本草崇原

雀甕

雀甕

雀甕3
原文
氣味甘平,無毒。主治寒熱結氣,蠱毒,鬼疰,小兒驚癇。
白話
氣味甘平,沒有毒性。主治寒熱結氣、蠱毒、鬼疰、小兒驚癇。
原文
(雀甕《本經》謂之躁舍,後人謂之蛄蟖房,乃刺毛蟲所作窠也。其形如甕,雀好啄其甕中之蛹,故名雀甕,又謂之雀兒飯甕。刺毛蟲一名蛄蟖,俗名楊瘌子,因其背上毛有毒,能螫人作痛也。生樹枝間,如蠶而小,背上有五色斑毛。將老者,口中吐白汁,作繭自裹,凝聚漸硬,正如雀卵,紫白襉斑,其蟲在中成蛹,如蠶之在繭也。夏月羽化而出作蛾,放子於葉間,如蠶子。處處樹上有之,牡丹上尤多,入藥唯取石榴樹上及棘上房內有蛹者,正如螵蛸諸樹皆有,入藥唯取桑上者耳,故《圖經》有天漿子之稱。《衍義》有棘剛子之號。天漿乃甜榴之名也。)
白話
(雀甕在《本經》中稱為躁舍,後人稱為蛄蟖房,是刺毛蟲所造的巢。它的形狀像甕,麻雀喜歡啄食甕中的蛹,所以叫雀甕,又稱為雀兒飯甕。刺毛蟲又名蛄蟖,俗名楊瘌子,因為牠背上的毛有毒,能螫人造成疼痛。生長在樹枝間,像蠶但較小,背上有五色斑毛。將要老化時,口中吐出白汁,作繭自裹,凝聚逐漸變硬,形狀正如雀卵,有紫白相間的斑點,蟲子在裡面化為蛹,就像蠶在繭中一樣。夏天羽化而出變成蛾,在葉間產卵,像蠶卵。到處的樹上都有,牡丹上尤其多,入藥只取石榴樹上以及棘上巢內有蛹的,就像螵蛸各種樹上都有,入藥只取桑樹上的罷了,所以《圖經》有天漿子的稱呼。《衍義》有棘剛子的名號。天漿是甜榴的名稱。)
原文
雀甕多生榴棘樹上,夏月羽化而出,毛蟲有毒,雀甕則無毒矣,氣味甘平,感木火土之氣化,土氣和於內外,則寒熱結氣可治矣。木氣條達,則土氣疏通,而蠱毒可治矣。火氣光明,則鬼疰及小兒驚癇皆可治矣。
白話
雀甕大多生長在石榴樹和棘樹上,夏天羽化而出。毛蟲有毒,雀甕則沒有毒性,氣味甘平,感受木火土的氣化。土氣調和於內外,則寒熱結氣可以治癒。木氣條達,則土氣疏通,而蠱毒可以治癒。火氣光明,則鬼疰及小兒驚癇都可以治癒。