金匱翼

卷一

中風統論

卷一/中風統論19
原文
中風之病,昔人有真類之分,蓋以賊風邪氣所中者為真,痰火食氣所發者為類也。
白話
中風這個疾病,過去的人有真、類的分別,大概是因為被賊風邪氣所中的是真,由痰、火、食氣所引發的是類。
原文
以愚觀之,人之為病,有外感之風,亦有內生之風。
白話
以我看來,人所得的疾病,有外感的風,也有內生的風。
原文
而天人之氣,恆相感召,真邪之動,往往相因。
白話
而天與人的氣息,時常互相感應招引,真氣與邪氣的變動,往往相互依存。
原文
故無論賊風邪氣從外來者,必先有肝風為之內應。
白話
所以無論是賊風邪氣從外來,必定先有肝風在內呼應。
原文
即痰火食氣從內發者,亦必有肝風為之始基。設無肝風,亦只為他病已耳。寧有卒倒、偏枯、歪僻、牽引等症哉。經云:風氣通於肝。
白話
即使是痰、火、食氣從內發作,也必定有肝風作為起始的基礎。如果沒有肝風,也只是其他疾病罷了。哪裡會有突然倒地、半身不遂、口眼歪斜、牵引等症狀呢?《內經》說:風氣通於肝。
原文
又云:諸風掉眩,皆屬於肝;諸濕腫滿,皆屬於脾;諸寒收引,皆屬於腎。
白話
又說:各種風造成的眩暈搖動,都屬於肝;各種濕造成的腫滿,都屬於脾;各種寒造成的收縮拘攣,都屬於腎。
原文
由此觀之,則中風之病,其本在肝,猶中濕之屬於脾,中寒之屬於腎也。
白話
由此看來,中風這個疾病,其根本在肝,如同中濕屬於脾,中寒屬於腎一樣。
原文
雖五臟各有中風之症,然風在他臟,則又顯他臟之證矣。
白話
雖然五臟各有中風的症狀,然而風在其他的臟,就又會表現出那個臟的證候了。
原文
豈如今人之所謂中風哉,而其為病,則有臟腑經絡淺深之異。
白話
哪像現在的人所說的中風呢,而它的病症,有臟腑經絡淺深的區別。
原文
口眼歪斜,絡病也,其邪淺而易治;手足不遂,身體重痛,經病也,邪差深矣,故多從倒僕中介之;卒中昏厥,語言錯亂,腑病也,其邪為尤深矣。大抵倒僕之候,經腑皆能有之。
白話
口眼歪斜,是絡脈的病,邪氣淺而且容易治療;手足不能自如活動,身體沉重疼痛,是經脈的病,邪氣比較深了,所以多從倒下的症狀中見到;突然中風昏迷,語言錯亂,是腑的病,邪氣尤其深重了。大致說來倒下的症狀,經脈和腑都能有。
原文
其倒後神清識人者在經,神昏不識人者在腑耳。
白話
倒下後神志清醒、能認識人的在經脈,神志昏迷、不能認識人的在腑罷了。
原文
至於唇緩失音,耳聾目瞀,遺尿聲鼾等症,則為中臟,病之最深者也。
白話
至於嘴唇鬆弛不能說話,耳朵聽不清、眼睛模糊,大小便失禁、睡覺打鼾等症狀,則是中了臟,是病的最深重的。
原文
然其間經病兼腑者有之,臟病連經者有之,腑臟經絡齊病者有之,要在臨病詳察也。
白話
然而這當中經脈病兼帶腑病的有,臟病連帶經脈的有,腑臟經脈一起發病的有,重要的在於臨病時詳細觀察。
原文
至於真邪虛實之故,治法通塞之宜,苟不預為講求,何以應斯倉卒哉。
白話
至於真氣與邪氣、虛證與實證的原因,治療方法通達與閉塞的適宜,如果不平時先研究清楚,怎麼能應付這突然的病情呢。
原文
夫邪氣所觸者,邪風暴至,真氣反陷經絡腑臟,卒然不得貫通,不相維繫。《內經》所謂邪風之至,疾如風雨是也。
白話
邪氣所侵襲的情況,是邪惡的風突然到來,真氣反而陷落到經絡腑臟,突然不能貫通,彼此不能聯繫。《內經》所說的邪風到來,快如風雨就是這個意思。
原文
臟邪所發者,臟氣內虛,肝風獨勝,卒然上攻九竅,旁溢四肢,如火之發,如泉之達,而不可驟止。肝象木而應風,而其氣又暴故也。又邪氣所觸者,風自外來,其氣多實。肝病所發者,風從內出,其氣多虛。病虛者,氣多脫。病實者,氣多閉。
白話
臟邪所發作的情況,是臟氣在內空虛,肝風特別亢盛,突然向上攻擊九竅,泛溢到四肢,如火爆發,如泉水湧出,而不能立刻停止。是因為肝在五行屬木而相應於風,而它的氣又暴烈的緣故。另外邪氣所侵襲的,風是從外來的,它的氣多半是實的。肝病所發作的,風是從內出的,它的氣多半是虛的。病虛的,氣多半會脫散。病實的,氣多半會閉塞。
原文
脫者欲其收,不收則死;閉者欲其通,不通亦死。
白話
脫散的想要它收回,不收回就會死亡;閉塞的想要它通暢,不通暢也會死亡。
原文
約言治要,蓋有八法,茲用條列於後,神而明之,存乎其人耳。
白話
簡要說明治療的要點,大概有八種方法,現在用條列的方式陳述於後,神奇而明瞭,存乎各人的運用罷了。
原文
又五臟中風分治之方,余見古方龐雜失旨,不適於用,謹刪正五方,並錄出以備檢用云。
白話
另外五臟中風分開治療的方劑,我看古代的方劑繁雜而失去要旨,不適於使用,謹慎地刪除修正成五個方劑,並記錄出來以供檢索使用。