿水或牛乳下二十丸,日再服。病甚者,瘥後須服一載以上,即永絕病根。一方有人參五兩。以上見《本事方》。又療消渴、口苦舌乾方
白話
研成粉末,用牛乳做成丸,如桐子大小,曬乾,用漿水或牛乳送服二十丸,每日服兩次。病情嚴重的人,康復後須服用一年以上,就能永遠根除病根。另一個方子加入人參五兩。以上見《本事方》。另外治療消渴、口苦舌乾的方子
原文
麥冬(五兩) 花粉(三兩) 烏梅(十個,去核) 小麥(三合) 茅根 竹茹(各一升)
白話
麥冬(五兩) 花粉(三兩) 烏梅(十個,去核) 小麥(三合) 茅根 竹茹(各一升)
原文
水九升,煎取三升,去滓分四五服。細細含咽。
白話
用水九升,煎煮取三升,去除藥渣分四五次服用。慢慢地含在口中嚥下。
原文
療飲水不消、小便中如脂方(崔氏)黃連 栝蔞根(各五兩,為末)
白話
治療飲水不能消化、小便中有脂肪的方子(崔氏)黃連 栝蔞根(各五兩,研成粉末)
原文
生地汁和,並手丸如桐子大,每食後牛乳下五十丸,日二服。
白話
用生地汁調和,雙手搓成桐子大小的丸,每次飯後用牛乳送服五十丸,每日服兩次。
原文
一方用生栝蔞汁、生地汁、羊乳汁,和黃連任多少,眾手捻為丸,如桐子大,麥冬飲服三十丸,漸加至四十五丸。輕者三日愈,重者五日愈,名羊乳丸。麥冬飲子 治膈消胸滿,煩心短氣。
白話
另一個方子用生栝蔞汁、生地汁、羊乳汁,和黃連多少不拘,眾手捻成桐子大小的丸,用麥冬湯送服三十丸,逐漸增加到四十五丸。輕症三天痊愈,重症五天痊愈,叫做羊乳丸。麥冬飲子:治療膈消胸悶,心煩短氣。
原文
人參 茯神 麥冬 知母 五味子 生地 生甘草 葛根 栝蔞根
白話
人參 茯神 麥冬 知母 五味子 生地 生甘草 葛根 栝蔞根
原文
上等分㕮咀,每服五錢,水二盞,竹葉十四片,煎至七分,去滓溫服。
白話
以上各等分切碎,每次服用五錢,水二盞,竹葉十四片,煎到七分,去除藥渣溫服。
原文
河間云:心移熱於肺為膈消。膈消者,心肺有熱,胸滿煩心,津液燥少,短氣,久則引飲為消渴也。麥冬飲子主之。
白話
河間說:心熱轉移到肺叫做膈消。膈消的症狀是心肺有熱,胸悶心煩,津液乾燥缺少,氣短,久了就會引水而喝成為消渴。用麥冬飲子主治。
原文
麥冬丸 消渴之人,愈與不愈,常須慮有大癰,以其內熱而小便數故也。
白話
麥冬丸:患消渴的人,無論康復與否,常常要擔心有大癰發生,因為患者內熱而小便次數多的緣故。
原文
小便數則津液竭,津液竭則經絡澀,經絡澀則營衛不行,營衛不行則熱氣留滯,必於大骨節間發癰疽而卒。當預備此藥,除腸胃實熱,兼服消渴方。
白話
小便次數多就會使津液衰竭,津液衰竭就使經絡澀滞,經絡澀滞就使營衛運行不通,營衛運行不通就使熱氣留滯,一定會在大關節處發作癰疽而死。應當預備此藥,消除腸胃實熱,同時服用消渴方。
原文
麥冬 茯苓 黃芩 石膏 玉竹(各八分) 人參 龍膽草(各六分) 升麻(四分) 枳實(五分) 生薑 栝蔞根(各十分) 枸杞根
白話
麥冬 茯苓 黃芩 石膏 玉竹(各八分) 人參 龍膽草(各六分) 升麻(四分) 枳實(五分) 生薑 栝蔞根(各十分) 枸杞根
原文
為末,蜜丸桐子大,茅根粟米汁下十丸,日二服。若渴則與後藥。
白話
研成粉末,用蜂蜜做成桐子大小的丸,用茅根粟米汁送服十丸,每日服兩次。如果口渴就服用後面的藥。
原文
栝蔞根 生薑 麥冬汁 蘆根(各三升)水一斗,煮取三升,分三服。
白話
栝蔞根 生薑 麥冬汁 蘆根(各三升)水一斗,煮取三升,分三次服用。
原文
冬瓜飲子 治消渴,能食,小便如脂麩片,日夜無度。
白話
冬瓜飲子:治療消渴,能吃飯,小便像脂肪和麩片,日夜沒有節制。
原文
冬瓜一個,割開去穰,入黃連末十兩,仍將頂蓋好,熱灰中煨熟,去皮細切,研爛,用布取汁,每服一盞,日三夜二服。葶藶丸 療消渴成水病浮腫方
白話
冬瓜一個,切開去掉瓜瓤,放入黃連末十兩,仍將瓜頂蓋好,在熱灰中煨熟,去皮切細,搗爛,用布絞取汁,每次服用一盞,白天三次夜晚兩次服用。葶藶丸:治療消渴形成水病浮腫的方子
原文
甜葶藶(隔紙炒) 栝蔞根 杏仁(麩炒黃) 漢防己(各一兩)
白話
甜葶藶(隔紙炒) 栝蔞根 杏仁(麩炒黃) 漢防己(各一兩)
原文
為末,蜜丸桐子大,每服三十丸,茯苓湯下,日三。
白話
研成粉末,用蜂蜜做成桐子大小的丸,每次服用三十丸,用茯苓湯送服,每日三次。
原文
白朮散 治諸病煩渴,津液內耗,不問陰陽,皆可服之,大能止渴生津。
白話
白朮散:治療各種疾病引起的煩渴,津液內部損耗,不問陰證陽證,都可以服用,很能止渴生津。
原文
乾葛(二兩) 白朮 人參 茯苓 炙草 藿香 木香(各一兩)
白話
乾葛(二兩) 白朮 人參 茯苓 炙草 藿香 木香(各一兩)
原文
為粗末,每三錢,水一盞半,煎至一盞,溫服。豬肚丸 治消渴。
白話
研成粗末,每次三錢,水一盞半,煎到一盞,溫熱服用。豬肚丸:治療消渴。
原文
豬肚(一具,洗淨) 黃連 白粱米(各五兩) 花粉 茯神(各四兩) 知母(三兩) 麥冬(二兩)上六味為末,內豬肚中縫密,置甑中蒸極爛,乘熱入藥臼中搗為丸。
白話
豬肚(一具,洗淨) 黃連 白粱米(各五兩) 花粉 茯神(各四兩) 知母(三兩) 麥冬(二兩)以上六味藥研成粉末,放入豬肚中縫合密封,置於蒸籠中蒸到極爛,趁熱放入藥臼中搗成丸。
原文
若硬加蜜丸梧子大,每服三十丸,加至五十丸,日二。
白話
如果太硬就加蜂蜜做成梧桐子大小的丸,每次服用三十丸,增加到五十丸,每日兩次。