醫林改錯

醫林改錯臟腑記敘

醫林改錯臟腑記敘(1)

醫林改錯臟腑記敘29
原文
古人曰:既不能為良相,願為良醫。以良醫易而良相難。余曰:不然。
白話
古人說:既然不能成為好的宰相,就願意成為好的醫生。認為當良醫容易而當良相困難。我說:不是這樣的。
原文
治國良相,世代皆有,著作良醫,無一全人。
白話
治理國家的好宰相,每個朝代都有;但留下著作的好醫生,沒有一個是完美無缺的。
原文
其所以無全人者,因前人創著醫書,臟腑錯誤,後人遵行立論,病本先失。
白話
之所以沒有完美無缺的醫生,是因為前人創作的醫書中,臟腑的記載有錯誤,後人遵從這些錯誤的說法立論,疾病的根本早已失去了。
原文
病本既失,縱有繡虎雕龍之筆,裁云補月之能,病情與臟腑,絕不相符。此醫道無全人之由來也。
白話
疾病的根本既然已經失去,即使有極高的文采和才能,所描述的病情與臟腑完全不相符合。這就是醫道中沒有完美無缺的醫生的原因。
原文
夫業醫診病,當先明臟腑。嘗閱古人臟腑論及所繪之圖,立言處處自相矛盾。
白話
從事醫業診治疾病,應當先明瞭臟腑。我曾閱讀古人的臟腑論述及所繪製的圖像,發現其中的言論處處自相矛盾。
原文
如古人論脾胃,脾屬土,土主靜而不宜動,脾動則不安,既云脾動不安,何得下文又言脾聞聲則動,動則磨胃化食,脾不動則食不化?論脾之動靜,其錯誤如是。
白話
例如古人論述脾胃,說脾屬土,土本性主靜而不宜動,脾動則不安。既然說脾動會不安,為什麼下文又說脾聽到聲音就會動,動了就磨胃消化食物,脾不動食物就不能消化呢?論述脾的動與靜,錯誤就像這樣。
原文
其論肺,虛如蜂窠,下無透竅,吸之則滿,呼之則虛。
白話
論述肺,說它空虛如同蜂窩,下面沒有透氣的孔竅,吸氣就充滿,呼氣就空虛。
原文
既雲下無透竅,何得又云肺中有二十四孔,行列分布,以行諸臟之氣?論肺之孔竅,其錯誤又如是。
白話
既然說下面沒有透氣的孔竅,為什麼又說肺中有二十四個孔,整齊排列分布,用來運行各臟的氣呢?論述肺的孔竅,錯誤又像這樣。
原文
其論腎有兩枚,即腰子,兩腎為腎,中間動氣為命門。
白話
論述腎有兩個,就是腰子,兩邊的腎是腎,中間的動氣是命門。
原文
既雲中間動氣為命門,何得又云左腎為腎,右腎為命門,兩腎一體,如何兩立其名,有何憑據?
白話
既然說中間的動氣是命門,為什麼又說左腎是腎,右腎是命門,兩腎本是一體,怎麼能立兩個名稱,有什麼根據?
原文
若以中間動氣為命門,藏動氣者,又何物也?其論腎錯誤又如是。
白話
如果以中間的動氣為命門,那麼藏這個動氣的又是什麼呢?論述腎的錯誤又像這樣。
原文
其論肝,左右有兩經,即血管,從兩脅肋起,上貫頭目,下由少腹環繞陰器,至足大趾而止。
白話
論述肝,說左右有兩條經脈,就是血管,從兩脅肋部位起始,向上貫穿頭部眼睛,向下由少腹環繞陰部,到足大趾才停止。
原文
既云肝左右有兩經,何得又云肝居於左,左脅屬肝?論肝分左右,其錯誤又如是。
白話
既然說肝左右有兩條經脈,為什麼又說肝的位置在左邊,左脅屬於肝呢?論述肝分左右,錯誤又像這樣。
原文
其論心,為君主之官,神明出焉,意藏於心,意是心之機,意之所專曰志,志之動變曰思,以思謀遠曰慮,用慮處物曰智,五者皆藏於心。
白話
論述心,說它是君主之官,神明從這裡出來,意念藏於心,意是心的機能,意念專注叫做志,志向的變動叫做思,用思來謀劃長遠叫做慮,用慮來處理事物叫做智,這五者都藏於心。
原文
既藏於心,何得又云脾藏意智,腎主伎巧,肝主謀慮,膽主決斷?
白話
既然藏於心,為什麼又說脾藏意智,腎主管伎巧,肝主管謀慮,膽主管決斷?
原文
據所論,處處皆有靈機,究竟未說明生靈機者何物,藏靈機者何所,若用靈機,外有何神情,其論心如此含混。
白話
根據所論述的,處處都有靈機,究竟沒有說明產生靈機的是什麼,藏靈機的地方在哪裡,如果運用靈機,對外會有什麼神情,他對心的論述就是這樣含混不清。
原文
其論胃,主腐熟水穀,又云脾動磨胃化食,胃之上口名曰賁門,飲食入胃,精氣從賁門上輸於脾肺,宣播於諸脈。此段議論,無情無理。胃下口名曰幽門,即小腸上口。
白話
論述胃,說它主管腐熟水穀,又說脾動磨胃消化食物,胃的上口叫做賁門,飲食進入胃中,精氣從賁門向上輸送到脾肺,宣發散布到各條脈絡。這段議論,完全不合情理。胃的下口叫做幽門,就是小腸的上口。
原文
其論小腸,為受盛之官,化物出焉,言飲食入小腸,化糞,下至闌門,即小腸下口,分別清濁,糞歸大腸,自肛門出,水歸膀胱為尿。
白話
論述小腸,說它是受盛之官,變化物的功能由此產生,說飲食進入小腸後變成糞便,下降到闌門,就是小腸的下口,在那裡分清泌濁,糞便歸入大腸,從肛門排出,水液歸入膀胱變成尿液。
原文
如此論,尿從糞中滲出,其氣當臭,嘗用童子小便,並問及自飲小便之人,只言味鹹,其氣不臭。
白話
照這樣論述,尿是從糞便中滲透出來的,尿的氣味應當是臭的,但我曾品嚐童子小便,並問過自己喝小便的人,都只說味道是鹹的,氣味並不臭。
原文
再者,食與水合化為糞,糞必稀溏作瀉,在雞鴨無小便則可,在馬牛有小便則不可,何況乎人?
白話
再說,食物和水混合變成糞便,糞便必然是稀薄的會腹瀉,這在雞鴨沒有小便還可以說得過去,在馬牛有尿液就不可以了,何況是人呢?
原文
看「小腸化食,水自闌門出」一節,真是千古笑談。
白話
看到「小腸消化食物,水從闌門出」這一段,真可說是千古笑談。
原文
其論心包絡,細筋如絲,與心肺相連者,心包絡也。又云心外黃脂是心包絡。
白話
論述心包絡,說細筋如同絲線,與心肺相連的,就是心包絡。又說心外面的黃色脂肪是心包絡。
原文
又云心下橫膜之上,豎膜之下,黃脂是心包絡。又云膻中有名無形者,乃心包絡也。
白話
又說心下方橫膜之上、豎膜之下的黃色脂肪是心包絡。又說膻中這個有名無形的部位,是心包絡。
原文
既云有名無形,何得又云手中指之經,乃是手厥陰心包絡之經也?
白話
既然說它有名無形,為什麼又說手中指所循的經脈,是手厥陰心包絡的經脈呢?
原文
論心包絡竟有如許之多,究竟心包絡是何物,何能有如許之多耶?其論三焦,更為可笑。
白話
論述心包絡竟然有這麼多不同的說法,究竟心包絡是什麼東西,怎麼能有這麼多不同的說法呢?論述三焦,就更加可笑了。
原文
《靈樞》曰:手少陰三焦主乎上,足太陽三焦主乎下,已是兩三焦矣。
白話
《靈樞》說:手少陰三焦主管上方,足太陽三焦主管下方,就已經是兩個三焦了。
原文
《難經·三十一難》論三焦:上焦在胃之上,主內而不出;中焦在胃中脘,主腐熟水穀;下焦在臍下,主分別清濁。又云:三焦者,水穀之道路。此論三焦是有形之物。又云:兩腎中間動氣,是三焦之本。此論三焦是無形之氣。在《難經》一有形、一無形,又是兩三焦。王叔和所謂有名無狀之三焦者,蓋由此也。
白話
《難經·三十一難》論述三焦:上焦在胃的上方,主管容納而不排出;中焦在胃的中間,主管腐熟水穀;下焦在肚臍的下方,主管分清泌濁。又說:三焦是水穀運行的道路。這是論述三焦是有形的器官。又說:兩腎中間的動氣,是三焦的根本。這是論述三焦是無形的氣。在《難經》中一個說有形、一個說無形,又是兩個三焦。王叔和所說的有名無形的三焦,大概就是由此而來的。
原文
至陳無擇以臍下脂膜為三焦,袁淳甫以人身著內一層,形色最赤者為三焦,虞天民指空腔子為三焦,金一龍有前三焦、後三焦之論。
白話
到了陳無擇以肚臍下面的脂膜為三焦,袁淳甫以人身最內層、形狀顏色最紅的為三焦,虞天民以空腔為三焦,金一龍有前三焦、後三焦的論述。
原文
論三焦者,不可以指屈,有形無形,諸公尚無定準,何得雲手無名指之經,是手少陽三焦之經也?其中有自相矛盾者,有後人議駁而未當者。總之,本源一錯,萬慮皆失。
白話
論述三焦的人多得數不過來,有形無形,各位醫家還沒有定論,怎麼能說手無名指的經脈是手少陽三焦的經脈呢?其中有自己互相矛盾的,有後人議論批駁而不恰當的。總之,根本一旦錯誤,所有的考慮都會失敗。