本草崇原

巴豆

巴豆

巴豆10
原文
氣味辛溫,有毒。主治傷寒溫瘧寒熱,破癥瘕結聚,堅積留飲,痰澼,大腹,蕩練五臟六腑,開通閉塞,利水穀道,去惡肉,除鬼毒蠱疰邪物,殺蟲魚。
白話
氣味辛溫,有毒。主要治療傷寒、溫瘧、寒熱,能破除癥瘕結聚、堅積留飲、痰澼、大腹,盪滌五臟六腑,開通閉塞,使水穀之道通利,去除惡肉,消除鬼毒蠱疰邪物,殺滅蟲魚。
原文
(巴豆出巴郡川穀,今嘉州、眉州、戎州皆有之。木高一二丈,葉似櫻桃而厚大,初生青色,後漸黃赤,至十二月葉漸凋,二月復漸生,四月舊葉落盡,新葉齊生,即花發成穗,微黃色,五六月結實作房青色,七八月成熟而黃,類白豆蔻,漸漸自落乃收之,一窠有三子,子仍有殼,用之去殼。戎州出者,殼上有縱紋隱起如線,或一道,或二道,或三道,土人呼為金線巴豆,最為上品。)
白話
(巴豆出產於巴郡的河谷,如今嘉州、眉州、戎州都有生長。樹高一二丈,葉片像櫻桃但更厚大,初生時是青色,逐漸變為黃赤色,到十二月葉片漸漸凋落,二月又逐漸生長,四月舊葉落盡,新葉一齊生出,接著花發成穗,呈微黃色,五六月結成果實形成青色房狀,七八月成熟變黃,形狀像白豆蔻,果實漸漸自己落下才收取,一窠有三粒子粒,子粒仍有殼,使用時須去殼。戎州出產的,殼上有縱紋隱隱隆起如線,有一道,或二道,或三道,當地人稱為金線巴豆,是最上等的品級。)
原文
巴豆生於巴蜀,氣味辛溫,花實黃赤,大熱有毒。
白話
巴豆生長在巴蜀,氣味辛溫,花和果實呈黃赤色,性子大熱有毒。
原文
其性剽悍,主治傷寒溫瘧寒熱者,辛以散之,從經脈而外出於肌表也。
白話
它的性質猛烈,主治傷寒、溫瘧、寒熱,是因為辛味能散邪,從經脈往外透出肌表。
原文
破癥瘕結聚,堅積留飲,痰澼,大腹者,溫以行之,從中土而下泄於腸胃也。
白話
破除癥瘕結聚、堅積留飲、痰澼、大腹,是因為用溫性來推動,從中土往下泄入腸胃。
原文
用之合宜,有斬關奪門之功,故蕩練五臟六腑,開通閉塞,閉塞開通,則水穀二道自利矣。其性慓悍,故去惡肉。氣合陽明,故除鬼毒蠱疰邪物,殺蟲魚。《經》云:兩火合併是為陽明。
白話
使用得當,就有斬關奪門的功效,所以能盪滌五臟六腑,開通閉塞,閉塞開通,水穀二道自然通利。它的性質猛烈,所以能去除惡肉。氣與陽明相合,所以能消除鬼毒蠱疰邪物,殺滅蟲魚。《經》說:兩火合併就是陽明。
原文
巴豆味極辛,性大溫,具兩火之性,氣合陽明,故其主治如此。
白話
巴豆味道極度辛辣,性子大溫,具有兩火的特性,氣與陽明相合,所以它的主治如此。
原文
愚按:凡服巴霜,即從胸脅大熱,達於四肢,出於皮毛,然後復從腸胃而出。
白話
愚按:凡是服用巴霜,就會從胸脅處大熱,達到四肢,從皮毛發出,然後再從腸胃排出。
原文
《傷寒論》有白散方,治傷寒寒實結胸用此。
白話
《傷寒論》有白散方,是用來治療傷寒寒實結胸的。
原文
古人稱為斬關奪門之將,用之若當,真瞑眩瘳疾之藥,用之不當,非徒無益而反害矣。
白話
古人稱之為斬關奪門的猛將,使用得當的話,確實是能使人眩暈而治愈頑疾的藥物;使用不當的話,不僅沒有益處反而會造成危害。