金匱翼

卷二

傷酒

卷二/飲食8
原文
《千金》療卒大醉,恐腸爛方作湯著大器中漬之,冷復易之,酒自消,夏月亦用之佳。又方 絞茅根汁飲二升。
白話
《千金》治療突然大醉,擔心腸子腐爛的方子:做湯放在大容器中浸泡,冷了再更換,酒自然消除,夏天用也很好。另一個方子:絞取茅根汁飲用二升。
原文
又方 搗生葛汁飲之,無鮮者,乾葛煎服亦佳。
白話
另一個方子:搗生葛根汁飲用,沒有新鮮的,乾葛根煎服也很好。
原文
又方 粳米一升,水五升,煮使極爛,漉去滓,飲之良。
白話
另一個方子:粳米一升,水五升,煮到極爛,濾去渣,飲用效果好。
原文
葛花解酲湯 治酒病,嘔逆心煩,胸滿不食,小便不利。
白話
葛花解酲湯 治療酒病,嘔吐呃逆心煩,胸悶不進食,小便不暢利。
原文
青皮(三分) 木香(半錢) 橘紅 人參 豬苓 茯苓(各一錢半) 神麯 澤瀉 乾薑 白朮(各二錢) 白蔻仁 砂仁 葛花(各半兩)
白話
青皮(三分)、木香(半錢)、橘紅、人參、豬苓、茯苓(各一錢半)、神麯、澤瀉、乾薑、白朮(各二錢)、白蔻仁、砂仁、葛花(各半兩)。
原文
上為極細末,每服三錢,白湯調服,但得微汗,則酒病去矣。
白話
以上藥研為極細末,每次服用三錢,白開水調服,只要微微出汗,那麼酒病就消除了。
原文
羅謙甫云:夫酒者大熱有毒,氣味俱陽,乃無形之物也。若傷之止當發散,使汗出則愈,最妙法也。其次莫如利小便。二者乃上下分消其濕,何酒病之有?今之治此者,乃用酒癥丸,大熱之劑下之。
白話
羅謙甫說:酒是大熱有毒的,氣味都屬陽,是沒有形體的東西。如果被它損傷,只應當發散,讓出汗就會痊癒,是最好的方法。其次不如利小便。這兩種方法是由上下分消濕氣,哪裡會有酒病呢?現在治療這種病的人,卻用酒癥丸,大熱的藥劑來攻下。
原文
又用牽牛、大黃下之,是無形元氣病,反傷有形陰血,乖誤甚矣。
白話
又用牽牛、大黃攻下,這是無形的元氣病,反而損傷了有形的陰血,乖謬錯誤太嚴重了。