原文
夏末秋初之時,嬰兒患瀉痢,皆因吮母熱乳,或生冷飲食停積,失於調理而成斯疾。夏月瀉痢,無非熱症。用藥消導,分利陰陽,瀉痢自止。
夏末秋初的時候,嬰兒患上腹瀉痢疾,都是因為吸吮母親的熱奶,或者生冷飲食停積在體內,沒有好好調理而導致這種疾病。夏天的腹瀉痢疾,沒有不是熱症的。用藥物來消除積滯、疏導腸胃,分別調理陰陽,腹瀉痢疾自然就會停止。
原文
一等愚人,用火酒加赤砂糖空心飲之,間有大者能飲,果系生冷停積,得效者有之。
有一種愚昧的人,用燒酒加上紅糖讓病人在空腹時喝下,偶爾有年紀較大的病人能喝,如果確實是生冷食物停積在體內,有時候也會有效果。
原文
庶不知火酒經宿,其毒浮聚,結花於上,酒壺一下,其毒逕入壺中。
他們卻不知道燒酒經過一夜之後,其中的毒性會浮現聚集,在上層凝結成花狀,酒壺一傾倒,這些毒性就直接進入壺中。
原文
兒飲之者,身體僵仆,手足瘛瘲,與驚癇無二,但身體四肢俱柔軟如綿,面青,口鼻中有酒氣者,此症也。
小孩喝了這種酒之後,身體僵硬倒地,手腳抽搐,和驚風癲癇沒有兩樣,只是身體四肢都柔軟得像棉花一樣,臉色發青,口鼻中有酒氣,這就是這種病症。
原文
宜審曾吃火酒否,可置避風暖處,先用益元散涼水調下,次用四苓散加乾葛、黃連徐徐調理。
應該仔細審查病人是否曾喝過燒酒,可以將病人安置在避風溫暖的地方,先用益元散用涼水調服,接著用四苓散加入乾葛、黃連慢慢調理。
原文
有過二三日方得轉陽言語者,可謂再生,作驚醫治,百無一生。余目擊種種,故述之。
有經過兩三天才能恢復知覺說話的病人,可以說是死裡逃生,如果當作驚風來醫治,一百個也沒有一個能活下來。我親眼見過各種情況,所以記錄下來。
原文
益元散(見泄瀉門) 琥珀抱龍丸(見前驚門,黃連甘草湯下)四苓解毒湯 治中火酒毒,兼治熱泄痢疾。
益元散(配方見泄瀉門),琥珀抱龍丸(配方見前面的驚門,用黃連甘草湯送服),四苓解毒湯,治療中燒酒毒,同時治療熱性腹瀉痢疾。
原文
白朮(一錢) 茯苓(一錢) 豬苓(一錢) 澤瀉(一錢) 乾葛(二錢) 黃連(一錢五分) 甘草(一錢)
白朮(一錢),茯苓(一錢),豬苓(一錢),澤瀉(一錢),乾葛(二錢),黃連(一錢五分),甘草(一錢)。
原文
燈心二十寸,水煎,候冷,頻頻當水灌之。熱甚,加香薷 柴胡 黃芩 木通;痰甚,加貝母 麥冬 花粉 黃芩。
燈心草二十寸,用水煎煮,等藥湯冷卻後,頻繁地像喝水一樣灌服。如果發熱嚴重,加入香薷、柴胡、黃芩、木通;如果痰多,加入貝母、麥冬、天花粉、黃芩。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。