原文
氣味苦平寒,有毒。主治寒熱鼠瘻,惡瘡疽痔,死肌,殺精物惡鬼,邪氣百蟲毒,勝五兵,煉食之輕身,神仙。
氣味苦、平、寒,有毒。主治寒熱、鼠瘻、惡瘡、疽痔、死肌,殺精物惡鬼,邪氣百蟲毒,勝五兵。煉製後食用,使人身體輕盈,成仙。
原文
(《別錄》云:雄黃出武都山谷,燉煌山之陽。武都氏羌也,是為仇池,後名階州,地接西戎界。宕昌亦有而稍劣。燉煌在涼州西數千里。近來用石門謂之新坑,始興石黃之好者耳。階州又出一種水窟雄黃,生於山岩中有水流處,其色深紅而微紫,體極輕虛,功用最勝。抱朴子云:雄黃當得武都山中出者純而無雜,形塊如丹砂,其赤如雞冠,光明燁燁者,乃可用。有青黑色而堅者,名熏黃。有形色似真而氣臭者,名臭黃,並不入服食,只可療瘡疥。金剛鑽生於雄精之中,孕婦佩雄精,能轉女成男。)
(《別錄》說:雄黃產於武都山谷、燉煌山的南面。武都是古時氐羌之地,就是仇池,後來稱為階州,地接西戎邊界。宕昌也有出產但品質稍差。燉煌在涼州西邊數千里。近來使用石門所產,稱之為新坑,以及始興的石黃中較好的而已。階州又出一種水窟雄黃,生長在山岩中有水流的地方,其顏色深紅而帶微紫,體質極輕虛,功效最好。《抱朴子》說:雄黃應當取武都山中出產的,純淨無雜質,形狀塊如丹砂,紅色如雞冠,光明閃耀的,才可使用。有青黑色而堅硬的,名為熏黃。有形狀顏色像真品而氣味臭的,名為臭黃,都不入於內服,僅可用來治療瘡疥。金剛鑽生長在雄精之中,孕婦佩戴雄精,能使女胎轉為男胎。)
原文
雄黃色黃質堅,形如丹砂,光明爍爍,乃稟土金之氣化,而散陰解毒之藥也。水毒上行,則身寒熱,而頸鼠瘻。雄黃稟土氣而勝水毒,故能治之。
雄黃顏色黃、質地堅硬,形狀如丹砂,光明閃爍,是稟受土與金的氣化,而能散陰解毒的藥物。水毒上攻,則身體發寒熱,並在頸部形成鼠瘻。雄黃稟受土氣而能戰勝水毒,所以能治療這些病症。
原文
肝血壅滯,則生惡瘡而為疽痔,雄黃稟金氣而平肝,故能治之。
肝血壅滯,就會產生惡瘡而形成疽痔,雄黃稟受金氣而能平肝,所以能治療。
原文
死肌乃肌膚不仁,精物惡鬼乃陰類之邪,雄黃稟火氣而光明,故治死肌,殺精物惡鬼。
死肌是肌膚麻木不仁,精物惡鬼是陰類的邪氣,雄黃稟受火氣而發出光明,所以能治療死肌,殺滅精物惡鬼。
原文
邪氣百蟲之毒,逢土則解,雄黃色黃,故殺百蟲毒。勝五兵者,一如硫黃能化金銀銅鐵錫也。五兵,五金也。勝五兵,火氣盛也。
邪氣與百蟲之毒,遇到土則化解,雄黃顏色黃,所以能殺百蟲毒。勝五兵的意思,就像硫黃能夠熔化金銀銅鐵錫一樣。五兵,就是五金。勝五兵,是因為火氣旺盛。
煉製後服用,則轉剛硬為柔軟,金光內藏,所以能使身體輕盈,如同神仙。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。