金匱翼

卷三

痎瘧

卷三/瘧疾統論10
原文
痎瘧者,老瘧也。三日一發,其氣深固,卒不得出。有累年不愈者,亦曰三陰瘧。
白話
痎瘧,就是老瘧疾。每三天發作一次,病氣深藏體內,驟然不能發出。有多年不癒的,也叫做三陰瘧。
原文
大抵瘧病在三陽者,宜汗宜和;在三陰者,宜溫宜利,甚者非吐下不能拔其病根也。其脅下有塊者,名曰瘧母,以鱉甲丸主之。《千金》常山丸
白話
大體上瘧病在三陽經的,適宜發汗與和解;在三陰經的,適宜溫補與通利,嚴重的如果不是用吐法、下法就不能拔除病根。那些脅下有硬塊的,叫做瘧母,用鱉甲丸主治。《千金方》常山丸
原文
常山(三兩) 鱉甲(二兩,炙) 知母(一兩) 甘草(五錢)
白話
常山(三兩) 鱉甲(二兩,炙) 知母(一兩) 甘草(五錢)
原文
蜜丸梧子大,未發前酒服十丸,臨發一服,正發又一服。鱉甲丸
白話
用蜂蜜調和成梧桐子大小的丸劑,在瘧疾發作前用酒服十丸,臨近發作時服一丸,正當發作時再服一丸。鱉甲丸
原文
鱉甲 香附(各二兩) 三稜 蓬朮(各一兩) 常山(一兩) 阿魏(二錢)
白話
鱉甲 香附(各二兩) 三稜 蓬朮(各一兩) 常山(一兩) 阿魏(二錢)
原文
上並用醋浸神麯糊丸,白湯下梧子大五十丸,積消及半即止。
白話
以上藥物都用醋浸泡,再用神麯糊製成丸劑,用白開水送服,劑量為梧桐子大小五十丸,積塊消散超過一半就停止服藥。
原文
仁齋云:瘧之經久而不歇,其故何耶?有根在也。曰飲、曰水、曰敗血是耳。
白話
仁齋說:瘧疾長期不停歇,是什麼原因呢?是有病根存在啊。也就是痰飲、水濕、敗血罷了。
原文
瘧家多蓄痰涎黃水,或停瀦心下,則常山能吐之;或結癖脅間,則常山能破其癖而下之。
白話
瘧疾患者多積蓄痰涎黃水,或者停滯在心下,常山能使其吐出;或者凝結癖塊在脅間,常山能破除癖塊使其瀉下。
原文
其有純熱無寒,或蘊熱內實之證,投以常山,大便點滴而下,似泄不泄,須用北大黃為佐,大泄數下,然後獲愈也。
白話
那些有純熱無寒,或者蘊積內熱、實證的情況,使用常山後,大便點滴而下,好像腹瀉又不像腹瀉,必須用大劑量大黃作為輔助,大量腹瀉幾次,然後才能獲得了癒。
原文
又婦人產後,敗血流經,亦能令人寒熱如瘧,至暮則發,發則身痛如被杖,宜通經活血之劑,鹿角屑和血止痛如神。
白話
另外婦女產後,敗血流注經脈,也能使人寒熱症狀如同瘧疾,到傍晚就發作,發作時身體疼痛如同被棍棒打了,適宜用通經活血的方劑,鹿角屑活血止痛的功效如神。