本草崇原

枳殼(附)

枳殼(附)

枳殼(附)5
原文
氣味苦酸,微寒,無毒。主治風痹、淋痹,通利關節,勞氣咳嗽,背膊悶倦,散留結胸膈痰滯,逐水,消脹滿,大脅風,安胃,止風痛。(《開寶本草》附。)
白話
氣味苦酸,微寒,無毒。主治風痹、淋痹,使關節通利,勞氣咳嗽,背部肩膀悶脹疲倦,疏散停留在胸膈間的痰滯,排除水液,消除脹滿,治大脅風,安胃,止風痛。(《開寶本草》附錄。)
原文
上世本草只有枳實,至宋《開寶本草》,始分枳之小者為枳實,大者為枳殼。
白話
早期的本草只有枳實,到了宋代《開寶本草》,才開始將枳實中小的稱為枳實,大的稱為枳殼。
原文
愚謂:小者其性藏密而氣全,大者其性宣發而氣散,或云:大者氣足而力虛,小者氣不足而力薄。
白話
我認為:小的藥性收藏緊密而氣完整,大的藥性宣散發越而氣分散,有人說:大的氣充足但效力空虛,小的氣不足但效力薄弱。
原文
不知氣之足也,在於旺時,若過其時,則反薄矣。又,李東垣云:枳殼緩而枳實速。
白話
不知道氣的充足,在於旺盛的時候,如果過了那個時期,反而會薄弱了。另外,李東垣說:枳殼作用緩慢而枳實作用迅速。
原文
王好古云:枳殼主高,枳實主下,高者主氣,下者主血,未免臆說不經。後學遵而信之,寧無萸乎。須知實與殼,其種未始有殊也。種既無殊,則緩速氣血之說,何可分乎。
白話
王好古說:枳殼作用於上部,枳實作用於下部,作用於上部的治氣,作用於下部的治血,這不免是沒有根據的主觀猜測。後學者遵從並相信它,難道沒有錯誤嗎?須知枳實與枳殼,它們的品種原本沒有差別。品種既然沒有差別,那麼緩慢迅速、氣分血分的說法,怎麼能區分呢?