金匱翼

卷三

食瘧

卷三/瘧疾統論5
原文
食瘧,一名胃瘧。飲食無節,傷胃而成。其證腹痛,中滿不能食,食則嘔逆,噯腐吞酸,其脈氣口獨盛。
白話
食瘧,又稱為胃瘧。因飲食沒有節制,損傷胃部而形成。其症狀為腹痛、腹脹滿悶不能進食,吃了就會嘔吐、打嗝有腐敗氣味、泛酸,脈象在氣口部位特別盛大。
原文
戴復庵法:平胃散加草果、砂仁,吞紅丸子。(方見飲食門。)
白話
戴復庵的方法:使用平胃散加入草果、砂仁,並吞服紅丸子。(藥方記載於飲食門。)
原文
《先醒齋筆記》,梁溪王興甫偶食牛肉,覺不快,後遂發瘧,飲食漸減,至食不下咽,已而水飲亦不下,白湯過喉間,嘔出作碧色。藥不受,小便一滴如赤茶,大便秘。醫皆束手。
白話
《先醒齋筆記》記載:梁溪的王興甫偶然吃了牛肉,感覺不舒服,後來就發作瘧疾,飲食逐漸減少,到最後食物無法吞下,接著連水也喝不下去,白開水經過喉嚨,吐出來呈現青綠色。藥物無法接受,小便一滴一滴像紅茶,大便祕結。醫生們都束手無策。
原文
仲淳忽至,視之,令仰臥,以指按至心下偏右,大叫,因詢得其由。用丸藥一服,至喉輒不嘔,水道漸通。次日下黑物數塊如鐵,其病如失。
白話
仲淳忽然來到,診視他,讓他仰臥,用手指按壓到心口下方偏右處,病人大聲叫痛,於是問出病因。使用一劑丸藥,藥丸到喉嚨就不再嘔吐,小便逐漸通暢。第二天排出數塊像鐵一樣的黑色東西,病就好了。
原文
丸藥用礬紅和平胃散作末,棗肉丸,白湯下三錢。
白話
丸藥是用礬紅與平胃散研磨成粉末,用棗肉做成丸,用白開水送服三錢。