邯鄲遺稿

妊娠

妊娠(1-1)

妊娠43
原文
《素問》:「女子七歲,腎氣盛,齒更髮長;二七而天癸至,任脈通,太衝脈盛,月事以時下,故有子」;「七七,任脈虛,太衝脈衰少,天癸竭,地道不通,故形壞而無子也」。
白話
《素問》說:「女子七歲時,腎氣旺盛,開始換牙齒,頭髮也長長了;十四歲時,天癸來臨,任脈通暢,太衝脈旺盛,月經按時來潮,所以能夠懷孕生育」;「到了四十九歲,任脈空虛,太衝脈氣血衰少,天癸枯竭,月經停止,所以身體衰老而無法生育了」。
原文
「丈夫八歲,腎氣實,髮長齒更;二八,腎氣盛,天癸至,精氣溢瀉,陰陽和,故能有子」;「八八,則齒髮去……五藏皆衰,筋骨解墮,天癸盡矣,故髮鬢白,身體重,行步不正,而無子耳」。
白話
「男子八歲時,腎氣充實,頭髮長長,換牙齒;十六歲時,腎氣旺盛,天癸來臨,精氣滿溢而能排泄,陰陽交合,所以能夠生育子女」;「到了六十四歲,牙齒頭髮都脫落……五臟都衰弱,筋骨鬆弛無力,天癸耗盡,所以鬢髮斑白,身體沉重,走路不穩,也就無法生育了」。
原文
人身氣血,各有虛實寒熱之異,惟察脈可知。舍脈而獨言藥者,妄也。
白話
人體的氣血,各有虛實寒熱的不同,只有透過診脈才能知道。捨棄脈象而只談論用藥,這是荒謬的。
原文
脈不宜太過而數,數則為熱;不宜不及而遲,遲則為寒;不宜太有力而實,實者正氣虛,火邪乘之而實也,治法當散郁以伐其邪,邪去而後正可補;不宜太無力而虛,虛者氣血虛也,冶法當補其氣血。
白話
脈象不應該太過而出現數脈,數脈代表有熱;不應該不及而出現遲脈,遲脈代表有寒;不應該太有力而出現實脈,實脈是因為正氣虛弱,火邪趁虛而入導致的,治療方法應該疏散鬱結來祛除邪氣,邪氣去除之後才能進補正氣;不應該太無力而出現虛脈,虛脈是因為氣血虛弱,治療方法應該補益氣血。
原文
又有女子,氣多血少,寒熱不調,月水違期,皆當診脈,而以活法治之。
白話
另外,有些女子,氣多血少,寒熱不調,月經週期紊亂,都應該透過診脈,然後用靈活的方法來治療。
原文
務使夫婦之脈,和平有力,交合有期,不妄用藥,乃能生子也。
白話
務必使夫妻雙方的脈象平穩有力,在適當的時期交合,不胡亂用藥,這樣才能夠生育子女。
原文
或問曰:「黃芩、白朮,安胎之聖藥,此二味恐胎前必不可缺乎?」曰:「未必然也。胎莖之繫於脾,猶鍾之繫於梁也。若棟柱不固,棟梁必撓。所以安胎先固兩腎,使腎中和暖,始脾有生氣,何必定以白朮、黃芩為安胎耶!凡腹中有熱胎不安,固用涼藥;腹中有寒胎亦不安,必用溫藥,此常法也。殊不知兩腎中具水火之原、衝任之根,胎元之所繫,甚要,非白朮、黃芩之所能安也。如腎中無水胎不安,用六味地黃丸壯水;腎中無火,用八味地黃益火。故調經當用杜仲、續斷、阿膠、艾葉、當歸、五味子,出入於六味、八味湯中為捷徑。總之,一以貫之也。此諸書之所不及,余特表而出之」。
白話
有人問道:「黃芩、白朮是安胎的聖藥,這兩味藥恐怕在懷孕期間是必不可少的吧?」回答說:「不一定如此。胎兒的根基繫於脾臟,就像鐘懸掛在房梁上一樣。如果棟樑柱子不穩固,房梁必定會彎曲。所以安胎首先要穩固兩腎,使腎中溫和暖暢,這樣脾才能有生氣,為什麼一定要用白朮、黃芩來安胎呢!凡是腹中有熱導致胎動不安,固然可以用涼藥;腹中有寒導致胎動不安,就必須用溫藥,這是常規的方法。卻不知兩腎中蘊含著水火的根源、衝脈任脈的根本,是胎元所維繫的地方,非常重要,不是白朮、黃芩能夠安穩的。如果腎中陰虛無水導致胎動不安,就用六味地黃丸來壯水;腎中陽虛無火導致胎動不安,就用八味地黃丸來益火。所以調理月經應當使用杜仲、續斷、阿膠、艾葉、當歸、五味子,在六味地黃湯或八味地黃湯中加減運用,這是捷徑。總之,這些道理是一以貫之的。這是許多醫書沒有提到的,我特別在此說明並強調它」.
原文
【八味湯】 地黃 山萸肉 山藥 丹皮 茯苓 澤瀉 附子 肉桂
白話
【八味湯】 地黃、山萸肉、山藥、丹皮、茯苓、澤瀉、附子、肉桂。
原文
婦人懷胎二、三個月,兩寸脈浮大,兩關脈滑,兩尺脈微帶數者是也。左乳先有核者男,右乳先有核者女。
白話
婦女懷孕兩三個月時,兩寸脈浮大,兩關脈滑,兩尺脈略微帶有數脈,就是懷孕的脈象。左邊乳房先出現硬塊的是男孩,右邊乳房先出現硬塊的是女孩。
原文
左尺滑大而疾者男,右尺滑大而疾者女,若兩尺俱洪者雙胎。六脈洪大而身不熱者,胎也。
白話
左尺脈滑大而且跳動快速的是男孩,右尺脈滑大而且跳動快速的是女孩,如果兩尺脈都洪大有力的是雙胞胎。六部脈象都洪大但身體不發熱的,是懷孕的脈象。
原文
又兩尺脈或大或小,或沉或動或止,今明不同,早暮殊別,此鬼胎也;又脈來如風雨亂點,忽然而去,久而復還者,亦鬼胎也。必連視三四日方見。
白話
另外,兩尺脈有時大有時小,有時沉有時浮動有時停止,今天和明天不同,早晨和晚上有明顯差別,這是鬼胎的脈象;還有脈象來時像風雨中的亂點,突然間消失,過很久又再出現的,也是鬼胎的脈象。必須連續診視三四天才會顯現。
原文
婦人經脈不行,欲驗胎否,服探胎丸,腹內微動者,是胎也。【探胎丸】 川芎為末,濃煎艾湯調下。
白話
婦女月經沒有來,想要檢驗是否懷孕,服用探胎丸後,腹內有輕微動感的,就是懷孕了。【探胎丸】 將川芎磨成粉末,用濃煎的艾草湯調和後服用。
原文
孕婦脈沉細而腹痛,胎伏不動,此為邪氣蓄積,水停故也。以小腹冷暖為別,宜順氣活血藥治之。
白話
孕婦脈象沉細而且腹痛,胎兒潛伏不動,這是因為邪氣積聚,水濕停滯的緣故。根據小腹的冷熱來區分,應該用順氣活血的藥物來治療。
原文
婦人經水二、三月不行,身如病狀,六脈洪大,此孕脈也。
白話
婦女月經兩三個月沒有來,身體出現類似生病的症狀,六部脈象洪大,這是懷孕的脈象。
原文
精神如故,好食鹹酸,惡聞食氣,或但嗜一物,或嘔吐痰水,或飽悶,寒熱,名曰「惡阻」。俗謂「病兒」,噁心嫌食是也。
白話
精神狀態和往常一樣,喜歡吃鹹的或酸的食物,討厭聞到食物的氣味,或者只偏愛某一種食物,或者嘔吐痰涎清水,或者感覺胸悶腹脹,有時發冷有時發熱,這種情況叫做「惡阻」。民間稱為「病兒」,就是指噁心、厭惡食物的現象。
原文
切不可以寒熱病治之,須順氣豁痰,服保生湯,倍加丁香、生薑治之。
白話
千萬不可以用治療寒熱病的方法來處理,必須順氣化痰,服用保生湯,並加倍使用丁香、生薑來治療。
原文
【保生湯】 人參 白朮 茯苓 甘草 陳皮 厚朴 生薑 丁香
白話
【保生湯】 人參、白朮、茯苓、甘草、陳皮、厚朴、生薑、丁香。
原文
惡阻多在三個月之時,相火化胎之候。壯火食氣,上衝胃口,食入即嘔吐。少陰腎水既養胎,少陽之火益熾。
白話
惡阻大多發生在懷孕三個月左右,這是相火生化胎兒的時期。亢盛的壯火會耗損正氣,向上衝擊胃口,導致吃進東西立刻就吐出來。少陰腎水既要滋養胎兒,少陽的相火就會更加熾盛。
原文
先用逍遙散止嘔,再用清肝滋腎湯加杜仲、續斷,甚者加川連、吳茱萸。
白話
首先用逍遙散來止嘔吐,然後再用清肝滋腎湯加入杜仲、續斷,情況嚴重的再加入川連、吳茱萸。
原文
【清肝滋腎湯】 地黃 山萸肉 山藥 柴胡 丹皮 澤瀉 茯苓 白芍
白話
【清肝滋腎湯】 地黃、山萸肉、山藥、柴胡、丹皮、澤瀉、茯苓、白芍。
原文
惡阻嘔吐,以紫蘇飲加茯苓、半夏、枳實、草果。蓋此是氣上停痰與食所致。
白話
對於惡阻嘔吐,用紫蘇飲加入茯苓、半夏、枳實、草果來治療。這是因為氣機上逆、痰飲與食物停滯所造成的。
原文
若心悶頭眩,嘔吐,惡寒,汗出,宜四七湯,或半夏茯苓湯;若吐逆不食,心虛煩悶,宜參橘散;如胃寒嘔逆,心腹脹滿,加丁香、藿香。
白話
如果出現心胸悶脹、頭暈目眩、嘔吐、怕冷、出汗的症狀,適合用四七湯,或者半夏茯苓湯;如果出現嘔吐、無法進食、心中空虛煩悶的症狀,適合用參橘散;如果因為胃寒導致嘔吐呃逆、心腹脹滿,則加入丁香、藿香。
原文
【紫蘇飲】 紫蘇 橘紅 甘草 當歸 川芎 白芍 人參 大腹皮
白話
【紫蘇飲】 紫蘇、橘紅、甘草、當歸、川芎、白芍、人參、大腹皮。
原文
【半夏茯苓湯】 半夏 茯苓 紫蘇 藿香 川芎 橘紅 甘草
白話
【半夏茯苓湯】 半夏、茯苓、紫蘇、藿香、川芎、橘紅、甘草。
原文
【參橘散】 人參 橘紅 白朮 炙甘草 麥冬 赤苓 竹茹 厚朴 生薑
白話
【參橘散】 人參、橘紅、白朮、炙甘草、麥冬、赤苓、竹茹、厚朴、生薑。
原文
若痰逆嘔吐酸水,惡聞食氣,頭眩,眼花,多臥,宜用旋覆半夏湯;若傷食嘔吐者,宜用枳縮二陳湯。
白話
如果痰濁上逆、嘔吐酸水、討厭聞到食物氣味、頭暈目眩、眼花、喜歡躺臥,適合用旋覆半夏湯;如果因為飲食停滯而嘔吐,適合用枳縮二陳湯。
原文
【旋覆半夏湯】 旋覆花 半夏 茯苓 甘草 人參 當歸 川芎 細辛 乾薑【枳縮二陳湯】 枳殼 砂仁 半夏 茯苓 陳皮 甘草
白話
【旋覆半夏湯】 旋覆花、半夏、茯苓、甘草、人參、當歸、川芎、細辛、乾薑。【枳縮二陳湯】 枳殼、砂仁、半夏、茯苓、陳皮、甘草。
原文
凡嘔吐擇食,因中脘停痰氣滯,宜二陳湯加白朮、藿香、砂仁;若脈弱嘔吐,服藥不效,當理血歸源,古云「帶陰則嘔」也,以二四湯去地黃,加丁香、枳殼、桔梗;若悶飽,惡食,嘔逆及胎不安,腰腹痛,宜安胎飲。
白話
凡是嘔吐、挑剔食物,是因為中脘有痰飲停滯、氣機不暢,適合用二陳湯加入白朮、藿香、砂仁;如果脈象虛弱而嘔吐,吃藥沒有效果,應當調理血液使其回歸本源,古人說「帶有陰邪就會嘔吐」,用二四湯去掉地黃,加入丁香、枳殼、桔梗;如果感覺胸悶腹脹、厭惡食物、嘔吐呃逆,同時伴有胎兒不安、腰腹疼痛,適合用安胎飲。
原文
若傷寒,煩熱,頭疼,胎氣不安,吐逆不食,宜人參白朮散。
白話
如果感受寒邪,出現煩躁發熱、頭痛、胎氣不安、嘔吐呃逆、無法進食的症狀,適合用人參白朮散。
原文
若胃虛氣逆,嘔吐清水,數日不食,宜參朮散加砂仁、竹茹;噁心,加乾薑;如胸膈不寬,加枳實。
白話
如果胃氣虛弱、氣機上逆,嘔吐清水,好幾天無法進食,適合用參朮散加入砂仁、竹茹;如果噁心,加入乾薑;如果感覺胸膈不舒暢,加入枳實。
原文
若嘔吐頭眩,左脈弦甚,此怒氣所激,忌參、術等劑,須氣順為上,以順氣安胎為主。
白話
如果嘔吐、頭暈目眩,左手脈象非常弦緊,這是因為怒氣所觸發,應該避免使用人參、白朮等補劑,必須以順氣為首要,以順氣安胎為主要治法。
原文
若胃虛嘔吐不食,以砂仁槌碎,用薑汁浸少頃,炒紫色,滾湯,再入薑汁少許點服,或紫蘇湯亦可。
白話
如果因為胃虛而嘔吐、無法進食,將砂仁搗碎,用薑汁浸泡一會兒,炒到紫色,再用滾燙的開水沖泡,加入少許薑汁點服,或者用紫蘇湯沖服也可以。
原文
【人參白朮散】 人參 白朮 橘紅 甘草 麥冬 赤苓 竹茹 半夏 川芎 前胡
白話
【人參白朮散】 人參、白朮、橘紅、甘草、麥冬、赤苓、竹茹、半夏、川芎、前胡。
原文
【參朮散】 人參 白朮 甘草 蘇梗 藿香 橘紅 丁香 烏梅 生薑
白話
【參朮散】 人參、白朮、甘草、蘇梗、藿香、橘紅、丁香、烏梅、生薑。
原文
妊娠漏胎訣曰:血下如同月水來,漏極胎干主殺胎。亦損妊母須憂慮,爭遣神丹救得回。
白話
妊娠漏胎的歌訣說:陰道出血如同月經來潮,漏血到極點會使胎兒乾枯,最終導致胎兒死亡。同時也會損害孕婦的身體,必須擔憂,要趕快用神妙的丹藥來救治,或許還能挽回。
原文
蓋胎漏者,或誤食動胎之物所致,或誤食熱毒之物侵損胞胎所致,或因房勞傷損驚觸,或服熱藥太過干損。輕則漏輕,重則漏重。若不急治,血盡則死。
白話
所謂的胎漏,有的是因為誤食了會動胎氣的食物所引起的,有的是因為誤食了熱毒之物損傷了胞胎所引起的,有的是因為房事勞損、受到驚嚇撞擊,或者是服用了過多熱性藥物導致乾燥損傷。病情輕微的出血量少,病情嚴重的出血量多。如果不趕快治療,血盡了就會死亡。
原文
然安之之法有二:若因母病而動胎者,單治其母,其胎自安;若因胎不安以致母病者,單安其胎,則母病自愈。
白話
然而安胎的方法有兩種:如果是因為母親生病而導致胎動不安的,就單獨治療母親,胎兒自然就會安穩;如果是因為胎兒不安穩而導致母親生病的,就單獨安撫胎兒,那麼母親的病自然就會痊癒。
原文
懷妊之後,經水雖不多,虛熱而下者,以紫蘇湯加黃芩、白朮、阿膠、砂仁。
白話
懷孕之後,月經雖然量不多,但是因虛熱而出血的,用紫蘇湯加入黃芩、白朮、阿膠、砂仁來治療。
原文
【紫蘇湯】 紫蘇 桑皮 桔梗 甘草 茯苓 陳皮 五味子 大腹皮 草果 生薑 鹽
白話
【紫蘇湯】 紫蘇、桑皮、桔梗、甘草、茯苓、陳皮、五味子、大腹皮、草果、生薑、鹽。
原文
妊娠卒然腰痛,而血下不止者,宜安胎飲主之。
白話
懷孕期間突然腰痛,並且出血不止的,適合用安胎飲作為主治方劑。
原文
胎漏淋漓不已,宜膠艾四物湯加黃芩、續斷;如下血不止者,加烏梅、石菖蒲、地榆、小薊、赤石脂。
白話
胎漏持續不斷地淋漓出血,適合用膠艾四物湯加入黃芩、續斷;如果出血不止的,再加入烏梅、石菖蒲、地榆、小薊、赤石脂。
原文
妊娠誤食毒物、毒藥,傷動胎氣,下血不止者,隨其所傷之物治之。
白話
懷孕期間誤食了有毒的食物或藥物,損傷了胎氣,導致出血不止的,根據其所誤食的毒物來治療。
原文
妊娠偶因跌僕,胎動不安,衝心,腰腹痛,下血,隨死,宜佛手散治之。
白話
懷孕期間偶然因為跌倒,導致胎動不安,氣往上衝犯心,腰腹疼痛,出血,可能隨即死亡,適合用佛手散來治療。