金匱翼

卷二

鼻衄

卷二/諸血統論25
原文
鼻衄有表寒、裡熱之異。表寒者,傷寒不解,而閉熱於經也,詳傷寒門。
白話
鼻出血有表寒和裡熱的區別。表寒的,是傷寒未解,熱邪閉阻在經脈中,詳見傷寒門。
原文
裡熱者,陽明熱極,而血為熱迫也,宜犀角地黃湯主之。
白話
裡熱的,是陽明熱極,而血被熱所逼迫,適宜用犀角地黃湯主治。
原文
或陽明之熱,不得下通,而反上壅者,宜《拔萃》犀角地黃湯,通其下而上自愈。
白話
或者陽明的熱,不能向下通暢,反而向上壅塞的,適宜用《拔萃》犀角地黃湯,通利其下部而上部自然痊癒。
原文
諸衄血家不可與白虎湯,虛者亦不可與。卒得之,腹痛而利者,但可溫之。
白話
各種衄血的患者不可給予白虎湯,虛弱的也不可給予。突然得病,腹痛而腹瀉的,只可用溫法。
原文
羅謙甫云:經歷晉才卿,膏粱而飲,至春病衄,易醫數四,皆用苦寒之劑,俱欲勝其熱而已,然終不愈。
白話
羅謙甫說:經歷晉才卿,吃肥甘厚味又飲酒,到了春天患鼻衄,更換了多位醫生,都用苦寒的藥物,只想戰勝其熱而已,但最終沒有痊癒。
原文
而飲食起居,浸不如初,肌寒而時躁,言語無聲,口氣臭穢,惡冷風,而其衄之餘滴,則未絕也。
白話
而飲食起居,逐漸不如從前,肌肉寒冷而時而煩躁,說話聲音低微,口氣臭穢,厭惡冷風,而他的鼻衄殘餘的滴漏,卻沒有停止。
原文
彼惟知見血為熱,而以苦寒攻之,抑不知苦瀉土,土,脾胃也,脾胃人之所以為本者。
白話
他們只知道見血就是熱,而用苦寒藥攻治,卻不知道苦能瀉土,土就是脾胃,脾胃是人的根本所在。
原文
今火為病,而瀉其土,火固未嘗除,而土已病矣。
白話
現在火是病,而瀉其土,火本來未曾消除,而土已經病了。
原文
土病則胃虛,胃虛則榮氣不能滋榮百脈,元氣不循天度,氣隨陰化,而無聲肌寒也。
白話
土病了就會胃虛,胃虛則營氣不能滋養百脈,元氣不遵循天時運轉,氣隨陰氣而化,所以聲音低微、肌肉寒冷。
原文
粗工嘻嘻,以為可治,熱病未已,寒病復起,此之謂也。
白話
粗工嘻嘻自得,認為可以治療,熱病未止,寒病又起,說的就是這種情況。
原文
項彥章治一婦患衄三年許,醫以血得熱則淖溢,與瀉心涼血之劑,益困,衄出數滴,輒昏去,六脈微弱,而寸為甚。
白話
項彥章治療一位婦女患鼻衄三年左右,醫生認為血得熱就會泛溢,給予瀉心涼血的方劑,更加睏乏,鼻衄流出幾滴,就昏厥過去,六脈微弱,而寸脈尤甚。
原文
曰:肝藏血而心主之,今寸口脈微,知心虛也,心虛則不能主血,故逆而妄行,法當補心,兼養脾氣。脾者,心之子,實則心不虛也。與琥珀諸補心藥遂安。
白話
他說:肝藏血而心主血,如今寸口脈微,知道心虛,心虛則不能主血,所以血逆行而妄行,治法應當補心,兼養脾氣。脾是心的兒子,脾實則心不虛。給予琥珀等補心藥物於是安好。
原文
按:心虛補脾,即《千金》脾旺則氣感於心之意。
白話
按:心虛補脾,就是《千金》中脾旺則氣感於心的意思。
原文
然補脾藥未議及,竊謂當兼補脾陰,不當專補脾氣也。犀角地黃湯 易老云:治鼻衄,此藥為最勝。
白話
但是補脾的藥物沒有討論到,我私下認為應當兼補脾陰,不應當專門補脾氣。犀角地黃湯,易老說:治療鼻衄,此藥最為優勝。
原文
犀角 芍藥 丹皮(各一錢半) 生地(四錢) 甘草(五分)
白話
犀角、芍藥、丹皮各一錢半,生地四錢,甘草五分。
原文
水一盅半,煎八分服。《拔萃》加大黃、黃連、黃芩。茅花湯
白話
用水一盅半,煎至八分服。《拔萃》方加大黃、黃連、黃芩。茅花湯。
原文
白茅花 水煎濃汁兩碗,分二服,如無花,以根代之。
白話
白茅花,用水煎濃汁兩碗,分兩次服。如果沒有花,用根代替。
原文
人參蓮心散人參(一錢) 蓮子心(一分)共為末,以水空心下二錢,以瘥為度。
白話
人參蓮心散:人參一錢,蓮子心一分,一起研為末,用水空腹服下二錢,以病癒為度。
原文
一方: 蓮子心五十個,糯米五十粒,為末酒調服,治勞心吐血。
白話
一個方子:蓮子心五十個,糯米五十粒,研為末用酒調服,治療勞心吐血。
原文
發灰散 發灰(一錢) 人中白(炙研,五分) 麝香(研,一分)用少許吹鼻中,立愈。《元珠》雞蘇散
白話
發灰散:發灰一錢,人中白(炙研)五分,麝香(研)一分,用少許吹入鼻中,立即痊癒。《元珠》雞蘇散。
原文
雞蘇葉 黃耆 生地 阿膠 白茅根(各一兩) 麥門冬(去心) 桔梗 蒲黃(炒) 貝母(去心) 炙甘草(五錢)每服四錢,姜三片,水煎服。
白話
雞蘇葉、黃耆、生地、阿膠、白茅根各一兩,麥門冬(去心)、桔梗、蒲黃(炒)、貝母(去心)、炙甘草各五錢。每服四錢,加生薑三片,水煎服。
原文
麥門冬飲子 治脾肺虛弱,氣促,精神短少,衄血吐血。
白話
麥門冬飲子:治療脾肺虛弱,氣促,精神短少,衄血吐血。
原文
人參 麥門冬 當歸(各五分) 五味子(五個) 黃耆 甘草 芍藥(各一錢) 紫菀(一錢五分)
白話
人參、麥門冬、當歸各五分,五味子五個,黃耆、甘草、芍藥各一錢,紫菀一錢五分。
原文
上㕮咀,分作二服,水二盞,煎至一盞,去滓溫服,食後。
白話
以上藥材切碎,分作兩服,用水二盞,煎至一盞,去渣溫服,飯後服。
原文
一方有生地,無甘草、芍藥、紫菀,名清肺飲子。
白話
另一個方子有生地,沒有甘草、芍藥、紫菀,名為清肺飲子。